Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После обеда Ся Ми всё ещё вспоминала вчерашнюю жареную курицу, причмокивая губами и чувствуя, что ей всё ещё мало. Она подняла глаза и моргнула, глядя на Бай Мин, которая, ничего не замечая, продолжала тренироваться с палкой.

Ся Ми, скучая, сидела на веранде, болтая ногами и безмолвно глядя в небо.

Небо было ярко-синим.

Как она провела своё детство в те годы?

В её воспоминаниях она босиком бегала повсюду с друзьями, ловила раков в реке, собирала янмэй на горе. Всегда она была с несколькими друзьями.

Позже, когда она немного подросла, она узнала, что её родители были очень далеко, и её отправили учиться. Так она стала видеться с родителями раз в год, и постепенно осталась совсем одна.

Няня Чжао подошла, неся чашку молочного супа, и подала её Ся Ми. — О чём думает маленькая госпожа?

Ся Ми задумалась и спросила её: — Как выглядят мой отец… и моя мать?

Услышав это, няня Чжао слегка опешила, но выдавила из себя улыбку: — Кроме портрета Вашего Высочества Фэнхоу в парадном одеянии, висящего в храме предков, во всём дворце, пожалуй, больше ничего нет.

— Даже портрета нет? Разве это не слишком странно?

Не спрашивайте почему, но Ся Ми, будучи писательницей, просто почувствовала это. Она уже нафантазировала много сценариев: например, Фэнхоу был казнён за мятеж, но она всё ещё жива, так что эта вероятность невелика; или Фэнхоу завёл кого-то на стороне и «надел рога» Императрице, как это сделали две наложницы в одном сериале, в итоге даже став вдовствующими императрицами.

Конечно, всё это чистые фантазии. Может, это была обычная смерть? Вряд ли, сколько человек во дворце умирает своей смертью?

— Тогда как можно попасть в храм предков? — снова спросила Ся Ми.

— Госпожа, сначала выпейте молочный суп, а потом поговорим, — уговаривала няня Чжао, пока не увидела, что Ся Ми допила всё до последней капли и отдала ей чашку.

Только тогда она сказала: — По законам предков, попасть туда можно только при восшествии на престол нового императора или во время важных похорон, таких как кончина Тайфу (что эквивалентно вдовствующей императрице), а также тем, кто замещает Императрицу на поклонении предкам в Цинмин.

— О, похоже, это всё не имеет ко мне отношения. — Ся Ми пробормотала про себя, чувствуя, что это всё кажется невидимым.

В этот момент вошёл евнух с несколькими дворцовыми служанками.

Ся Ми тут же встала, готовая в любой момент оценить ситуацию и, если что-то пойдёт не так, немедленно сбежать.

Ещё не дойдя, главный евнух крикнул: — Передаётся устный указ Императрицы!

Ся Ми ещё не успела отреагировать, как няня Чжао схватила её и опустила на колени. Затем она услышала, как евнух произнёс: — Принцессе Ся Ми, Второй Принцессе, поручено замещать Меня в церемонии поклонения предкам.

— Няня Чжао, принцесса ещё мала и неопытна. Эти две — дворцовые служанки, посланные Императрицей для обучения. Надеемся, няня будет усердно наставлять принцессу, ведь через пять дней наступит Цинмин, время поклонения предкам.

Сказав это, евнух махнул рукой, две дворцовые служанки вышли вперёд, а он сам удалился.

Что значит «когда хочешь спать, кто-то приносит подушку»?

Вот это оно и есть.

Ся Ми двигало лишь внезапное любопытство — ей хотелось увидеть родителей этого тела. И вот представилась такая возможность. «Подушка»… Пять дней — слишком мало времени.

Две дворцовые служанки серьёзно смотрели на Ся Ми. Та, что постарше, сказала: — Во время обучения, если что-то будет не так, просим принцессу простить нас. Всё ради важного дела.

Няня Чжао улыбнулась: — Конечно, но…

— Мы в какой-то мере знаем о положении Второй Принцессы и будем действовать разумно, — сказала другая дворцовая служанка. — Просим няню Чжао подготовить комнату для обучения.

— Тогда я пойду и всё устрою, — сказала няня Чжао, нежно сжав руку Ся Ми, а затем посмотрела на Бай Мин: — Держись рядом с госпожой.

Бай Мин кивнула.

Примерно через полчаса Ся Ми начала изучать этикет.

Старшую дворцовую служанку звали Суи, другую — Суцинь.

Вначале Суи в общих чертах рассказала, какие шаги включает церемония жертвоприношения, что Ся Ми должна делать, а что нет.

Только на это ушёл целый день. Ся Ми слушала, ничего не понимая, постоянно кивала головой, засыпая, и совершенно не могла уловить суть.

Когда няня Чжао пришла звать их на ужин, Суи лишь сказала: — Хотя способности Второй Принцессы немного ниже, она отличается спокойствием. — Говоря это, она повернулась к Бай Мин, стоявшей рядом с Ся Ми: — То, что я говорила, ты всё запомнила?

Бай Мин: — Примерно.

— Вечером повтори всё Второй Принцессе, — сказала Суи. Сказав это, она не осталась ужинать и вместе с Суцинь вернулась обратно, добавив, что придёт снова завтра.

Как только они ушли, Ся Ми, уткнувшись в стол, воскликнула: — Умираю от усталости! Как летнее стрекотание цикад, просто раздражает!

Она склонила голову набок: — Как ты это выдержала?

— На самом деле, это легко запомнить, — сказала Бай Мин.

Итак, вечером Бай Мин и Ся Ми сидели под карнизом. Ся Ми держала в руках записи Бай Мин об обучении, сделанные после ужина. Почерк был изящным и очень красивым, и Ся Ми чувствовала невыразимое умиление.

Ся Ми читала слово за словом. Если встречалось незнакомое слово, Бай Мин объясняла его, а затем подробно разъясняла ей всё по очереди.

Читая, Ся Ми повернула голову и увидела, что Бай Мин смотрит на неё. — У меня что, рис на уголке рта? — спросила она. Говоря это, она потрогала рот, чтобы убедиться, действительно ли там есть рис.

Бай Мин тихонько улыбнулась: — Госпожа выглядит очень красиво.

«Такая маленькая девочка, а уже знает, что такое красота?»

Ся Ми бросила на неё взгляд: — Ты вот действительно красивая. Кто знает, кому достанется такая красавица, когда вырастешь?

Она невольно протянула руку и ущипнула её за щёку, чувствуя, что такие «вольности» даются ей очень легко.

Хотя она ещё совсем юна, черты красавицы уже проявились. Наверное, она не «испортится» с возрастом?

Внезапно обе погрузились в странное молчание.

— Ну же, давай ещё раз прочитаем, — Ся Ми взяла бумагу и начала читать.

Но она всё же не удержалась и тайком взглянула на Бай Мин. Та подошла ближе и стала смотреть вместе с ней. Лёгкий цветочный аромат витал у носа Ся Ми, очень приятный.

Она невольно шмыгнула носом, повернула голову и спросила: — Каким ароматом ты пользуешься?

При этом повороте её нос коснулся носа Бай Мин, и обе замерли от неожиданности.

О, боже! Ся Ми спрыгнула со ступенек веранды и поскакала во двор: — Я немного проголодалась, а ты?

Она указала на кухню: — Пойду посмотрю, есть ли что-нибудь поесть. — Сказав это, она побежала так быстро, словно ветер подхватил её ноги.

И вот, Ся Ми, долго прятавшаяся, чуть не заснула на кухне, ударившись головой о стену. Только тогда она потёрла глаза и пошла обратно.

Она думала, что Бай Мин уже вернулась в свою комнату, но увидела, что та спит, прислонившись к столбу, всё ещё сжимая в руке исписанную бумагу.

Ся Ми замедлила шаг и подошла.

Её сердце успокоилось, исчезло прежнее напряжение.

Так хотелось хлопнуть себя по лицу, это было чертовски неловко.

Ся Ми, прикрыв лицо, задумалась, поколебалась, но всё же разбудила Бай Мин: — Иди спать в свою комнату.

— Хорошо, — сказала Бай Мин. Она поднялась, слегка покачиваясь и чуть не упав. Ся Ми быстро подхватила её, легко обняв.

Бай Мин тут же отступила на шаг: — Спасибо, госпожа.

Ся Ми, чьи объятия внезапно опустели, с небольшой задержкой ответила: — Ничего, тогда я пойду спать. Ты тоже ложись пораньше. А это я заберу.

Она аккуратно сложила бумагу, убрала её и первой вернулась в свою комнату. Затем она услышала, как в соседней комнате открылась и закрылась дверь.

Ся Ми, прислонившись спиной к двери, наконец-то вздохнула с облегчением.

Она опустила взгляд на то, что было у неё в руке, аккуратно сложила это и засунула в книгу, а затем легла спать.

На следующее утро Ся Ми разбудили, сдёрнув с неё одеяло. Суи стояла перед ней с каменным лицом: — Вторая Принцесса, пора вставать.

Ся Ми сонно взглянула: на улице ещё не рассвело.

Суцинь, стоявшая рядом с Суи, скрестив руки перед собой, не могла не нервничать. Все говорили, что Вторая Принцесса глупа, но кто знает, не сделает ли она что-нибудь необычное?

Пока она не успела полностью подготовиться, Ся Ми почесала щёку и громко позвала: — Бай Мин, Бай Мин… — Няня Чжао была уже в возрасте, и Ся Ми не позволяла ей дежурить по ночам, особенно когда на улице было холодно. Она говорила, что Бай Мин живёт по соседству, и в случае чего можно позвать её.

В тот момент, когда они вошли в комнату Ся Ми, Бай Мин уже проснулась. Услышав её зов, она появилась перед ней, полностью одетая, словно искусственный интеллект, готовый решить любую проблему.

— Прошу вас двоих подождать немного. Я сейчас помогу госпоже умыться, — сказала Бай Мин, загородив Ся Ми от двух дворцовых служанок. Две служанки переглянулись. — Тогда мы будем ждать Вторую Принцессу в кабинете. Сказав это, они повернулись и вышли.

— Ещё даже не рассвело, что они хотят делать? — Ся Ми зевала, протягивая руки, пока Бай Мин помогала ей одеться. Она здесь уже полгода, и привыкла, что её одевают. «Тц-тц, окружение действительно сильно меняет человека».

Одевшись, Бай Мин принесла горячую воду: — Няня Чжао и Шаояо уже готовят завтрак. Как только госпожа умоется, можно будет поесть.

На завтрак были булочки маньтоу с закусками и белая каша.

День снова начался.

Благодаря вчерашнему повторению, Ся Ми поначалу ещё могла кое-как слушать, но чем больше ей говорили, и когда её живот заурчал, Ся Ми снова уснула, уткнувшись в стол.

Суи остановилась, постучала линейкой по столу, и Ся Ми резко выпрямилась, продолжая слушать с полузакрытыми глазами.

Так, снова и снова, они наконец-то пережили пять дней.

Ся Ми поужинала, потрогала свои тёмные круги под глазами: — Я сейчас пойду спать, поговорим об этом завтра.

— Но завтра же день жертвоприношения, — сказала няня Чжао.

Няня Чжао, глядя на измождённый вид Ся Ми, чувствовала сильную боль в сердце. Кроме как придумывать способы приготовить что-нибудь вкусное, у неё не было других вариантов. Она снова напомнила Бай Мин держаться поближе и подсказывать.

И позволила Ся Ми вернуться в комнату и лечь спать.

Она долго вздыхала: — Если бы не эти двое, которые всё время спорили и тратили время, госпоже не пришлось бы так торопиться.

Няня Чжао не удержалась и пожаловалась, затем повернулась к Бай Мин, которая тоже была ещё ребёнком, и лишь повторила наставления: — Завтра жертвоприношение, обязательно держись рядом с госпожой.

Бай Мин кивнула. Она не боялась, ведь с ней был ещё и А-Чэнь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение