Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Няня Чжао оттащила за ухо маленькую служанку, отпихнув её в сторону, а сама нежно подняла принцессу, которая, по слухам, собиралась грызть свои ножки, и уложила на кровать.
Принцесса – это вкусная еда, развлечения и мужчины!
Для Фан Яо, которая в прошлой жизни испытывала острую нехватку денег, стать принцессой было большой удачей. Главное условие — крепко держать в руках все полученные богатства. Если замужество окажется неудачным, можно развестись, эх, ведь никто не посмеет плохо обращаться с принцессой, верно? Кроме тех, кто выходит замуж по политическим соображениям! Точно, брак по расчёту — это путь, на который она ни за что не ступит!
Она обдумывала все плюсы и минусы своего нового положения, демонстрируя вид человека, который «принимает то, что есть, и довольствуется этим». Поэтому няня Чжао не заметила в ней ничего необычного.
— Принеси тарелку манайгао.
Няня Чжао отправила маленькую служанку прочь.
Обернувшись, она вытерла уголки глаз и ласково погладила Фан Яо по голове: — Бедняжка моя, если проснёшься или проголодаешься, зови няню.
Фан Яо кивнула.
— Это уж точно не проблема.
Няня Чжао, внезапно увидев её кивок, опешила. Она никак не ожидала, что Вторая Принцесса, кажется, может понимать речь. Указывая на одеяло на кровати, она сказала: — Если замёрзнешь, укройся одеялом.
— Это ты в разгар лета замёрзнешь и укроешься одеялом! — подумала Фан Яо. Она больше не хотела с ней общаться. Это было не утешение ребёнка, а явное обращение к дурочке. И в такую жару, когда даже окна не открыты, они что, собираются приготовить булочки с человеческим мясом на пару?
Увидев, что она не отвечает, няня Чжао снова вздохнула, подумав, что, должно быть, ей показалось. Она снова загрустила: «Если я однажды уйду, что же будет со Второй Принцессой?»
В отличие от вечно тревожной няни Чжао, Фан Яо сейчас больше волновал вопрос, вкусное ли манайгао.
Лишь спустя долгое время маленькая дворцовая служанка принесла тарелку с пятью белыми пирожными в форме небольших полосок (по длине сравнимых с латяо). Проголодавшаяся Фан Яо тут же схватила их и принялась есть.
М-м-м, молочный вкус был довольно насыщенным, пирожные — ароматными и мягкими, но Фан Яо почувствовала, что они немного несвежие, поэтому съела всего одну штуку и больше не притронулась.
Судя по этой до крайности простой комнате, принцесса была не в фаворе, скорее всего, её мать была нелюбима.
— Воды, — сказала Фан Яо. В присутствии посторонних, кроме самых близких, она была до крайности замкнутой девушкой, которой даже два слова стоили огромных усилий.
Няня Чжао поспешно налила стакан воды. Фан Яо жадно выпила, а затем, почувствовав приятную прохладу, попросила ещё. Но няня Чжао отказала, уговаривая: — Юная госпожа, не стоит злоупотреблять прохладой, от слишком большого количества холодной воды может заболеть живот.
Она вздохнула, бормоча, что было бы хорошо, если бы была горячая вода.
Совершенно беспомощная Фан Яо пришлось самой идти наливать воду. Похоже, иногда даже при наличии слуг, нужно иметь удачу, чтобы насладиться их услугами.
Только что слезшая с кровати Фан Яо увидела в углу туалетный столик. Она хотела подбежать и взглянуть на себя, но, сделав два шага, чуть не упала. Неужели это тело страдает от детского СДВГ?
Она продолжала дрожать. «Простите, я просто хотела выпить воды», — подумала она.
В конце концов, Фан Яо, с лицом, выражающим полное безразличие к жизни, была снова уложена на кровать перепуганной няней Чжао.
Она молча вспомнила свой электрический чайник дома: захотелось воды — сама и вскипятила. А ещё те бесчисленные «ямы» (незаконченные романы). Неизвестно, будет ли кто-нибудь подгонять её закончить их. Конечно, такой писатель-невидимка, как она, вряд ли кого-то волнует. Ах да, у неё на сайте ещё несколько сотен юаней не выведены.
Ужин принесли очень поздно, оба блюда были холодными, а также миска риса. Наевшись, Фан Яо захотела освежиться во внутреннем дворе, но няня Чжао сказала, что на улице прохладно и легко простудиться, и отправила её обратно в комнату. Конечно, она не хотела, обхватив дерево во дворе и не отпуская его, но не смогла противостоять силе няни Чжао и была унесена обратно в комнату.
Когда маленькой дворцовой служанки не было рядом, няня Чжао всегда выглядела сострадательной, или, точнее, полной жалости.
Поэтому Фан Яо автоматически пришла к выводу, что она — несчастный ребёнок, нелюбимый ни отцом, ни матерью.
— Юная госпожа, спите спокойно, няня будет дежурить во внешней комнате.
Няня Чжао свернула соломенный коврик, расстелила его за ширмой и действительно осталась дежурить.
Теперь стало хорошо: она даже окно открыть не могла.
Наконец, пролежав несколько минут, Фан Яо не выдержала, села и сказала: — Жарко.
Няня Чжао, услышав движение, поспешно вошла. Услышав слова, она взяла плетеный веер и села у кровати, обмахивая её. Ветер от веера был слабее, чем от её собственной ладони. Фан Яо смотрела на неё широко раскрытыми глазами, безмолвно обвиняя, но няня оставалась невозмутимой. В конце концов, у Фан Яо заболели глаза от пристального взгляда, и, потирая их, она сказала: — Открой окно.
— Госпожа ещё мала, тело слабое, открывать окно… — няня Чжао начала бормотать про себя, но внезапно замерла, осознав, что что-то не так. Вторая Принцесса заговорила?
Она в испуге отбросила веер, подскочила ко Второй Принцессе, вне себя от радости, что даже растерялась. Это, впрочем, напугало Фан Яо.
— Вторая Принцесса, Вторая Принцесса, вы заговорили? — няня Чжао заплакала от радости, прикрывая рот рукой.
Фан Яо сглотнула. «Неужели я сделала что-то необычное? Но я же просто сказала, что мне жарко, и попросила открыть окно?»
Неужели прежняя хозяйка была немой?
— Няня сейчас же пойдёт и откроет окно! — Няня Чжао тут же пошла и открыла окно. В комнату ворвался ночной ветерок, приносящий приятную прохладу.
Хотя Фан Яо была взрослой, она не могла выдержать, что её тело — тело ребёнка, поэтому её энергия была очень слаба. После такой суеты, под вечерним ветерком, она зевнула и рухнула на кровать, заснув.
Все важные дела — на завтра, в конце концов, это тело настоящее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|