Зима десятого года правления династии Дасю. В Шэнчане снег лежал по колено.
Щеки Сун Лэ пылали нездоровым румянцем. Принимая из рук служанки чашку с лекарством, она вспоминала события трехдневной давности.
В день свадьбы с наследником князя Гуна её не пустили даже на порог опочивальни.
Ходили слухи, что наследник князя Гуна, Сюй Шань, в четырнадцать лет упал с лошади и остался калекой. Когда-то всеми любимый юноша с нефритовым ликом, в одночасье превратился в болезненного, с причудами, от которого все шарахались, словно от живого демона.
Поговаривали даже, что во дворце часто льется кровь, и этот запах разносится на мили вокруг.
Что вода в окрестных каналах окрашивается в красный цвет. Ужасающая картина.
Сюй Шань уже несколько лет находился в ссылке в Фаньди, и Сун Лэ казалось, что эти слухи слишком преувеличены. Но в глубине души зарождалась тревога.
Когда её не пустили в опочивальню, когда она стояла во дворе княжеского поместья, ощущая гнетущую тишину и полное безразличие, слухи вдруг обрели пугающую реальность.
Все оказалось правдой. Её не только бросили у дверей, но и служанки позволили себе оскорбления. А сам «живой демон» посмел назвать её уродиной!
Этот калека с отвратительным характером и язвительным языком… Если бы не его более-менее приятная внешность, Сун Лэ тут же вызвала бы его на поединок!
Вспоминая обиду, Сун Лэ так крепко сжала чашку, что почувствовала боль в запястье. Она очнулась от воспоминаний и, нахмурившись, посмотрела на лекарство. За всю свою жизнь, пусть и прожитую в двух мирах, она ни разу не слышала, чтобы её называли уродиной!
Взгляд упал на распухшее запястье, и гнев вспыхнул с новой силой. Мало того, что он её оскорбил, так ещё и толкнул, из-за чего она упала! Чем она это заслужила?
Выйти замуж за калеку и терпеть такие унижения?
Сун Лэ, второй дочери семьи Сун, в сумме прожившей уже больше тридцати лет, ещё никто так не смел относиться!
Её руки – настоящее сокровище!
Это уже слишком!
Помолчав, Сун Лэ обратилась к служанке: — Сходи на кухню, посмотри, есть ли там засахаренные фрукты?
Служанка, бормоча извинения, поспешила выполнить поручение. Сун Лэ быстро встала с кровати и вылила лекарство в горшок с растением. У неё всегда было крепкое здоровье, и после возвращения она выпила имбирный отвар.
Тот случай у дверей опочивальни, когда она простояла на снегу, не мог стать причиной болезни. Но в княжеском поместье творилось что-то странное, и, чтобы сохранить свою вторую жизнь, она решила притвориться больной.
Но сегодня был третий день после свадьбы, когда по традиции следовало навестить родителей. Сун Лэ, скрепя сердце, решила нанести визит этому проклятому Сюй Шаню.
Довольно оглядев в зеркале свое румяное лицо, Сун Лэ накинула плащ, оставила записку служанке и вышла во двор. Морозный ветер был таким же колючим, как и в предыдущие дни, но, закутавшись в теплый плащ, Сун Лэ не чувствовала холода.
Под порывами ветра с сосен осыпался снег, словно с ветвей вот-вот слетит волшебная фея. Настроение Сун Лэ, испорченное тремя днями заточения, немного улучшилось.
Во дворе Сюй Шаня было ещё тише, чем три дня назад. Сун Лэ с удивлением огляделась. В таком огромном дворе не было ни души. Никто не убирал снег, и он уже почти доходил до ступенек крыльца.
Хорошо, что есть крытая галерея, иначе, проходя через двор, она промочила бы полы одежды.
Двери всех комнат были плотно закрыты, кроме дверей опочивальни, которые были распахнуты настежь. Оттуда доносились приглушенные женские голоса.
Сун Лэ вспыхнула от гнева. Он не ставит её ни во что! Заводит интрижки в день её возвращения к родителям! В её время такого мужчину она бы скормила собакам!
Как он может вести себя так беспечно?
Она тихонько вошла в комнату. Свадебные украшения уже убрали, и большая часть обстановки была в серо-голубых тонах. Сквозь просветы в стеллажах Сун Лэ увидела женщину с обнаженными плечами. Длинный рукав её платья упал на лицо Сюй Шаня и медленно скользил вниз.
— Господин, позволите мне позаботиться о вас? — промурлыкала женщина.
Сюй Шань смотрел на неё холодным взглядом. В его глазах читалась суровость, но он не остановил распутную женщину. Его прекрасные глаза слегка прищурились, выдавая высокомерие и делая его мысли непроницаемыми.
Женщина, осмелев, наклонилась к Сюй Шаню и оказалась в его объятиях.
Сун Лэ залилась краской и мысленно выругалась. Гнев вспыхнул в её груди. Она только вышла замуж, и если эта лисица уже вьется вокруг её мужа, что будет дальше? Любая сможет помыкать ею?
Сун Лэ задумалась, как бы ей открыто заявить о себе, когда вдруг услышала слащавый женский голос, произносящий неловкие, льстивые слова. Закончилось всё томным «Как же ты меня дразнишь…».
Не только у Сюй Шаня, но и у Сун Лэ по коже побежали мурашки.
Она снова посмотрела в комнату и увидела, как рука женщины легла на живот Сюй Шаня. Взгляд её был вопрошающим, но потом она нежно посмотрела на него. Сюй Шань молча наблюдал за ней. Улыбка тронула губы женщины, словно она получила подтверждение своим действиям, и её рука медленно поползла вверх.
Раздалось тихое, прерывистое дыхание. Алые губы женщины приоткрылись. Опираясь на кровать, она медленно поднялась и потянулась к бледному, болезненному лицу Сюй Шаня.
Сун Лэ в ужасе закрыла глаза, не желая видеть эту сцену. Мысли метались в голове.
Почему эта женщина выбрала именно этот момент, день её визита к родителям? Это явное неуважение!
Но сейчас… сейчас она не может войти и помешать им!
Если она прервет этого непредсказуемого мужчину, ей не сдобровать!
Пока Сун Лэ колебалась, из комнаты раздался женский крик.
В этом крике слышалась боль. Сун Лэ решила обратиться к мужу прямо сейчас, сообщить о своем намерении посетить родителей. В конце концов, их брак – воля императора. Неужели Сюй Шань убьет её из-за такой мелочи?
Что люди скажут?
Сун Лэ открыла глаза и хотела уже сделать шаг, но застыла на месте от увиденного.
Сюй Шань, только что спокойно сидевший на кровати, своими казалось бы, слабыми руками сжимал горло женщины, поднимая её над полом. Его лицо стало ещё прекраснее, губы налились кровью, а в глазах появилась едва заметная улыбка. Бледное лицо озарилось румянцем, делая его почти демонически привлекательным.
Он рассеянно посмотрел на задыхающуюся женщину и произнес с издевкой: — Я тебя переоценил.
Шея женщины, схваченная Сюй Шанем, быстро покраснела, а затем начала синеть. Она пыталась вырваться, хваталась за его руки, но «болезненный» наследник князя даже не шелохнулся. На его лице застыла издевательская улыбка.
— Ты!.. Ты… знал!.. — прохрипела женщина, теряя остатки самообладания. Её слова превратились в несвязные обрывки, а из горла вырывался только хрип.
Сун Лэ дрожала, чувствуя, будто невидимая рука сжимает и её горло, перекрывая доступ воздуха.
Шея женщины из багровой стала синей, почти черной.
Она больше не сопротивлялась, силы покинули её.
Сун Лэ в ужасе расширила глаза и отступила назад, стараясь держаться подальше от Сюй Шаня.
Хотя она и знала, что в этом мире жизнь человека ничего не стоит, но никогда не видела такой жестокости своими глазами. Она стояла как окаменевшая, не в силах оторвать взгляд.
В беспорядке комнаты две фигуры, ещё недавно слившиеся в объятиях, теперь выглядели иначе. Женщина обмякла, её ноги не касались пола. А Сюй Шань вдруг рассмеялся.
Этот смех пронзил Сун Лэ до глубины души. Ноги подкосились, и её охватил ужас.
Живой демон! — вспомнила Сун Лэ прозвище Сюй Шаня, глядя на безжизненное тело.
Сюй Шань с интересом разглядывал женщину. Он и без того был красив, а сейчас, с румянцем на щеках и с колокольчиковым смехом, казался обаятельным юношей. В другой обстановке он выглядел бы как настоящий джентльмен, но сейчас он был подобен беспощадному демону, забирающему жизни.
Он притянул женщину к себе за шею и прошептал ей на ухо: — Вы… все… принимаете меня… за… слабака…
Тело женщины, уже обмякшее, вдруг снова задергалось, словно в последнем порыве. В её глазах отразился ужас, сменившийся отчаянием. Она уже не могла говорить, но всё же прохрипела: — Чтоб… ты… сдох!.. Не… прощу!..
После этих слов её голова упала набок. Жизнь покинула её.
Сюй Шань с отвращением отбросил тело. Глаза женщины, потерявшие блеск, были открыты и смотрели прямо на Сун Лэ.
Сун Лэ закрыла рот руками, подавляя крик. В голове билась только одна мысль: «Он не должен меня заметить!»
Внезапно Сюй Шань закашлялся. Этот кашель прозвучал для Сун Лэ как гром среди ясного неба. Она попятилась и спряталась за стеллажом, отделявшим спальню от остальной комнаты. Болезненный красавец поднял голову, кашляя кровью, и посмотрел в сторону её укрытия.
— Кто там? Выходи.
Сердце Сун Лэ бешено колотилось. Забыв о боли в запястье, она бросилась бежать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|