Глава 469. Решение

Внешний вид Ли Суй в целом соответствовал тому, что Ли Хован представлял себе раньше, с той лишь разницей, что она выглядела еще более ужасающе. Ее тело не было цельным, в некоторых местах виднелись пустоты, сквозь которые проглядывали внутренние органы.

Тела Булочки явно не хватало, чтобы поддерживать Ли Суй, и сломанные кости были обмотаны черными щупальцами.

Хотя говорить такое о собственной дочери было тяжело, но сейчас она выглядела действительно пугающе.

Грудь Ли Суй пульсировала, и с каждым ударом сердца в образовавшихся щелях можно было увидеть книгу, скрытую среди плоти и крови.

Ли Хован вспомнил, что это был сборник талисманов, который он дал Ли Суй.

— Папа, что случилось? — спросила Ли Суй, не понимая, почему Ли Хован так пристально смотрит на нее.

— Ничего, просто смотрю, — ответил Ли Хован, погладив ее по голове, — иди. Иди к Сяохаю за яичным кремом. И позови ко мне остальных.

В деревне Бычье Сердце после ужина наступало время отдыха, и никто не бродил без дела, поэтому люди, которых искал Ли Хован, быстро собрались.

Высокий Гао Чжицзянь, покрытая шерстью Чунь Сяомань, хромающий Чжао У и Пёс с пятнами на лице — все они были его верными товарищами, прошедшими с ним огонь и воду.

Кроме них четверых, пришел и Ян Сяохай, заметно ниже остальных ростом.

Ли Хован посмотрел на повара деревни Бычье Сердце: — Я тебя не звал. Что ты здесь делаешь?

— Хе-хе, я увидел, что все идут, и решил тоже посмотреть. Старший брат Ли, может, мне уйти? — смущенно спросил Ян Сяохай, почесывая затылок и улыбаясь.

За долгое время знакомства они явно сблизились. Раньше он бы не осмелился так себя вести.

Ли Хован не стал обращать на него внимания и перевел взгляд на Гао Чжицзяня: — Как продвигается набор в ополчение? Когда они будут готовы к бою?

Гао Чжицзянь фыркнул и недовольно покачал головой: — Долго.

Вскоре Ли Хован узнал от Гао Чжицзяня, что в деревне почти не было людей, годных для боевой подготовки: у кого-то были увечья, у кого-то слабые кости. После долгих поисков удалось найти лишь двоих более-менее подходящих.

Впрочем, это было неудивительно, ведь все эти люди были подобранными Бай Линмяо отбросами общества.

Однако это не соответствовало ожиданиям Ли Хована, ему нужно было ускорить этот процесс.

— Чжао У, то золото, которое мне дала мать Сунь Баолу в Цинцю, раздели на части. На вырученные деньги купи Гао Чжицзяню побольше подходящих слуг. Даже если придется переплатить, выбирай преданных.

— Нужно как можно скорее сформировать ополчение, чтобы вы могли защитить себя, даже если меня не будет рядом, и снова случится какое-нибудь бедствие.

— Есть, старший брат Ли, — ответил Чжао У, отвечавший за финансы, — старший брат Ли, ты снова уходишь?

— Да, мне нужно кое-куда съездить. Если все пойдет хорошо, на этот раз я вернусь быстро.

Затем он обратился к Чунь Сяомань: — Я слышал, ты практикуешь техники секты Белого Лотоса, найденные под храмом предков?

— Да, практикую.

— Делай это тихо. Можешь обучать других, но только тех, кому доверяешь.

— В отличие от боевых искусств, где одержимость духом может быть полезна, секта Белого Лотоса довольно известна, и ее техники, вероятно, легко узнаваемы. Излишняя демонстрация может привлечь внимание Небесной Канцелярии.

Выслушав подробное объяснение Ли Хована о Небесной Канцелярии и о том, что случилось с семьей Бай, Сяомань серьезно кивнула, чувствуя тяжесть ответственности.

Затем Ли Хован посмотрел на Пса. Раньше он был шумным и взбалмошным, но после рождения дочери стал гораздо тише.

— Пёс, все в порядке? — спросил Ли Хован. Услышав вопрос, Пёс тут же натянул свою фирменную ухмылку.

— Да все нормально, старший брат Ли. Живу, как обычно. Не волнуйся, я присмотрю за деревней Бычье Сердце, здесь все будет спокойно.

Ли Хован кивнул и указал на жезл из гнилого дерева на столе: — Возьми, этот артефакт может смущать разум, используй его вместе со своими иглами из белой шерсти.

Это был подарок евнуха Запоминателя — особый артефакт, сделанный из языка Чистосердечного, способный наполнять сердца людей сомнениями.

Ли Хован ни разу не использовал его с тех пор, как получил, так что решил отдать Псу.

— Ого, это же магический артефакт! Старший брат Ли, ты слишком добр, просто так отдаешь его мне, — восхищенно пробормотал Пёс, разглядывая жезл.

— Еще вот этот рецепт пилюль, я сделал копию. Там есть рецепты пилюли Укрепления Крови и пилюли для укрепления основы, а также некоторые методы алхимии, которым меня научил тот лысый в павильоне Чистого Ветра.

— Там же есть и несколько способов рисования талисманов для лечения. В деревне нет врача, найдите кого-нибудь грамотного, пусть будет за лекаря.

— Я! Я умею читать! Учитель всегда хвалил мою сообразительность! Я уже знаю тридцать иероглифов! — вызвался Ян Сяохай, хватая рецепт пилюль и листая его.

Ли Хован, нахмурившись, посмотрел на него: — Ты держишь его вверх ногами.

— Ой… — пробормотал Ян Сяохай.

Ли Хован снова оглядел пятерых: — Мы все прошли через многое вместе. В этом мире я чувствую себя неуютно. Если что-то случится, на других полагаться нельзя, только на себя.

— Да ладно, у нас же есть ты, старший брат Ли. Ты такой могущественный, кто посмеет нам перечить? — попытался поднять настроение Пёс, но Ли Хован лишь холодно посмотрел на него.

— А если я умру? А если снова сойду с ума? Что вы будете делать?

Эти слова Ли Хована омрачили атмосферу в комнате.

Пёс открыл рот, словно хотел что-то сказать, но промолчал.

— Ладно, кроме Гао Чжицзяня, все могут идти.

Остальные четверо обменялись взглядами и, забрав подарки Ли Хована, вышли.

Ли Хован посмотрел на высокого Гао Чжицзяня и, немного подумав, сказал: — Чжицзянь, ты ведь не так прост, как кажешься? Пусть они и называют тебя глупым, но я думаю, ты скрываешь свой ум.

Гао Чжицзянь молча кивнул.

— Хочешь вернуться домой? — спросил Ли Хован. Гао Чжицзянь покачал головой.

— Хорошо. Раз ты не хочешь возвращаться, я не буду спрашивать. Теперь это твой дом. Кроме меня и Мяомяо, ты самый сильный здесь. Пока меня нет, защищай этот дом.

Ли Хован разрезал себе живот ножом и достал оттуда окровавленную фигурку из кожи.

— Возьми, эта вещь может спасти тебе жизнь в критический момент.

Понимая ценность этой вещи, Гао Чжицзянь ахнул и начал отказываться.

— Бери, я сказал! — Ли Хован силой вложил фигурку ему в руку, — мы прошли через многое вместе, не стоит стесняться.

Фраза "моя кожа скоро заживет" вертелась у него на языке, но он промолчал.

Ли Хован похлопал Гао Чжицзяня по плечу. — Мы все прошли через огонь и воду. Не нужно такой формальности.

Гао Чжицзянь посмотрел на кожаную фигурку в своей ладони и бережно убрал ее.

Затем он достал кинжал из сумки с инструментами Ли Хована, разрезал себе ладонь, а затем ладонь Ли Хована.

После чего крепко сжал их вместе.

Ли Хован посмотрел на затягивающийся порез на своей ладони и тихо усмехнулся: — Что это еще за обычай?

Когда Гао Чжицзянь ушел, Ли Хован достал из-за пазухи лист бумаги. Он написал на нем, когда был слепым, четыре строки, описывающие его текущие проблемы.

— Этой проблемы не существует! — прошептал он, проводя дрожащими пальцами по второй строке. Надпись исчезла.

2. Аномальные бедствия. Раз уж план Небесной Канцелярии был нарушен Путем Забвения, то, возможно, подобные бедствия повторятся. Ли Хован сам не боялся, но как защитить деревню Бычье Сердце?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение