Глава 9

Глава 9

Сун Лэ подавила нетерпение и начала вежливую беседу с наложницами.

Самой разговорчивой из них была Хуан Ии. Сун Лэ заметила, что остальные прислушивались к ней и отвечали только тогда, когда она к ним обращалась.

— Мы приготовили для вас подарки, госпожа, — сказала Хуан Ии. — Но мы всего лишь служанки, и не знаем, понравятся ли они вам.

С этими словами она достала из рукава небольшой сверток.

Развернув его, она показала жемчужную подвеску. Жемчужина была размером с кулак новорожденного — очень ценная вещь.

Сун Лэ, стараясь не показывать удивления, кивнула Чуньфан, чтобы та взяла подарок, и посмотрела на Хуан Ии.

— Этот подарок мне достался от прежних хозяев, — улыбнулась Хуан Ии. — Они сказали, что я должна использовать его, чтобы заслужить расположение наследника. Но мне, простой служанке, такая вещь ни к чему. А вам она пригодится, госпожа.

Хуан Ии перевела взгляд на саше, висевшее на поясе Сун Лэ. — Эта подвеска как раз подойдет к вашему саше, госпожа. Я сегодня специально обратила внимание, что ему не хватает украшения.

— Как внимательно, — улыбнулась Сун Лэ.

— Позвольте, я прикреплю ее? — Хуан Ии встала со своего места.

Сун Лэ не стала отказываться от такой любезности и позволила Хуан Ии прикрепить подвеску к саше.

Жемчужина была тяжелой. Сун Лэ потрогала гладкий, сияющий шарик на своем поясе. Подарок ей понравился.

После Хуан Ии остальные наложницы тоже преподнесли Сун Лэ свои подарки. Это были обычные вещи: платки, мешочки для мелочей, сшитые своими руками. Ничего особенного.

— Спасибо вам, сестры, — сказала Сун Лэ, принимая подарки, и обратилась к Чуньфан: — Выбери что-нибудь из моей шкатулки для наших гостей.

Общение проходило в дружеской атмосфере, совсем не так, как в сериалах про дворцовые интриги.

Сун Лэ, зная характер Сюй Шаня, подумала, что на месте этих женщин она бы тоже старалась угодить жене наследника, а не ему самому.

Довольная Сун Лэ проводила взглядом удаляющихся наложниц и с облегчением вздохнула.

— Госпожа, похоже, с наложницами не будет проблем, — радостно сказала Чуньфан. — Они вас слушаются. Особенно эта Хуан Ии. Чтобы заслужить ваше расположение, она даже самую ценную вещь вам подарила.

— Поживем — увидим. Кто знает, что у них на уме, — Сун Лэ потянулась, встала и направилась к своему рабочему месту. — Пора заняться живописью.

— Госпожа, вы куда? — крикнула Чуньфан. — Вам пора идти к наследнику.

Сун Лэ замерла.

И снова она не сможет закончить картину.

Рано или поздно она прикончит этого мерзавца!

* * *

Когда Сун Лэ вошла в комнату Сюй Шаня, Ю Миань как раз пытался напоить его лекарством.

Лицо Ю Мианя было бесстрастным, а Сюй Шань корчился от отвращения. Ю Миань одной рукой держал Сюй Шаня за подбородок, а другой поднес к его губам чашу с лекарством.

Сун Лэ чуть не выронила чашку из рук от удивления.

Про себя она восхитилась смелостью Ю Мианя, а затем, кашлянув, вошла в комнату.

Ю Миань, увидев Сун Лэ, отпустил подбородок Сюй Шаня, протянул ей чашу и, не говоря ни слова, вышел.

Сун Лэ не ожидала, что появится так не вовремя. И этот проклятый Ю Миань еще и подсунул ей лекарство.

Только что же он сам прекрасно справлялся!

Сун Лэ неловко подошла к кровати. Сюй Шань смотрел на нее с недовольством. Понимая, что сейчас не время уговаривать его пить лекарство, она поставила чашу на стол и тут же получила в ответ презрительный взгляд.

— Госпожа Сун, пожалуйста, напоите наследника лекарством!

Только войдя в комнату, Сун Лэ обратила внимание на Ю Мианя и не заметила Цзы Су.

Глядя на Цзы Су, Сун Лэ подумала, что та стала еще более наглой. Видимо, в прошлый раз она слишком мягко с ней обошлась.

— Я вижу, что господин не хочет пить лекарство, — обратилась она к Сюй Шаню с улыбкой. — Наверное, он хочет отдохнуть.

Сун Лэ взяла платок и вытерла капли лекарства с губ Сюй Шаня. — Этот Ю Миань такой неуклюжий, даже обслуживать не умеет.

Она думала, что Сюй Шань рассердится или хотя бы нахмурится.

Но он спокойно сидел на кровати и позволял ей вытирать себе губы, опустив длинные ресницы. Выглядел он очень послушным.

«И правда непредсказуемый», — подумала Сун Лэ, убирая платок.

Вдруг она заметила, что Сюй Шань смотрит на саше у неё на поясе. В его глазах появилась тень.

Чем ему не угодило это саше?

Неужели он догадался, что это она подслушивала у его дверей?

Но с тех пор прошло столько времени.

Взгляд Сюй Шаня скользнул ниже, к крупной, сияющей жемчужине, которую подарила ей Хуан Ии. Может, дело в ней?

— Это подарок от наложницы, которая сегодня приходила с приветствием, — сказала Сун Лэ. — Вам нравится?

— Прекрасная жемчужина. Тебе идет, — ответил Сюй Шань спокойным, ровным голосом.

— Раз вам нравится, я буду носить ее каждый день, когда прихожу к вам.

Сюй Шань резко поднял голову. В его глазах бушевал шторм, словно голодный волк хотел вырваться наружу и исцарапать ей лицо.

Сун Лэ испугалась этой внезапной перемены и поспешно отшатнулась.

Взгляд Сюй Шаня, словно рентген, просканировал её с ног до головы. Наконец он медленно произнес: — Хорошо.

Их разговор, полный скрытого напряжения, со стороны выглядел как нежная беседа любящих супругов.

Цзы Су, видя, как Сун Лэ вытирает губы Сюй Шаню и как он хвалит её подвеску, зеленела от зависти. Она сжимала платок в руках, готовая броситься на Сун Лэ и прогнать её.

Но сегодня её господин был в хорошем настроении и даже не рассердился на дерзкое поведение Сун Лэ!

Он даже улыбнулся ей!

Цзы Су вспомнила, как вчера жаловалась на Сун Лэ, и Сюй Шань казался вполне согласным с ней.

Что же такое Сун Лэ ему скормила? Почему он сегодня так добр к ней?

Цзы Су была раздражена. Может, она вчера упустила что-то важное?

Не в силах больше смотреть на их сентиментальную беседу, она взяла чашу с лекарством, которую Сун Лэ поставила на стол, и, встав перед ней, сказала с улыбкой: — Господин, лекарство остынет. Выпейте его, пожалуйста, не заставляйте госпожу волноваться.

Голос Цзы Су дрожал. Она почувствовала, как ледяной взгляд Сюй Шаня пронзил её насквозь. Хорошо, что она вовремя упомянула Ванфэй, иначе…

Когда Сюй Шань взял чашу и выпил лекарство, Цзы Су с облегчением вздохнула. Она с ненавистью посмотрела на Сун Лэ и поспешно вышла из комнаты.

Не стоит с ней тягаться. Рано или поздно Сун Лэ сама навлечет на себя гнев наследника. Остается только наблюдать и ждать.

Когда Цзы Су ушла, Сун Лэ показалось, что в комнате стало трудно дышать.

Сюй Шань прищурился и сказал: — Зимой слива так прекрасно цветет. У тебя, наверное, хороший вкус. Сходи в сад и срежь несколько веток для нашей комнаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение