Хозяин Башни, до этого момента расслабленный и небрежный, вдруг замер. Его глаза заблестели, когда он посмотрел на Сун Лэ, и изумленно спросил: — Вы это только что нарисовали?
Сун Лэ, которая еще секунду назад считала хозяина Башни загадочным, теперь, видя его столь явную реакцию, успокоилась. Она посмотрела на него и на кролика у него на руках, как бы говоря: «А как иначе?»
Разве она могла заранее знать, какое задание ей дадут?
Хозяин Башни хлопнул себя по лбу, понимая, как глупо прозвучал его вопрос, и рассмеялся.
Пока они смеялись, откуда ни возьмись появился сяо сы со свитком в руках. Развернув его, он показал картину с фруктами, которую Сун Лэ присылала ранее.
Хозяин Башни взглянул на картину, и его глаза снова загорелись. — Предыдущая работа и эта выполнены в совершенно разных стилях. Я думал, что картина с фруктами — это вершина мастерства, но вы смогли создать такой шедевр за столь короткое время!
Он смотрел на Сун Лэ с восхищением, словно перед ним было какое-то сокровище. В его взгляде не осталось и следа прежней небрежности. — У вас большое будущее, госпожа.
Сун Лэ довольно улыбнулась, наконец-то расслабившись. Она убрала свои инструменты, оставив набросок лежать на столе.
Хозяин Башни, отложив кролика, схватил набросок. Видя, что тушь еще не высохла, он не стал сворачивать его, а велел сяо сы отнести рисунок в другую комнату, чтобы он высох, а затем оформить его и повесить у себя в кабинете.
— Вы слишком небрежно относитесь к своим работам, госпожа! — с упреком сказал он Сун Лэ.
— Да-да, вы совершенно правы, — со смехом ответила Сун Лэ. — В следующий раз я буду осторожнее.
Цинь Хань был поражен мастерством Сун Лэ. Он был рад, что она оказалась такой скромной и приятной в общении, в отличие от высокомерных стариков из дворца. Цинь Хань был очень доволен.
Глядя на сияющие глаза Сун Лэ, он захотел узнать о ней побольше. — А что еще вы умеете, госпожа?
Сун Лэ подняла брови. Конечно, лучше всего ей удавались портреты, но, судя по реакции хозяина Башни, сегодняшнее «собеседование» прошло успешно.
К тому же, чтобы написать портрет, нужно много времени. И раз уж это ее конек, она должна выложиться на все сто, чтобы поразить воображение, а не писать что-то наспех.
Но раз уж хозяин Башни попросил, она попробует.
— Что ж, — вздохнула Сун Лэ, — пусть я и вернусь домой поздно, но не думаю, что в поместье меня ждут какие-то чудовища.
Глаза хозяина Башни заблестели. Он кашлянул, взглянул на незаметную дверь и, указывая на себя, сказал с серьезным видом: — Тогда нарисуйте меня. Хочу посмотреть, что у вас получится! Эти недотепы рисуют меня каким-то вялым, словно я недоедаю!
Сун Лэ еще не успела ответить, как появился сяо сы. Он подошел к хозяину Башни и, поклонившись, сказал: — Хозяин, вас зовет господин.
Цинь Хань, увидев, что его зовет Се Яньци, не стал больше разговаривать с Сун Лэ. Бросив: «Подождите немного», он последовал за сяо сы.
В другой комнате...
«Хозяина Башни», едва он вышел за дверь, схватили и затащили в комнату.
— Се Яньци, отпусти меня! — возмутился Цинь Хань. — Я тебе помог, а ты даже не поблагодарил! Так обращаются с благодетелями?
Но его протесты были тщетны. Се Яньци тащил его, словно цыпленка. Если бы Сун Лэ увидела эту сцену, она бы вспомнила, как хозяин Башни поднимал кролика за уши, а тот беспомощно болтался в воздухе, покорно опустив уши.
Похоже, питомцы перенимают повадки своих хозяев.
Человеком, который тащил Цинь Ханя, был настоящий хозяин Башни Дэи — Се Яньци.
В отличие от небрежного Цинь Ханя, Се Яньци выглядел солидным и расчетливым торговцем. Он уже давно навел справки о Сун Лэ, но, поскольку живопись — дело личное, ему не удалось узнать многого.
Будучи хозяином Башни Дэи, он редко появлялся на людях, поэтому попросил своего друга, который жил у него на всем готовом, оценить мастерство Сун Лэ.
Он дал ему четверть часа, но тот, похоже, увлекся и даже попросил написать свой портрет. Что это? Внезапный приступ вдохновения или интерес к молодой женщине?
Се Яньци был раздосадован и не скрывал этого.
Видя, что Цинь Хань продолжает возмущаться, он сквозь зубы процедил: — Ты что, соскучился по дому?
Цинь Хань тут же замолчал.
Он посмотрел на Се Яньци, взял со стола пирожное и, жуя, спросил: — Ладно, пусть будет по-твоему. Ну как тебе картина? Я же говорил, у этой девушки необыкновенный талант! И самое главное…
— Я видел картину, — перебил его Се Яньци. — Создать такую работу за столь короткое время — это впечатляет.
— Так чего же ты ждешь? — Цинь Хань бросил в рот еще одно пирожное. — Предложи ей сотрудничество! У нее золотые руки, ее работы будут пользоваться большим спросом, чем картины этих старых маразматиков из дворца.
Се Яньци покачал головой. — Хотя ее мастерство и впечатляет, и то, что она сделала это так быстро, тоже необычно, но это все равно что балаган — сначала люди удивятся, а потом забудут. Зачем мне продвигать ее через Башню Дэи?
— Ты шутишь? — Цинь Хань вытаращил глаза. — Ты сам дал ей так мало времени! А теперь говоришь, что это балаган?
— Кто из художников в Шэнчане смог бы написать такую картину за четверть часа? — не унимался Цинь Хань. — К тому же, она совсем не зазнается, это редкость.
— Одна эта картина с фруктами может произвести сенсацию! Чего тебе еще надо?
— Не трать время, пусть уходит, — нахмурился Се Яньци.
— Но… — начал было Цинь Хань.
— Ты знаешь, кто она? — перебил его Се Яньци. — Жена наследника князя Гуна! Ее брак был заключен по указу императора! Кто в Шэнчане захочет связываться с поместьем Сюй? Тем более мы! И что с того, что она может нарисовать фрукты как настоящие? Это всего лишь фрукты. Люди посмотрят и забудут. Если бы не Башня Дэи, кто бы купил ее картины?
— Всего лишь фрукты!
— Но… — Цинь Хань замолчал.
Неужели это та самая жена наследника, о которой судачит вся знать Шэнчана?
Какая жалость.
Чего именно ему было жаль, Цинь Хань и сам не понимал.
— Всего лишь фрукты, — повторил он слова Се Яньци.
Если бы не Башня Дэи, разве эти старики позволили бы новичку заявить о себе?
Кто бы стал покупать картины никому не известной художницы?
К тому же, она жена наследника князя Гуна, человека, который не в чести у императора.
Цинь Хань вспомнил сияющие глаза Сун Лэ, когда она рисовала, и тяжело вздохнул.
Талантливая девушка стала пешкой в политических играх.
Он вспомнил, с какой радостью она рисовала, как сияли ее глаза надеждой.
Когда-то и его глаза так сияли.
— А что, если у нее есть работы еще лучше? — спросил Цинь Хань, вспоминая, как Сун Лэ многозначительно сказала, что в следующий раз покажет ему что-то особенное.
Се Яньци пристально посмотрел на Цинь Ханя. — Если бы у нее было что-то лучше, она бы уже показала. Зачем скрывать свои лучшие работы от Башни Дэи?
Ведь с таким талантом и необычайным мастерством он мог бы сделать из нее настоящую звезду, хорошенько на этом заработав.
Все молодые художники, мечтающие попасть в Башню Дэи, сразу демонстрируют свои лучшие работы.
Картина Сун Лэ действительно произвела на него впечатление, поэтому он и дал ей шанс.
Но, видимо, он слишком многого ожидал. Работы Сун Лэ не были настолько хороши, чтобы он закрыл глаза на ее положение.
А картины с фруктами… без его поддержки они ничего не стоят.
Знатные люди предпочитают покупать работы известных мастеров, а не какой-то мелкой сошки. Картины безвестных художников не подчеркнут их статус. А простые люди не станут тратить деньги на бесполезные, с их точки зрения, вещи.
Хозяин Башни вернулся с мрачным лицом. Сердце Сун Лэ екнуло.
— Ваши работы великолепны, госпожа, — сказал он глухим голосом. — Я поражен. За все свои годы я не видел, чтобы такие прекрасные картины создавались так быстро. Однако…
Он замолчал и посмотрел на Сун Лэ. Она глубоко вздохнула.
— …Башня Дэи принимает только работы исключительного мастерства. Вы можете идти, госпожа.
В ушах Сун Лэ зазвенело. Она в оцепенении вышла из Башни Дэи, не помня, как добралась домой.
В своей жизни она сталкивалась со многими трудностями, но в живописи ей всегда сопутствовала удача. Иногда ей казалось, что она родилась для того, чтобы рисовать.
Но судьба сыграла с ней злую шутку, преградив ей путь в Башню Дэи.
Сун Лэ сжала кулаки.
— Башня Дэи… — прошептала она, не в силах смириться с поражением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|