— Ты можешь снять это проклятие? — спросила Люй Ли.
Божественный лекарь Ли запнулся, и его голос вдруг стал тише.
— …Нет.
Встретившись с неодобрительным взглядом Люй Ли, который говорил: «И ты называешь себя божественным лекарем?», он не удержался и начал оправдываться.
— Способов наложить гу-червь сосуществования множество, и каждый случай индивидуален. Боюсь, что только тот, кто наложил проклятие, знает, как его снять.
Другими словами, он хотел сказать, что у него есть способности, но есть и причины, по которым он не может снять проклятие, и он не просто так носит звание божественного лекаря!
Люй Ли сжала край одежды. К счастью, проклятие можно было снять. Но прошло уже больше десяти лет… Никаких зацепок. Где же ей искать того, кто наложил проклятие?
— Ваше Высочество, не волнуйтесь. У Его Величества всё будет хорошо. Он обязательно преодолеет эти трудности и выйдет из опасности, — со вздохом сказал придворный врач Фу. Он видел, как росли все принцы и принцессы, и не мог поверить, что такое случилось.
— Отец и мать знают об этом? — Если проклятие было наложено больше десяти лет назад, то, возможно, дело не в том, что брат-император кого-то обидел, а в том, что он стал жертвой чужой вражды.
— Его Величество приказал мне держать это в тайне от вас, Ваше Высочество. Я не знаю, известно ли об этом Верховному императору.
Люй Ли кивнула. Она верила, что раз уж сон дал ей подсказку, то способ снять проклятие обязательно найдётся!
— Девочка, — Божественный лекарь Ли снова обрел голос. — Хотя я и не могу снять это проклятие, но у меня есть несколько тысяченитевых червей. Ты знаешь, что это такое? Они могут…
— Хватит, — бесстрастно перебила его Люй Ли. Она не разбиралась в этом, но он уже рассказал ей об этом во сне. — Ты просто ухаживай за ними, а я найду того, кто наложил проклятие.
— … — Божественный лекарь Ли почувствовал, как его вновь обретенное достоинство снова рушится.
Выйдя из Пурпурного Павильона Вознесения, Люй Ли направилась прямо в императорскую библиотеку.
— Люй Ли? — Цзян Вэйфэн, очевидно, был застигнут врасплох её внезапным появлением, так как стражники у дверей не успели доложить о её приходе. — П… почему ты здесь?
Взгляд Люй Ли упал на его стол, и она сразу заметила окровавленный платок и несколько чашек с отварами странного цвета, которые уже остыли. Он не принимал лекарства, и она мысленно сделала себе пометку.
— Как раз вовремя! Я как раз хотел отправить тебе несколько подарков. Пойдём, я покажу тебе, — он встал, немного неуклюже, пытаясь скрыть что-то широкими рукавами.
— Не скрывай, я всё видела.
— Люй Ли… — Цзян Вэйфэн не знал, что сказать.
Люй Ли подняла голову и вдруг поняла, что давно не смотрела на брата внимательно. Высокий юноша уже не был тем наивным мальчиком, каким она его помнила. Его взгляд стал глубже, улыбка — мягче весеннего ветерка, а когда он был серьёзен, в нём чувствовалось величие императора.
Но, присмотревшись, она увидела, как болезнь разрушает его красивое лицо. Под его глазами появились тёмные круги, и он выглядел очень усталым.
Если бы не сон, она бы никогда этого не заметила.
У Люй Ли защипало в носу.
— Брат-император, я не позволю тебе умереть.
Она вспомнила, как её наказали и заставили стоять на коленях в Зале предков. Один из советников без конца перечислял её проступки, а она в гневе огрызалась. В итоге брат-император приказал ей оставаться в Зале предков, пока не раскается, и не сметь ослушаться.
Тогда она была так поглощена обидой, что не обратила внимания на то, как плохо выглядел брат-император. Теперь она думала, что, возможно, у него как раз тогда случился приступ, и ему пришлось срочно успокоить советников.
И всё же он любил её. Он сказал, что она должна простоять на коленях всю ночь, но на самом деле прошло меньше трёх часов.
— Не бойся, брат-император здесь. Со мной всё будет хорошо. Если что-то случится со мной, кто будет защищать тебя? — Цзян Вэйфэн погладил её по голове. Хотя проблемы были у него, он утешал её.
Люй Ли энергично кивнула.
— Отец и мать уже достаточно напутешествовались. Напиши им, пусть возвращаются, — у неё было предчувствие, что это как-то связано с их запутанными отношениями. — И не смей спорить! Ты так долго скрывал это от меня, я ещё не рассчиталась с тобой!
— Хорошо, хорошо, как скажешь.
— И ещё! Раз уж ты знаешь о своей болезни, прекрати капризничать и пей лекарства! Горькое лекарство лечит болезнь!
Приступы действительно были мучительными. Каждый раз Цзян Вэйфэн чувствовал, будто вернулся с того света.
— Пф, — несмотря на боль и холодный пот на спине, он рассмеялся.
— Чего смеёшься? — спросила Люй Ли. — Разве я не права?
— Нет, я просто рад, что ты повзрослела.
Его младшая сестра, которая раньше постоянно устраивала переполох во дворце, повзрослела и теперь серьёзно рассуждала о важных вещах, как взрослая.
Люй Ли промолчала.
В конце концов, Цзян Вэйфэн не смог ей перечить и пообещал, что больше ничего не будет от неё скрывать и будет принимать лекарства, не теряя надежды. Только тогда Люй Ли, довольная, ушла.
Болезнь императора — не пустяк. Они договорились, что будут держать это в секрете как можно дольше, чтобы избежать лишних проблем, пока ситуация не прояснится.
С тех пор всё, что Люй Ли видела во снах, сбывалось. Она всё больше верила в свои сны. Ей казалось, что во сне она видела свою прошлую жизнь, и теперь ей нужно было лишь изменить историю, чтобы добиться желаемого результата.
За этот дар Люй Ли искренне благодарила всех богов и бодхисаттв, совершая ритуалы очищения и заставляя Чжоу И соблюдать пост.
— Принцесса, вам сегодня нужно, чтобы Чжи Ин принесла вам обед в школу?
— Хм, нет.
Люй Ли покачала головой. После того наказания она давно не была в школе, и сегодня, стоя перед ней, она чувствовала себя так, будто прошла целая вечность.
— Люй Ли, если ты не войдёшь, то опоздаешь.
Это был Мэн Цигуй, её верный помощник в школе. Красивый, весёлый и полезный.
— Чего бояться? — Люй Ли неспешно нашла своё место и села. Другие боялись учителя, но не она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|