Сожаление

Длинные ресницы Цин Хуа были влажными от слез, она медленно кивнула. Но в сердце ее росло уныние. Она выглядела подавленной и готовила уже не с прежней уверенностью.

Рыбный суп с кислыми побегами бамбука томился в котле, набирая вкус, а Цин Хуа вернулась под акацию, чтобы продолжить вышивать.

Ли Сюань Ци поставил вариться рис, затем тоже принес стул под акацию и сел рядом с Цин Хуа, не сводя с нее глаз.

Под его пристальным взглядом щеки Цин Хуа запылали. Игла для вышивания несколько раз соскользнула не туда, и, наконец, не выдержав, она подняла голову.

Неужели А Ци нечем заняться?

Увидев, что Цин Хуа смотрит на него, Ли Сюань Ци взял ее руку и положил на свою ладонь.

— Хуа Хуа, почему ты тогда согласилась пойти со мной?

В глазах Цин Хуа отразилось недоумение.

Зачем А Ци спрашивает об этом?

Неужели он пожалел? Считает ее обузой, потому что она немая?

При этой мысли Цин Хуа одновременно почувствовала уныние и печаль, а также забеспокоилась: что ей делать, если ее прогонят? Нужно ли будет вернуть А Ци деньги за выкуп?

Все мысли Цин Хуа отражались на ее лице. Видя, как меняется ее выражение, Ли Сюань Ци понял, что дело плохо, и поспешил прервать ее мрачные размышления.

— Хуа Хуа, ты не жалеешь? — спросил Ли Сюань Ци. — Не презираешь меня за то, что у меня нет ни отца, ни матери, ни дома, ни земли, и я умею только охотиться?

Цин Хуа опустила голову.

Конечно, сожаления были. Но не такие, о каких говорил А Ци, не презрение к нему.

Согласиться пойти с незнакомым мужчиной, стать его женой, вернуться с ним домой… Цин Хуа никогда не думала, что такое может случиться с ней.

Но Цин Хуа также ясно понимала, что в тот момент у нее не было лучшего выбора, кроме А Ци. Иначе она бы оказалась в месте утех. Цин Хуа подумала, что тогда она бы просто разбила голову о прутья клетки.

Но А Ци подошел прямо к ней, присел на корточки и сказал, что выкупит ее у торговца людьми и отведет к чиновникам, чтобы освободить от контракта. А Ци хотел жену и спросил, согласна ли она.

Цин Хуа было страшно. Всю дорогу из столицы в Цинчжоу она боялась.

Главарь торговцев людьми, которые ее везли, показывал на кого-нибудь в клетке и говорил: продадут в бордель, продадут в богатый дом наложницей, продадут в какую-нибудь горную деревню, чтобы рожала детей для нескольких братьев…

Цин Хуа тайком вымазала лицо грязью. Но это лицо, которое другие находили привлекательным, всегда причиняло ей вред. Торговцы людьми давно знали, что среди них есть красивая служанка, и хотели продать ее в самый большой бордель Линчжоу.

По счастливой случайности, по пути в Линчжоу случилось наводнение и разбушевались бандиты, поэтому торговцы изменили маршрут и приехали в Цинчжоу.

Цин Хуа подумала, что иметь дело с одним человеком проще, чем с десятками или сотнями. К тому же этот человек хотел освободить ее от контракта, у него был ясный взгляд и приятная внешность, он не казался злодеем.

У Цин Хуа не было другого выхода. Она отчаянно хотела выбраться оттуда, еще сильнее, чем когда-то хотела покинуть поместье Гуна.

Она согласилась.

И тогда А Ци потратил тридцать лянов серебра, чтобы выкупить ее из конторы Яхан, а затем отвел к чиновникам, чтобы освободить от контракта и зарегистрировать брачный документ.

Тридцать лянов серебра — это почти все, что она накопила за годы службы в поместье Гуна. Позже, по дороге в деревню, Цин Хуа узнала, что это были и все сбережения А Ци. Он пришел в Яхан, чтобы купить лошадь, но случайно увидел ее.

И тогда Цин Хуа уже не так сильно жалела.

Цин Хуа покачала головой, глядя на А Ци. Ей было лишь досадно. Торговец назвал цену в тридцать лянов сразу, а ведь можно было поторговаться.

«А А Ци жалеет?» — написала Цин Хуа на бумаге.

Ли Сюань Ци быстро замотал головой, на его лице отразилась тревога.

— Я боюсь, что Хуа Хуа пожалеет.

Цин Хуа плотно сжала губы и снова написала: «Но я не могу говорить».

— Я тоже могу не говорить, — тут же ответил Ли Сюань Ци.

Цин Хуа на мгновение замерла.

Только не это! Тогда в доме будет два немых?

— Главное, чтобы Хуа Хуа не презирала меня, — Ли Сюань Ци выглядел удрученным, вздохнул и с надеждой посмотрел на Цин Хуа.

Цин Хуа поспешно замахала руками, покраснев от смущения. А Ци — хороший человек, как она может его презирать?

— Вот и хорошо, — Ли Сюань Ци, казалось, наконец успокоился. — Я тогда сразу заметил Хуа Хуа. Лицо у Хуа Хуа было грязное, не разобрать, но глаза красивые.

Хоть взгляд и был испуганным, но чистым и ясным.

Цин Хуа вдруг улыбнулась. К счастью, дело было не в лице. Как она могла забыть, что тогда ее лицо было грязным, и А Ци вытер его своим рукавом в повозке?

Увидев, что Цин Хуа наконец повеселела, Ли Сюань Ци подумал: «Хорошо, хоть это не испортит ей аппетит за ужином».

«Я тоже», — снова написала Цин Хуа.

Ли Сюань Ци прочитал, потер подбородок и с легким сожалением подумал: «Неужели Хуа Хуа согласилась только из-за его красивых глаз? Эх, почему не из-за лица?» Люди меняются, и взгляд тоже меняется, а вот внешность так быстро не изменишь.

— Хуа Хуа, как тебе внешность твоего мужа? — не унимался Ли Сюань Ци, прямо спросив ее.

Цин Хуа слегка приоткрыла рот, беззвучно выдохнув «ах». Затем она поняла, что А Ци назвал себя «мужем». Румянец залил ее щеки и шею, она стала красной, как вареный рак, и быстро отдернула руку.

К-как… как можно такое спрашивать?

— Должно быть, я слишком уродлив, — Ли Сюань Ци отвернулся, его голос звучал удрученно.

Цин Хуа поспешно снова вложила свою руку в его.

Уголки губ Ли Сюань Ци слегка дрогнули, он молча крепче сжал руку Хуа Хуа, но продолжал изображать печаль и обиду.

Цин Хуа другой рукой взяла кисть и быстро написала на бумаге строчку за строчкой. Подняв лист, она, даже забыв сдуть лишние чернила, поднесла его к лицу А Ци.

Бумага остановилась в дюйме от носа Ли Сюань Ци. Он осторожно взял лист, отодвинул его подальше и прочитал написанное…

Похвалы.

Цин Хуа неуверенно поджала губы. Это были все комплименты, которые она знала.

Ли Сюань Ци читал строчку за строчкой, его губы неудержимо растягивались в улыбке. Дочитав до конца, он уже не мог сдержаться и, трясясь от смеха, тихо рассмеялся.

Цин Хуа застыла.

Ли Сюань Ци усадил свою Хуа Хуа к себе на колени, крепко обнял и положил подбородок ей на плечо.

Его приятный голос звучал как заклинание:

— Красив как нефритовое дерево на ветру?

— Лицо как увенчанный нефритом?

— Красив и элегантен?

— Облик феникса и стать дракона?

Цин Хуа медленно повернула голову и встретилась с улыбающимися глазами А Ци. Она тут же поняла.

Кажется, ее снова обманули.

Видя, что А Ци собирается продолжить, Цин Хуа, залившись краской, зажала ему рот рукой.

Не говори, не говори!

Ли Сюань Ци осторожно убрал руку Цин Хуа со своего рта, придвинулся ближе.

— Значит, в глазах Хуа Хуа А Ци так красив?

Цин Хуа молчала.

— Хуа Хуа питает ко мне нежные чувства? — Ли Сюань Ци посмотрел прямо в глаза Цин Хуа и снова спросил.

В голове Цин Хуа была только одна мысль.

Она пожалела.

А Ци не только коварен, он еще и ужасно самовлюблен.

Цин Хуа была так смущена и раздосадована, что сердито схватила руку А Ци, которой он ее держал, поднесла ко рту и сильно укусила.

На самом деле было не так уж больно. Но Ли Сюань Ци тут же изменился в лице.

— Ш-ш-ш… Какое жестокое сердце у Хуа Хуа.

Цин Хуа спокойно посмотрела на след от зубов на тыльной стороне его ладони. Затем холодно оттолкнула А Ци, вернулась на свое место и принялась за вышивку.

Она больше не поверит!

Она раскусила истинное лицо А Ци.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение