Глава 10. Разговор, тронувший сердца (Часть 1)

Чжао Чжэнь и Чжао Фуцзинь, следуя за Янь Цином, бежали без оглядки, пока не добрались до леса за пределами Линхэ.

Чжао Чжэнь с тревогой смотрел в сторону города. Янь Цин, заметив его беспокойство, сказал: — Ваше Высочество, не стоит волноваться. Раз господин Ян взялся за это дело, он обязательно пробьется.

Чжао Чжэнь тяжело вздохнул: — Остается только надеяться, что с ним все будет в порядке. — Он знал, что Ян Вэнь пришел на помощь, и Ян Чжи, скорее всего, выживет, но сможет ли он выбраться, оставалось неизвестным.

Отложив свои тревоги, Чжао Чжэнь обратился к Янь Цину: — Если бы не вы, брат Сяо И, мне и моей сестре пришлось бы принять смерть. — С этими словами он низко поклонился Янь Цину, Чжао Фуцзинь последовала его примеру.

Янь Цин поспешно поддержал Чжао Чжэня, но не осмелился прикоснуться к Чжао Фуцзинь: — Главное, что с вами все хорошо, Ваше Высочество.

Чжао Чжэнь хотел что-то сказать, но тут раздался голос Системы: — Поскольку вы, хозяин, находились в опасности, список случайно появляющихся персонажей не был показан. Представляю его сейчас, пожалуйста, ознакомьтесь.

— Список из пяти случайно появляющихся персонажей:

— Первый: Цзин Чжун, один из десяти командующих, участвовавших в походе на Ляншань.

— Второй: Ли Мин, один из восьми надзирателей, участвовавших в походе на Ляншань.

— Третий: Чжу Цзин, один из военачальников Тянь Ху, одного из Четырех Разбойников, командующий крепостью Хугуань.

— Четвертый: Го Гань, один из «Четырех Храбрых с горы Лунчжун», подчиненный Ван Цина, одного из Четырех Разбойников.

— Пятый: Ван Инь, лже-министр на службе у Фан Ла из Цзяннани. Начинаю выбор.

Круглый барабан с шестью отверстиями повернулся в сторону Чжао Чжэня, издал резкий звук и остановился. Из него выскочило имя.

— Случайно выбранный персонаж: Ван Инь. Характеристики: управление государством — 75, военная доблесть — 94, имеет при себе коня Чжуаньшань Фэй, военная доблесть +1, итоговая военная доблесть — 95, командование армией — 70, мудрость — 75. Внедрение: был мастером красильной мастерской в Дунцзине (Бяньцзине), стал жертвой заговора, его дочь Ван Янань была похищена и попала в публичный дом. Ван Инь бежал на юг, стал генералом на службе у Фан Ла. После поражения Фан Ла ему удалось сбежать. Узнав о местонахождении дочери, он отправился на север, в Дунцзин, спас ее из рук чжурчжэней и бежал на восток, в Даминфу. Хозяин сможет завербовать его, если доберется до Даминфу.

Чжао Чжэнь слегка нахмурился: — Почему это имя кажется мне таким знакомым? — Он задумался, но тут Янь Цин спросил: — Ваше Высочество, позвольте узнать, госпожа Ли...?

Чжао Чжэнь понял, что Янь Цин спрашивает о Ли Шиши: — В начале вторжения чжурчжэней госпожа Ли отдала все свое состояние армии. Мой отец пожаловал ей титул госпожи Инго и собирался назначить день свадьбы, но как раз тогда чжурчжэни впервые осадили Дунцзин. Прежний император отправился на юг, и свадьба была отложена. Госпожа Ли ушла в монастырь Цыюньгуань, покинула столицу и собиралась отправиться на юг, в Сучжоу или Ханчжоу. Но прежний император вернулся и встретил ее, после чего забрал обратно в столицу. Однако вскоре после его возвращения чжурчжэни снова осадили город, и свадьба так и не состоялась. Позже главнокомандующий чжурчжэньской армии Талань, услышав о красоте госпожи Ли, потребовал ее себе. Чжан Банчан, этот предатель, выманил ее из монастыря. Госпожа Ли, не желая покориться, обругала Таланя и покончила с собой, пронзив горло золотой шпилькой...

— Ах! — Янь Цин вскрикнул и упал навзничь. Чжао Чжэнь поспешно подхватил его: — Брат Сяо И, брат Сяо И!

Янь Цин медленно пришел в себя, его глаза были полны печали: — Если бы я тогда был смелее, я бы забрал ее с собой, и этого бы не случилось.

— Она не умерла! — внезапно холодно произнесла Чжао Фуцзинь. Янь Цин резко обернулся к ней. Чжао Чжэнь горько усмехнулся: — Тогда госпожа Ли была лишь тяжело ранена. Талань, видя, что не может добиться своего, в гневе хотел казнить ее. Прежний император послал Лян Шичэна с тайным указом. Лян Шичэн сказал Таланю, что если тот отпустит Ли Шиши, ему будет предоставлена другая... красавица.

Чжао Чжэнь запнулся. Талань согласился и отпустил Ли Шиши, но потребовал взамен Чжао Фуцзинь. В этой ситуации Чжао Цзи не мог больше отказываться и позволил Лян Шичэну обманом заманить Чжао Фуцзинь во дворец, напоить ее и отправить в лагерь чжурчжэней. В ту же ночь Талань надругался над ней. Затем ее потребовал себе Учжу. Она чуть не погибла от рук Цзунъиня. Поэтому Чжао Фуцзинь ненавидела чжурчжэней и не испытывала теплых чувств к Ли Шиши.

— Когда я был в Дунцзине, госпожа Ли попросила меня найти ее отца, Ван Иня, на юге, — печально произнес Янь Цин. — Я искал его целый год и узнал, что он вернулся в столицу. Затем я услышал о вашем положении, Ваше Высочество, и отправился на север, но...

Лицо Чжао Чжэня изменилось. Он хлопнул себя по лбу: — Я вспомнил! Этот Ван Инь — отец Ли Шиши! Когда я служил в императорской гвардии при князе Юнь, тот, желая угодить Ли Шиши, приказал найти Ван Иня. Как я мог забыть!

Чжао Чжэнь с сомнением обратился к Системе: — Этот Ван Инь действительно отец Ли Шиши? — Ему казалось странным, что князь Юнь, Чжао Кай, не смог найти его, если это правда.

— Нет, но отца Ли Шиши действительно звали Ван Инь, и ее происхождение соответствует рассказанному. Поэтому Система внедрила его как ее отца.

Чжао Чжэнь все понял и поспешно сказал Янь Цину: — Сяо И, не отчаивайтесь. Насколько мне известно, госпожу Ли спасли на следующий день после того, как ее вернул Лян Шичэн. Ее спас отец, Ван Инь. Говорят, они бежали на восток, кажется, в Даминфу.

Янь Цин словно обрел новую надежду. Он поклонился Чжао Чжэню: — Благодарю вас, Ваше Высочество, за эту новость. Я немедленно отправляюсь в Даминфу.

Янь Цин развернулся, чтобы уйти, но Чжао Чжэнь остановил его: — Брат Сяо И! У меня есть к вам просьба.

Янь Цин был в долгу перед Чжао Чжэнем и не мог отказать: — Говорите, Ваше Высочество.

— Сейчас я, как бездомный пес, не знаю, куда идти, — сказал Чжао Чжэнь. — Мне нужно на юг, к моему девятому брату, князю Кан. Но я один, с сестрой на руках, и не смогу добраться до Нанкина. Раньше нас защищал господин Ян, но теперь мы потеряли с ним связь. Поэтому я осмеливаюсь просить вас, брат Сяо И, сопроводить нас. Не знаю, сможете ли вы...

На лице Янь Цина появилось выражение затруднения. Узнав о Ли Шиши, он хотел немедленно отправиться на ее поиски, но Чжао Чжэнь спас ему жизнь, и он не мог отказать ему. Он оказался в сложном положении.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Разговор, тронувший сердца (Часть 1)

Настройки


Сообщение