Девушка, похоже, очень устала. Склонив голову, она обнимала колени и спала крепким сном, ее губы были слегка приоткрыты, а в уголке рта виднелась предательская серебряная нить слюны.
Ее лицо казалось очень грязным, что делало ее шею еще более белой и нежной, на которой проступали голубоватые вены.
Волосы были собраны в хвост лентой, что придавало ей собранный вид. На ногах — черные сапоги, а к поясу привязан кинжал.
Стоило ему только вытащить кинжал, и он мог бы легко перерезать ее тонкую шею. Тогда кровь хлынула бы по белоснежной коже, окрашивая темную облегающую одежду.
Она совершенно не остерегалась.
Цзи Синъу присел рядом с ней и убрал прядь волос, опаленную огнем, заправив ее за ухо, чтобы прикрыть нежную шею.
В такую погоду одежда была довольно тонкой, и под воздействием тепла костра та сторона, что была ближе к огню, быстро высохла.
Цзи Синъу сел рядом с Мин Чань, подпер голову рукой и закрыл глаза.
Огонь в очаге потрескивал, освещая их лица.
Вскоре рассвело.
Солнечные лучи пробивались сквозь дыры в крыше ветхого храма. Мин Чань пошевелилась, но почувствовала, что все ее тело затекло. Она нахмурилась и открыла глаза.
Мэн Фу рядом не было. Только она попыталась повернуть шею, как поняла, что не может этого сделать. Ноги тоже онемели, и даже руки двигались с трудом.
— Мэн Фу! — позвала она.
Никто не ответил. В храме было пусто, перед ней лежала лишь кучка пепла от потухшего костра.
Мин Чань сделала глубокий вдох и, превозмогая онемение, пошевелила ногами, а затем медленно встала.
Не стоило ей вчера засыпать у костра, боясь холода.
Неужели этот мальчишка сбежал? Куда он мог пойти так рано утром?
Неужели вернулся спасать своих родителей?
— Сестрица, на что ты смотришь? — раздался за ее спиной спокойный детский голос.
Вздрогнув, она резко обернулась. И тут же вскрикнула от боли, когда ее шея встала на место.
Потирая шею, Мин Чань увидела Мэн Фу, стоящего в дверях с корзиной фруктов в руках.
Он стоял, освещенный сзади восходящим солнцем, и спокойно смотрел на нее, улыбаясь, как послушный соседский мальчишка.
Мин Чань проглотила все, что хотела сказать, подошла к нему и взяла корзину. — Где ты нашел столько фруктов?
— На деревьях снаружи, — ответил Цзи Синъу, подходя ближе. — Просто собрал.
Мин Чань облегченно вздохнула. Хорошо, что он не ушел далеко. Здесь, вдали от людных мест, им должно быть безопасно.
Откусив кусочек фрукта, она сказала: — Впредь никуда не убегай без разрешения. Мы больше не в Тунгуане, тебя наверняка ищут.
Цзи Синъу промычал в знак согласия и кивнул.
Он знал это. Ведь это он сам отдал приказ о розыске.
— Давай сначала незаметно выберемся из города, — продолжила Мин Чань. — Как только мы покинем Хаоцзин, будем в безопасности.
Цзи Синъу, подперев щеку рукой, смотрел на нее.
Вряд ли им удастся скрыться. Сейчас весь Да Чжоу разыскивает их.
Ведь за каждого из них назначена награда в пятьсот золотых.
Мин Чань, не зная о его мыслях, размышляла, как им лучше бежать.
Внезапно ее осенила идея, и она, глядя на Цзи Синъу, расплылась в лучезарной улыбке.
— Чему ты улыбаешься? — спросил Цзи Синъу.
Быстро доев фрукт и бросив огрызок в сторону, Мин Чань вытерла руки об одежду и, глядя на него, со смехом сказала:
— Сейчас нас повсюду разыскивают. Выходить вот так, вдвоем, слишком опасно.
Какой прекрасный шанс! Она и раньше замечала, какой у этого мальчишки нежный и гладкий цвет лица. Если заплести ему два пучка и надеть платье, он будет выглядеть как прелестная девочка.
Более того, этот мальчишка раньше всегда называл ее «плохой женщиной», а теперь вдруг стал называть «сестрицей». Жаль, но слишком поздно.
Пришло время для повышения уровня.
— И что ты предлагаешь? — мягко спросил Цзи Синъу.
— Сейчас все знают, что мы брат и сестра, — Мин Чань приподняла бровь, ее улыбка стала еще шире. — Так вот, это твое похудевшее личико-булочка мне очень нравится. Если тебя переодеть в девочку, ты будешь просто красавицей.
Мин Чань заметила, как Мэн Фу словно подавился, и это доставило ей удовольствие.
Цзи Синъу молча смотрел на нее.
В его глазах плясали смешинки.
Цзи Синъу мог бы просто забрать военный жетон, избавиться от нее и затем искать способ вернуться в свое тело.
Однако эта мысль почти сразу покинула его.
Он смотрел на Мин Чань сияющими глазами, на его губах играла улыбка, прекрасная, как распустившийся цветок кактуса, но таящая в себе яд.
Улыбка этой женщины была слишком лучезарной, и ему захотелось разрушить ее, увидеть, как она плачет и умоляет о пощаде в отчаянном положении.
(Нет комментариев)
|
|
|
|