Коварный план (Часть 2)

Ли Сюань Ци взял у Цин Хуа булочку и быстро съел.

— Тетушка Лю сказала, что в деревне есть цыплята, и она поможет нам выбрать пару.

Цин Хуа кивнула. Она так и подумала, что А Ци не принес цыплят. Вчерашнюю дичь они оставили себе, а на кухне лежала куча каштанов. Она могла бы приготовить тушеную курицу с каштанами и отнести тетушке Лю.

Вымыв посуду на заднем дворе, Ли Сюань Ци вернулся на кухню и увидел Цин Хуа, которая сидела на корточках в углу и задумчиво смотрела на каштаны.

— Что случилось, Хуа Хуа?

Цин Хуа указала на каштаны. Как их чистить?

— Хочешь их съесть? — Ли Сюань Ци взял тесак и надрезал каждый каштан. — Их нужно сварить.

В печи еще тлели угли. Ли Сюань Ци подбросил немного сухой травы, и огонь быстро разгорелся. Он положил каштаны в котел, залил водой и поставил вариться.

Ли Сюань Ци взял Цин Хуа за руку и отвел ее в дом. На сундуке лежали два отреза ткани. Ли Сюань Ци подошел к нему, достал из зеленой ткани горсть серебряных и медных монет.

— Хуа Хуа, иди сюда. Это деньги за сегодняшнюю добычу.

Цин Хуа сидела на кровати. Услышав его слова, она удивленно посмотрела на А Ци.

— Мне? — она указала на себя.

Ли Сюань Ци кивнул.

— Хуа Хуа будет распоряжаться деньгами.

Глаза Цин Хуа засияли. Она встала и хотела подойти, но вдруг вспомнила о чем-то, подхватила юбку и выбежала из комнаты. Вскоре она вернулась с деревянной шкатулкой. Ли Сюань Ци положил в нее монеты.

— Теперь Хуа Хуа будет вести учет в нашем доме.

В доме старосты деньгами распоряжалась жена. У них теперь будет так же. Цин Хуа радостно обняла шкатулку и начала пересчитывать монеты. В конце концов, Ли Сюань Ци поднял ее на руки и уложил на кровать.

— Хуа Хуа, поспи немного. Днем мы пойдем ловить рыбу.

— Точно, — Цин Хуа закрыла глаза и, держась за рукав А Ци, крепко уснула.

В полдень стало очень душно. Щеки Цин Хуа раскраснелись, на лбу выступил пот, брови нахмурились. Боясь, что она перегреется, Ли Сюань Ци приоткрыл окно. Тень от большой акации колыхалась на ветру, и в комнату проникла прохлада. Цин Хуа расслабилась и, прижавшись щекой к подушке, продолжила спать.

Ли Сюань Ци немного вздремнул, а проснувшись, тихо вышел из спальни и пошел на кухню. Он достал каштаны из котла и начал чистить их, чтобы Хуа Хуа могла поесть, когда проснется. Выглянув в окно спальни, он увидел, что Цин Хуа все еще спит. Тогда Ли Сюань Ци собрал их одежду и пошел стирать на задний двор.

Цин Хуа проснулась ближе к вечеру. Она села на кровати и посмотрела по сторонам. А Ци не было.

Цин Хуа потерла глаза, встала с кровати и вышла на порог. Оглядев двор, она увидела А Ци, который сидел под навесом.

Ли Сюань Ци протирал лук и стрелы. Это оружие было у него в руках, когда его нашел староста. У него был еще и меч, но он сломался. Заметив приближающуюся Цин Хуа в зеленом платье, Ли Сюань Ци поднял голову и улыбнулся.

— Хуа Хуа, ты проснулась. Каштаны уже почищены, лежат на столе.

Цин Хуа с интересом посмотрела на лук и стрелы. А Ци собирался на охоту?

Ли Сюань Ци, заметив ее взгляд, протянул ей руку. Цин Хуа немного помедлила, а затем взяла его за руку. Ли Сюань Ци потянул ее к себе и посадил на колени, обняв за талию.

— Хочешь попробовать?

Цин Хуа смущенно заерзала в его объятиях. Ей было очень любопытно попробовать пострелять из лука. В столице чиновники и знать каждый год ездили с императором на охоту. Когда девушки достигали определенного возраста, они тоже участвовали. Говорили, что дочь генерала каждый год занимала первое место и получала награду от императрицы. Все девушки ей завидовали.

Крепко обняв Цин Хуа, Ли Сюань Ци взял ее руку в свою, вложил стрелу и натянул тетиву, целясь в ветку акации неподалеку. Цин Хуа распахнула глаза, чувствуя натяжение тетивы. Сама она бы точно не смогла ее натянуть.

Раздался свист, Цин Хуа инстинктивно зажмурилась. Бамбуковая стрела сорвалась с тетивы, пролетела мимо ветки и воткнулась в землю. Цин Хуа с досадой топнула ногой. Ли Сюань Ци рассмеялся. Цин Хуа сердито посмотрела на него, высвободилась из его объятий и побежала за стрелой.

— Хуа Хуа, осторожно, не упади, — крикнул ей вслед Ли Сюань Ци.

Цин Хуа вспомнила, как дважды чуть не упала, и оба раза ее спас А Ци. Ее щеки надулись от злости. А Ци такой плохой! Встречают по одежке, а провожают по уму. С виду А Ци такой красивый и серьезный, а на самом деле — хитрый.

Хитрый Ли Сюань Ци, видя, что Цин Хуа не обращает на него внимания, принес из кухни каштаны.

— Хуа Хуа, будешь каштаны?

Цин Хуа посмотрела на каштаны и покачала головой.

— Тогда пойдем ловить рыбу? — спросил Ли Сюань Ци.

Цин Хуа посмотрела на А Ци, кивнула, а затем покачала головой. Ли Сюань Ци съел каштан. Так идти или нет?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение