Глава 9. Побег из Линхэ (Часть 1)

Пока Чжао Чжэнь и Ян Чжи обдумывали дальнейшие действия, занавеска кабинета отдернулась, и вошел Янь Цин. Он держал за шиворот Шэнь Цина, у которого был перекошен рот, и он не мог говорить.

Ян Чжи, выхватив меч, замахнулся на Янь Цина, остановив клинок у его горла. Янь Цин не дрогнул и лишь слегка улыбнулся Чжао Чжэню. Чжао Чжэнь поспешно остановил Ян Чжи: — Брат, постой!

Увидев, что меч убран, Янь Цин поклонился Чжао Чжэню: — Ваше Высочество князь Синь, мы снова встретились.

Видя спокойствие Янь Цина, Чжао Чжэнь немного успокоился и сказал: — Сяо И, зачем ты вернулся? Мы, похоже, все здесь погибнем.

— Янь Цин вышел за дверь и втащил в кабинет двух одурманенных им офицеров. — Ваше Высочество и госпожа, переоденьтесь в их одежду и немедленно уходите. — С этими словами он протянул Чжао Чжэню деревянную табличку в кожаном чехле. В недавно созданном государстве Цзинь еще не было развитой письменности, поэтому все приказы о перевозке продовольствия и войск, а также важные документы о преступниках передавались с помощью таких табличек. Чжао Чжэнь знал, что через несколько лет от этой практики откажутся, поэтому быстро взял табличку.

— Эта табличка выдана командующим Таланем, — продолжил Янь Цин. — Она дает право задержать преступников в Даминфу. С ней чжурчжэньские солдаты вас не тронут.

Чжао Чжэнь, взяв табличку, неуверенно спросил: — А как же мой брат...?

Янь Цин, глядя на Ян Чжи, с улыбкой спросил: — Этот господин не боится убивать врагов?

Ян Чжи, услышав вопрос Янь Цина, поднял брови и холодно ответил: — А чего мне бояться?!

— Янь Цин указал вниз. — Когда среди чжурчжэней начнется суматоха, вы выходите отсюда, а затем уйдет Ваше Высочество. Главное, чтобы вы смогли пробиться сквозь них.

— С копьем и конем мне эти люди нипочем, — гордо заявил Ян Чжи.

— Вот и отлично, — кивнул Янь Цин. После этого он посмотрел на Чжао Чжэня. Ян Чжи, видя, что тот медлит, воскликнул: — Брат, сейчас самое время! Чего ждем?

Чжао Чжэнь, стиснув зубы, подтолкнул Чжао Фуцзинь к ширме, чтобы она переоделась. Ему самому переодеваться не нужно было, так как он уже был одет в одежду младшего офицера — телохранителя Ваньянь Цзунъиня.

Чжао Фуцзинь, не медля ни секунды, сняла шубу из меха енотовидной собаки, накинула на себя одежду офицера, повесила на пояс меч и вышла из-за ширмы. Янь Цина уже не было. Она хотела спросить, где он, но Чжао Чжэнь поманил ее к окну. Чжао Фуцзинь поспешила к нему.

Чжурчжэньские солдаты расступились, и Шэнь Цин быстро вышел из ресторана. Согнувшись в три погибели, он подбежал к генералу и низко поклонился: — Приветствую генерала Ду Кэши!

Чжао Фуцзинь смотрела то на лежащего в кабинете Шэнь Цина, то на стоящего внизу, и чуть не потеряла дар речи. Чжао Чжэнь, заметив это, улыбнулся и тихо сказал: — Внизу Янь Цин.

Внизу стоял Ду Кэши, офицер, ответственный за охрану тыла. Он взмахнул копьем и крикнул: — Где те, кого ты подозреваешь в убийстве господина Ваньянь?

«Шэнь Цин» снова поклонился: — Господин генерал, эти люди, увидев приближение армии, начали драться наверху.

— Ду Кэши усмехнулся. — Вот и доказательство трусости сунских псов! Еще ничего не случилось, а они уже перегрызлись. Ну-ка, ребята, поднимайтесь наверх и хватайте их!

Солдаты откликнулись и бросились к лестнице. «Шэнь Цин» поспешно сказал: — Господин генерал, наверху много купцов нашей империи и гонцов генерала Таланя. Сейчас все они с оружием. Если солдаты ворвутся туда, может начаться драка.

Ду Кэши знал, что чжурчжэни, недавно вышедшие из лесов, были дики и необузданны. Если солдаты ворвутся наверх, действительно может начаться драка. Кроме того, чжурчжэньские купцы были доверенными лицами знати, а гонцы Таланя имели особый статус. Если возникнут проблемы, ему не справиться. Он нахмурился: — И что же делать?

— Господин генерал, прикажите всем выйти из ресторана. Я знаю тех троих негодяев, буду стоять здесь и следить, чтобы они не убежали. Когда все выйдут, тогда и хватайте их, — предложил «Шэнь Цин».

— Ду Кэши обрадовался. — Хитроумные вы, южане! Идите и выводите их!

«Шэнь Цин» поспешно согласился и, подойдя к дверям ресторана, громко крикнул: — Всем, кто внутри, выходите! Генерал Ду Кэши скоро отправит солдат, чтобы вас схватить!

Все, кто был в ресторане, услышали крик. Схватив мечи, они осторожно начали выходить. Никто не знал, кто убийца, и все боялись нападения друг на друга, поэтому держались на расстоянии. Выходя, они выстраивались в линию, чтобы солдаты могли их всех видеть.

Чжао Чжэнь, Ян Чжи и Чжао Фуцзинь, находившиеся в кабинете, поняли, что это их единственный шанс. Ян Чжи сказал: — Брат, уводи принцессу. Я сам справлюсь.

Чжао Чжэню было нелегко оставить Ян Чжи, но тот настаивал. Понимая, что оставаться бесполезно, Чжао Чжэнь поклонился: — Брат, береги себя!

— Ян Чжи кивнул. — Иди, брат! Если нам суждено расстаться здесь, встретимся в Нанкине! — С этими словами он вытолкнул Чжао Чжэня за дверь.

Выйдя наружу, Чжао Чжэнь вытер слезы и, взяв Чжао Фуцзинь за руку, направился к выходу. Как только они спустились, снаружи раздались крики, и толпа у входа в ресторан пришла в движение. Чжао Чжэнь, не понимая, что происходит, потянул Чжао Фуцзинь вперед, пробираясь сквозь толпу.

Янь Цин все это время стоял у входа, делая вид, что вместе с двумя солдатами наблюдает за выходящими из ресторана. Никто не заметил, как он постепенно отходил от солдат. Его левая рука была опущена, пальцы растопырены. На большом и указательном пальцах были надеты темные железные кольца, которые были почти незаметны. Правой рукой он достал из рукава небольшой арбалет.

Арбалет был искусно сделан, но тетива была не натянута. Янь Цин соединил руки, зацепив тетиву за кольца на пальцах, и арбалет был готов к стрельбе.

Янь Цин прицелился в Ду Кэши и прошептал: — Жу И Цзы, не подведи меня! — В мгновение ока он вложил железный болт и выстрелил. Болт без оперения попал Ду Кэши прямо в висок. Генерал, не издав ни звука, упал с лошади.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Побег из Линхэ (Часть 1)

Настройки


Сообщение