Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Взгляд Сюй Шаня, словно клинок, приставленный к горлу, заставил Сун Лэ вздрогнуть. «Вот же нюх, как у ищейки», — подумала она про себя.

Сделав вид, что смущена, она покраснела и бросила на Сюй Шаня невинный взгляд, полный чистоты и света.

— Вам нравится этот аромат, господин? — спросила она, протянув вперед похолодевшую руку. — Это всего лишь саше. Я могу попросить служанку принести несколько в вашу комнату.

Притворяясь невинной, Сун Лэ украдкой следила за каждым движением Сюй Шаня, опасаясь, что он вдруг взбесится и попытается ее задушить.

Сюй Шань вдруг усмехнулся. Его низкий голос не выдавал истинных мыслей.

Из-за внезапного движения Сюй Шаня вокруг воцарилась тишина, нарушаемая лишь свистом ветра, поэтому тихий смех наследника прозвучал для Сун Лэ как удар колокола.

Она опустила руку, ладонь которой стала влажной.

Помыслы Сюй Шаня были непредсказуемы. Внутри него словно жил демон, готовый разорвать всех вокруг. Только что он выглядел охваченным страстью, а в следующую секунду мог лишить человека жизни.

Воцарилась мертвая тишина. Видя, что Сюй Шань больше не задает вопросов, Сун Лэ снова покатила кресло вперед. Все ее тело было напряжено. Достигнув входа во внутренний двор, она остановилась.

Сюй Шань поднял голову и посмотрел на поспешно удаляющуюся Сун Лэ. Его взгляд стал задумчивым. Затем он презрительно фыркнул: — Качество товара год от года всё хуже. С таким же успехом этот собачий император мог бы просто послать кого-нибудь меня убить.

Стоявший рядом слуга, точнее, ссыши, бесстрастно слушал. Он вкатил Сюй Шаня во двор и только тогда произнес: — Я могу сейчас же ее убить.

Сюй Шань прищурился и холодно ответил: — Пока оставь ее.

Несколько слов — и решена судьба человека.

Сюй Шань презрительно усмехнулся. Всего лишь котенок. Даже если выпустит когти, ему не пробить его броню.

Тем временем Сун Лэ, скрывшись из виду Сюй Шаня и его людей, замедлила шаг и спокойно направилась во внутренний двор.

Хотя у Сюй Шаня и были подозрения, у него не было доказательств, иначе он не стал бы ходить вокруг да около.

К тому же, их брак был заключен по воле императора, и семья Сюй вряд ли посмеет ей навредить. Как бы ни был высокомерен и жесток Сюй Шань, даже с его прозвищем «живой демон», семья Сюй — не император и не может творить, что вздумается.

Пусть Сун Лэ и была незначительной особой, за ней стояла императорская семья.

Вернувшись в свои покои, Сун Лэ увидела служанку Чуньфан, которая ждала ее за занавеской. В комнате было тепло, горели жаровни с золотистым углем.

— Госпожа, вы сегодня задержались. Что-то случилось? — Сун Лэ почувствовала теплоту, встретившись с заботливым взглядом служанки. Сейчас, в поместье Сюй, Чуньфан была единственным близким ей человеком.

— Ничего, — ответила Сун Лэ.

Чуньфан выглянула во двор. Все было белым от снега, не видно ни души.

Она закрыла дверь и увидела свою госпожу, расслабленно лежащую на кровати, укрытую белым пледом. Сун Лэ блаженно щурилась, словно сытый белый котенок.

Чуньфан невольно улыбнулась, тихонько подошла к Сун Лэ, присела рядом и прошептала ей на ухо: — Госпожа, новости из Башни Жуи.

Сонная Сун Лэ вздрогнула и распахнула глаза. Она посмотрела на Чуньфан, в ее темных глазах промелькнули разные эмоции.

Когда говорили о Башне Дэи, все вспоминали фразу: «Наслаждаясь мирным процветанием, собирает сокровища всего мира — это и есть Башня Дэи».

Говорили, что Башня Дэи смогла собрать все эти сокровища благодаря мирному процветанию и удаче, поэтому ее и назвали Башней Дэи (Башней Удачи).

Слухи ходили самые невероятные, ведь простые люди любят приукрашивать то, чего не видят, делая недосягаемое еще более возвышенным.

Любой, у кого были хоть какие-то связи, знал, что Башня Дэи могла собрать все эти сокровища благодаря поддержке влиятельных людей.

Но откуда у Сун Лэ, дочери мелкого чиновника из Шэнчана, такие знакомства?

Даже хозяина Башни Дэи ей было трудно увидеть.

Сун Лэ невольно сжала руки в кулаки, ее взгляд безмолвно поторапливал Чуньфан.

Чуньфан знала, что госпожа волнуется. Башня Дэи славилась по всему миру и стала местом оценки сокровищ со всех концов света.

Если хозяин Башни Дэи хвалил какую-то вещь, то даже разбитая чаша могла превратиться в глазах знати в бесценный артефакт.

Госпожа давно пыталась связаться с Башней, и эти с трудом добытые новости были очень ценны.

Чуньфан не стала ходить вокруг да около и сразу сообщила: — Хозяин Башни Дэи согласен встретиться с вами, госпожа. У вас будет четверть часа, чтобы написать картину.

— И это все? — Чуньфан надула губы. — Какой высокомерный хозяин! Если он согласился на встречу, почему всего на четверть часа? Вы же обычно пишете картины по несколько дней!

Поняв истинный смысл слов хозяина Башни, Чуньфан возмутилась: — Он просто издевается над вами, госпожа!

Чуньфан сердито распахнула глаза, переживая за свою госпожу. В прошлый раз госпожа нарисовала несколько фруктов. Картина лежала на столе, и Чуньфан сначала приняла ее за настоящие фрукты. Когда она хотела убрать их в сторону, то промахнулась.

Госпожа еще долго смеялась над ней!

Такая красивая, такая реалистичная картина была отправлена в Башню Дэи. Пусть Чуньфан и не была образованной, но, выросшая рядом с госпожой, она видела множество картин, и никто не мог сравниться с талантом ее госпожи!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение