Глава 7 (Часть 2)

Слова Чжао Чжэня взволновали Ян Чжи. Считая себя преступником без будущего, он планировал, спася принца, удалиться в горы. Но в словах Чжао Чжэня он услышал амбиции. Сейчас, когда император в плену, любой потомок династии Сун мог претендовать на трон. А это означало, что Ян Чжи, как родственник императора, мог рассчитывать на высокое положение.

Чем больше Ян Чжи думал об этом, тем сильнее волновался. Чжао Чжэнь, видя, что убедил его, опустился на колени: — Брат, прими мой поклон!

Ян Чжи поспешно поднял его: — Ваше… брат, ты мне льстишь!

Они обнялись и рассмеялись. Затем принялись снимать одежду с чжурчжэньских солдат. Чжао Чжэнь ещё не разобрался с системой и не хотел использовать её на глазах у Ян Чжи, поэтому намеренно замедлял темп. Ян Чжи переоделся первым и сказал: — Брат, я пойду выберу лошадей. — С этими словами он зашагал прочь. Дождавшись его ухода, Чжао Чжэнь обратился к системе: — Сколько у меня Указов об убийстве варваров? И какие два оставшихся вознаграждения?

Раздался спокойный электронный голос системы: — Убийства солдат и генералов Цзинь до полной активации системы не учитываются. За убийство Ваньянь Цзунъиня, исторической личности, вы получили один зелёный Указ об убийстве варваров, который можно обменять на десять жёлтых или сто красных. Обмен производится без потерь. Первым вознаграждением должна была стать активация системы, но, выполнив скрытое задание по спасению Чжао Фуцзинь и убийству Ваньянь Цзунъиня, вы получили пять белых Указов, которые были конвертированы в пять свободных очков. Вы можете распределить их по своему усмотрению между четырьмя характеристиками. Последнее вознаграждение за убийство высокопоставленного чиновника Ляо — бесплатный призыв без случайных персонажей, независимо от списка.

Чжао Чжэнь решил вложить все пять свободных очков в Военную доблесть, понимая, что сейчас главное — выжить.

— Использовать бесплатный призыв, — сказал он.

— Выполняется бесплатный призыв. Вы получили Янь Цина, «Нефритовый столб, кулак-скиталец», из книги «Дела Ляншань» (вторичный список). Характеристики: Управление государством — 45, Военная доблесть — 90 (меч «Спящий Дракон» +5, верховая езда -20, итого 75/95), Командование армией — 50, Мудрость — 80. Предыстория: бродяга, познакомился с вами в Бяньцзине. После совместной попойки посетил Ли Шиши, где столкнулся с императором. Был объявлен в розыск, но вы предупредили его, и он бежал на юг. Узнав о ваших бедах, отправился вам на помощь. Вы встретитесь с ним по дороге на юг.

— Янь Цин? — удивился Чжао Чжэнь. — Разве он не из основного списка Ляншань?

— В дополнительном и вторичном списках тоже есть герои Ляншань. Система выбирает наиболее подходящих кандидатов, поэтому иногда выбираются персонажи из других списков.

— А что если в основном списке будет не хватать героев?

— Система дополнит основной список героями из других списков. Например, поскольку Ян Чжи был призван в качестве первого вознаграждения, его место в основном списке занял Чжао Гай. Сун Цзян — историческая личность, он сдался Чжан Шуйе в эпоху Сюаньхэ, поэтому его нет в основном списке. Его брат, Сун Цин, также исключён. Их места заняли Ван Лунь и Хань Болун. Последующие призывы не будут дополнять основной список. Если герой из дополнительного или вторичного списка попадает в основной, он исключается из своего первоначального списка. Вместо Янь Цина в основной список добавлен Чжан Жун.

Разобравшись в системе, Чжао Чжэнь задумался о Янь Цине. Хоть он и был искусным бойцом, но не годился для командования армией. Принц хотел обменять зелёный Указ на красный, но колебался. В этот момент Чжао Фуцзинь позвала его: — Восемнадцатый брат! Чжао Чжэнь отозвался, надел чжурчжэньскую одежду и поспешил к сестре.

Чжао Фуцзинь, переодетая в одежду Ваньянь Цзунъиня, выглядела как юноша, но её изящная фигура придавала ей особый шарм.

Ян Чжи тем временем ходил вокруг рыжего коня Ваньянь Цзунъиня, глаза его сияли от восторга. Конь, казалось, тоже тянулся к нему.

— Брат Ян, — окликнул его Чжао Чжэнь.

Ян Чжи обернулся и, улыбнувшись, сказал: — Брат, это конь Лян Чжуншу, начальника обороны Даминфу. Его кличка — Огнегривый. Я ездил на нём однажды во время состязаний в Даминфу и знаю, что это отличный скакун. Не думал, что он окажется у Ваньянь Цзунъиня, а теперь достанется тебе.

— Брат, тебе он нужнее, — улыбнулся Чжао Чжэнь. — Ты сможешь на нём сражаться, а мне он ни к чему. Оставь его себе.

— Брат, хороший конь — большая подмога в бою! — возразил Ян Чжи.

Видя, что Ян Чжи не шутит, Чжао Чжэнь протянул руку к Огнегривому, но тот заржал и с опаской посмотрел на принца. — Видишь, брат, он меня не признаёт, — рассмеялся Чжао Чжэнь. — Бери его себе.

Ян Чжи хотел ещё раз отказаться, но Чжао Чжэнь настоял. Ян Чжи взял коня, а Чжао Чжэнь и Чжао Фуцзинь выбрали себе других лошадей. Привязав тела Ваньянь Цзунъиня и остальных к оставшимся лошадям, они выехали из храма и направились на юг, надеясь выиграть немного времени.

— Брат, куда мы направляемся? — спросил Ян Чжи.

Чжао Чжэнь задумался. Из «Оценки Юэ Фэя» он знал, что первого мая Чжао Гоу, назначенный Чжао Хуанем главнокомандующим, будет коронован в Нанкине. Его поддерживали такие известные военачальники, как Чэнь Гоу и Цзун Цзэ, а Ван Боянь и Хуан Цяньшань были его ближайшими советниками. Чжан Банчан, провозглашённый чжурчжэнями императором Чу, по совету Лю Хаовэня уступил трон Чжао Гоу. Прибытие Ли Гана ещё больше укрепило авторитет Чжао Гоу. Сейчас было третье апреля. Чтобы отобрать у Чжао Гоу трон, Чжао Чжэню нужно было не только добраться до Нанкина, но и заручиться вескими доказательствами или поддержкой армии. Ничего этого у него не было, и он понятия не имел, как действовать.

— Брат, — сказал Ян Чжи, — сейчас в Нанкине восемьдесят тысяч солдат под командованием Цзун Цзэ. Это относительно безопасное место. Ещё тридцать тысяч воинов находятся в Чжуншаньфу под командованием Чэнь Гоу. Пока что это единственные места, куда мы можем отправиться.

Чжао Чжэнь стиснул зубы: «Будь что будет, сначала нужно добраться до Нанкина». — Тогда в Нанкин, — решил он. И они втроём покинули храм Гуань-ди и под предводительством Ян Чжи направились на юг.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7 (Часть 2)

Настройки


Сообщение