— Четыреста?! — Ли Хован невольно сузил глаза, услышав цену. Ему даже не нужно было смотреть в свою тыквенную флягу, чтобы понять, что такого количества пилюль Долголетия у него нет.
— Не стоит удивляться, господин, — произнес евнух, — это же ценнейшая вещь, еще со времен Великой Ци, тысячелетней давности! Сейчас уже не найти таких высокопросветленных монахов, чей прах после смерти мог бы стать прахом святого.
Ли Хован не то, чтобы считал цену завышенной, просто у него действительно не было столько пилюль. Все это время он был занят борьбой со своими галлюцинациями и совсем забыл о необходимости пополнять запас пилюль Долголетия.
— А сколько стоит тот магический глаз, о котором вы говорили раньше? — спросил он. Ли Хован был готов пойти на любые жертвы, лишь бы Бай Линмяо снова могла видеть, даже если это изменит ее внешность.
— Пятьсот, — ответил евнух, и эта цена окончательно развеяла надежды Ли Хована найти более дешевую альтернативу. Он не ожидал, что магический глаз окажется дороже праха святого.
Теперь он ясно видел, что никто в Поднебесной не сравнится с Небесной Канцелярией в умении наживаться на чужом горе. Все пилюли Долголетия, добытые с таким трудом и риском для жизни, оказались бесполезны в этой сокровищнице.
Без пилюль он не мог получить прах святого, а без праха святого Бай Линмяо вскоре ослепнет. Этого Ли Хован допустить не мог.
Он вспомнил, как в тыквенной фляге Ли Чжи было всего четыре пилюли Долголетия, а теперь ему требовалось целых четыреста. Даже если бы он решил грабить, он не знал, где взять столько.
"Я убил всю ее семью, неужели я не смогу сделать для нее хотя бы это? — пробормотал Ли Хован, — нужно любой ценой достать этот прах святого для Бай Линмяо".
С тяжелым сердцем он направился к выходу из сокровищницы.
Вместо того чтобы покинуть Небесную Канцелярию, он пошел в главный зал, где за ширмами располагался отдел поручений.
Люди были те же, но отношение Ли Хована к ним изменилось. Вместо враждебности он теперь испытывал скорее безразличие.
Пусть Небесная Канцелярия и играла жизнями людей, но без них в Поднебесной воцарился бы хаос.
— Эр Цзю?! Ты еще жив? Я думал, ты уже мертв! — воскликнул Наньгун, повторив слова Сыма Ланя. Ли Хован не стал ничего объяснять.
— Я хочу взять поручение, — сказал он прямо, — какие из них самые высокооплачиваемые?
Видя мрачное выражение лица Ли Хована, Наньгун без лишних вопросов протянул ему книгу: — Выбирай сам. Самые дорогие поручения на последней странице.
Ли Хован открыл последнюю страницу. Его взгляд упал на задание, написанное киноварью: "Красный центр Пути Забвения. Живым или мертвым".
Он задержал взгляд на этой строчке, а затем начал листать книгу вперед.
"Процветание Пути Забвения", "Западный Ветер Пути Забвения", "Белая Плитка Пути Забвения", "Путь Забвения", "Путь Забвения"… Несколько страниц подряд были заполнены заданиями, связанными с Путем Забвения. Лю Цзунюань был прав: Небесная Канцелярия действительно объявила им войну.
Хотя награда за эти задания была немалой, Ли Хован не хотел связываться с этими обманщиками. Три Драгоценности и Четыре Радости были связаны между собой. Они были как репейник: избавишься от одного, а остальные еще долго будут цепляться, как это случилось с Чжугэ Юанем.
— Эр Цзю, ты же говорил, что хочешь отомстить Пути Забвения, — заметил Наньгун, — почему не берешь эти задания?
— Я уже отомстил, ценой одного глаза, — ответил Ли Хован, — я лично убил Великого старейшину Пути Забвения, того, кто убил меня.
Пролистав еще несколько страниц, Ли Хован вдруг остановился. Его палец медленно провел по двум иероглифам: — Духовный паразит?
Под этим названием была указана награда: четыреста тридцать пилюль Долголетия и пять лет чистой энергии ян.
Он поднял голову и посмотрел на Чжугэ Юаня, стоявшего рядом с Наньгуном: — Духовный паразит? Это из рода духов?
— Нет, брат Ли, — ответил Чжугэ Юань с отвращением, — все остальные — да, но этот — нет.
— Верно, это духовный паразит, — подтвердил Наньгун, — но ты уверен, что хочешь взяться за это дело? Не стоит соблазняться чистой жизненной энергией. С ним связываться опаснее, чем с Путем Забвения. По крайней мере, с ними безопаснее.
— Настолько опасно? Что это такое?
— Опасно, конечно, — ответил Наньгун, — но не так, как Чистосердечным, Сердцем Тьмы или Сердцем Клубком. На самом деле, опасность духовного паразита зависит от того, к кому он привязался.
— Если к человеку, то еще ничего, просто безумный полубессмертный. А вот если к какому-нибудь сильному злому духу или еще к чему похуже… хе-хе, тогда держись.
— Значит, это что-то вроде паразита, — задумчиво произнес Ли Хован и начал расспрашивать Наньгуна о подробностях.
Выяснилось, что способности духовного паразита зависят от носителя, и могут быть совершенно разными, а иногда даже противоположными.
Глядя на записи о духовных паразитах в книге, Ли Хован пытался оценить свои силы и понять, справится ли он с таким существом.
Подумав немного, он решил взяться за это дело. Теперь, обладая силой Красного центра, он был уже не тем Ли Хованом, что раньше. Он не боялся духовного паразита.
Даже если он не сможет победить, то всегда сможет убежать.
К тому же, не все духовные паразиты были опасны. В книге упоминался случай, когда один монах случайно наткнулся на духовного паразита, прицепившегося к травинке, и получил большую выгоду.
— Беру это задание, — сказал Ли Хован, обмакнул палец в красную печать и поставил отпечаток на странице.
— Хорошо, — кивнул Наньгун, — вот карта с четырьмя местами, где предположительно обитают духовные паразиты. Можешь проверить все.
— Мне еще и искать их самому? — Ли Хован взял карту.
— Конечно, — ответил Наньгун, — думаешь, такую награду просто так дают? Но у тебя теперь высокий ранг, можешь взять помощников. Так будет безопаснее.
Ли Хован не собирался брать напарников, как это делал Запоминатель. Он взял карту и вышел из зала.
Чем больше людей, тем меньше каждому достанется, а ему нужно было собрать всю сумму на прах святого.
Проведя всего одну ночь в столичном доме, Ли Хован вместе с Ли Суй и Бай Линмяо снова отправился в путь.
Он надеялся быстро найти духовного паразита, но первые два места оказались пустышками. Никаких следов паразита он не обнаружил.
Полтора месяца пролетели как один миг.
Бай Линмяо, склонившись набок, колотила деревянной палкой по красному даосскому одеянию Ли Хована, разложенному на большом камне у реки.
Поколотив немного, она окунула одеяние в быструю реку, а затем снова принялась тереть его о камень.
Без щелока приходилось стирать так, чтобы хоть немного очистить одежду.
Выстирав одежду Ли Хована, она принялась за свою. Бай Линмяо стирала очень аккуратно — это платье ей подарил старший брат Ли в столице.
Платье было красивое, и ей оно очень нравилось.
Выстирав все дочиста, она сложила одежду в деревянный таз и встала.
Подняв таз, Бай Линмяо взяла с земли тонкую бамбуковую палку и, постукивая ею перед собой, направилась к повозке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|