Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Внутри дворца Чэнцянь Красавец Дун лениво лежал на боку, полуприкрыв глаза. Дворцовая служанка время от времени подносила ему гороховое пирожное, и он с удовольствием ел его, чувствуя, как прохладная сладость приятно скользит по горлу.
— Ваше Величество в последнее время посещала гарем?
— Вчера была у Ценного Суна, — ответила пожилая няня. — Должно быть, Ваше Величество беспокоится о господине, поэтому и пошла в другое место.
Красавец Дун резко открыл глаза. Его узкие, миндалевидные глаза внезапно стали пронзительными. Он сел прямо и смахнул пирожное, которое поднесла дворцовая служанка.
Он холодно фыркнул: — Не думайте, что я не знаю, что день рождения шестого принца стал поводом для сплетен. Ваше Величество даже не показалась, лишь прислала кое-что в награду. Когда я рожал предыдущих детей, разве я был так унижен?
Все в зале опустили головы, желая провалиться сквозь землю. То, что господин злится, это одно, но они, низшие слуги, услышав такое… кто мог гарантировать, что это не обернется для них бедой?
В этот момент пришел кормилец доложить, что шестой принц отказывается от молока.
Красавец Дун почувствовал еще большее раздражение, но, в конце концов, это был его собственный ребенок, и он не мог просто так оставить его без внимания. Он велел принести ребенка. Плач младенца был тонким, как писк комара, и это причиняло ему невыносимую боль. Когда он взял ребенка на руки, словно отцовская связь, шестой принц немного успокоился.
После того как он покормил ребенка, его брови так и не разгладились.
Лицо стоявшего рядом кормильца было полно заискивающей улыбки. — Все-таки у господина есть способ.
Красавец Дун даже не поднял век, но Няня Чжуан, стоявшая рядом, произнесла: — В конце концов, это ребенок, рожденный господином, конечно, он особенный.
Она бросила взгляд на кормильца, и тот, поняв намек, отошел в сторону и замолчал.
В главном зале воцарилась тишина. Внезапно Третья Принцесса вбежала, плача. Ее волосы и одежда были мокрыми, она выглядела крайне растрепанной. Увидев Красавца Дуна, она хотела броситься к нему, но Няня Чжуан и две другие старшие дворцовые служанки быстро остановили ее.
— Ох, моя маленькая госпожа, господин сейчас кормит шестого принца.
Ся Цянь всхлипнула несколько раз и, недовольно ткнув в пеленки шестого принца, спросила: — Разве нет кормильца? Разве пятого брата не кормилец растил?
В двенадцатом году Сюаньу, в двенадцатом лунном месяце, Красавец Дун также родил пятого принца, который в этом году уже начал ползать. Изначально он надеялся, что на этот раз родится принцесса, но не ожидал, что снова будет принц, да еще и рожденный третьего числа третьего лунного месяца.
Во время Нового года Ваше Величество спрашивала, когда он родит, и казалось, что она тоже ждет этого ребенка.
Теперь же, когда ребенок родился уже десять дней назад, она даже не пришла на него посмотреть.
Подумав об этом, он передал шестого принца кормильцу. — Хорошо заботься о нем.
Он снова нахмурился, глядя на Ся Цянь. — Слуги все умерли? Как это получилось?
Он все еще восстанавливался, поэтому не мог находиться на сквозняке или контактировать с водой. Поэтому все двери и окна в главном зале были закрыты, благо еще не наступила жаркая пора.
Поэтому он быстро велел Няне Чжуан принести полотенце и вытереть Третью Принцессу.
Когда всех слуг отослали, он наконец-то смог немного успокоиться. Ся Цянь, которая изначально была такой дерзкой, испугалась такого решительного поведения своего отца-наложника и не осмелилась просить о пощаде.
Подождав некоторое время, она подошла к своему отцу-наложнику и осторожно потянула его за рукав. — Отец-наложник, эта дурочка меня обидела.
Она рассказала Красавцу Дуну о произошедшем, и тот вздохнул, ткнув ее в лоб. — Ты тоже с ней поглупела? Она всего лишь дурочка без отца и без благосклонности, а ты позволила ей себя обидеть?
Ся Цянь, которая пришла за утешением, очень расстроилась и надула губы. — Там была одна по имени Бай Мин, она побила всех дворцовых служанок.
По фамилии Бай?
Красавец Дун вспомнил, что на Юаньсяо Ценный Сун упомянул, что второй принцессе пора найти компаньонку. Ха, он, должно быть, хотел показать пример щедрости, чтобы никто не говорил, что он плохо обращается с императорскими отпрысками. Кто же не знал, что Ценный Сун больше всех желал смерти второй принцессы?
Все потому, что Ценный Сун родил Старшую Принцессу.
Однако он не был преемником Фэнхоу.
Уголки губ Красавца Дуна слегка изогнулись.
Кто в суде носит фамилию Бай?
Только Генерал Бай Хань, но она была нейтральной фракцией.
— Отец-наложник, отец-наложник… — Ся Цянь несколько раз позвала, прежде чем Красавец Дун вернулся из своих мыслей. Он погладил Ся Цянь по голове. — Не волнуйся, отец за тебя заступится.
Ся Цянь улыбнулась, изогнув брови. — Все-таки отец-наложник лучше всех ко мне относится.
Красавец Дун не мог не вздохнуть, назвав ее глупым ребенком.
Тем временем Фан Яо ничуть не пострадала. Через два дня они с Бай Мин уже очень хорошо ладили.
Все потому, что куда бы она ни шла, Бай Мин следовала за ней, ничего не говоря, словно большой хвост.
Конечно, она также поняла, почему та пришла во дворец Сигэ.
Все потому, что Бай Мин была дочерью от наложницы, и у ее матери было много мужей и любовников, а значит, и много детей. Когда Императрица предложила ей выбрать компаньонку для второй принцессы, Бай Хань, недолго думая, отправила эту девочку того же возраста.
Кто в столице не знал, что единственный ребенок покойного Фэнхоу, вторая принцесса, была дурочкой?
Фан Яо выразила ей сочувствие, погладила ее по голове, как кошку, и увидела, как Бай Мин улыбнулась ей.
Хотя Бай Мин была на год старше Фан Яо, ей было всего семь лет, но в ее глазах уже можно было увидеть, что она вырастет красавицей. Подумав об этом, Фан Яо снова ущипнула ее за щеку, подумав, что в будущем сможет похвастаться тем, что "пощупала" великую красавицу.
Просидев два дня во дворце Сигэ, Фан Яо решила взять свою новую спутницу и тайком "ограбить" Имперскую Кухню.
Подумав об этом, она потянула Бай Мин, чтобы та спряталась от Няни Чжао, и таинственно спросила: — Помнишь то пирожное, которое я тебе давала?
Бай Мин кивнула: — Помню.
Фан Яо: — Вкусно было?
Она снова кивнула.
Затем Фан Яо снова спросила: — Хочешь еще?
После того как она ее уговорила, Фан Яо повела ее, умело избегая Няни Чжао. Когда они собирались выйти из дворцовых ворот, вошла маленькая дворцовая служанка и, увидев Ся Ми, поспешно поклонилась: — Наша госпожа приглашает вторую принцессу на чай.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|