Глава 462. Занебесье

Увидев, что Бай Линмяо пришла в себя, Ли Хован тут же убрал Нефритовый Лотос и, поддерживая ее, встревоженно спросил: — Мяомяо! Мяомяо!

Когда Бай Линмяо медленно открыла глаза, Ли Хован с облегчением выдохнул.

— Старший брат Ли… — в розовых глазах Бай Линмяо стояли слезы обиды и печали.

— Слава богу, все хорошо, все хорошо. — Ли Хован обнял ее и нежно погладил по спине.

Его взгляд переместился на Чжугэ Юаня, парящего в воздухе, и он беззвучно поблагодарил его. Если бы не его знания и понимание свойств Нефритового Лотоса, Мяомяо могла бы серьезно пострадать.

— Брат Ли, не стоит благодарности, это пустяк. Я и не думал, что Нефритовый Лотос Добродетели окажется у тебя. Когда-то я долго его искал.

Ли Хован глубоко вздохнул, подхватил Бай Линмяо на руки и вышел из потайной комнаты. Второй бог, снова с покрытой красной тканью головой, молча последовала за ними.

Наклонившись, Ли Хован поцеловал белоснежные волосы Бай Линмяо, излучающие нежный аромат, и тихо произнес: — Я знаю, тебе сейчас тяжело, но давай сначала переживем это бедствие, а потом все обсудим, хорошо?

Бай Линмяо, уткнувшись лицом в грудь Ли Хована, едва заметно кивнула. Сейчас она была гораздо тише, чем раньше.

Подземный туннель секты Белого Лотоса был недлинным. Ли Хован быстро прошел через главный зал и по лестнице выбрался из храма предков семьи Бай.

Донесшиеся со двора звуки борьбы заставили Ли Хована нахмуриться. Похоже, там еще не все закончилось. Он ускорил шаг, чтобы помочь.

Но, пробежав несколько шагов, Ли Хован замер. Он почувствовал на себе чей-то взгляд.

Его тело начало непроизвольно дрожать. Он не понимал, почему это происходит, но дрожь становилась все сильнее.

— Это… — дрожащей головой Ли Хован медленно поднял взгляд к темному небу.

Чернота, словно занавес, расступилась, открывая бурлящую энергию, закручивающуюся в небесных вихрях, озаряющих багряный чертог желтым путем и пурпурным сиянием.

Капля холодного пота скатилась по щеке Ли Хована и упала на руку Бай Линмяо.

Она подняла голову, посмотрела на застывшего Ли Хована и тоже перевела взгляд вверх, но ничего не увидела.

— Старший брат Ли, что с тобой? — в голосе Бай Линмяо послышалась тревога.

Когда она потянула его за красный халат, рот Ли Хована начал непроизвольно открываться.

Раздался щелчок — его челюсть вывихнулась. Из горла вырвался пронзительный крик, похожий на клекот журавля.

Этот звук, появившись, начал распространяться, словно заражая все вокруг. Из тени Ли Хована потянулись корни.

Когда Бай Линмяо почувствовала, как что-то схватило ее за ногу, она вскрикнула: — Старший брат Ли!

Пронзительный клекот не прекращался, но Ли Хован услышал крик Бай Линмяо. Он попытался закрыть глаза, чтобы избавиться от влияния того, что было в небе, но веки словно перестали его слушаться.

Внезапно он поднял руки, которыми держал Бай Линмяо, и резко воткнул указательный и средний пальцы себе в глаза, вырвав их.

Но это не помогло. Налитые кровью глаза продолжали смотреть на то, что было в темном небе!

Лишь когда Ли Хован сжал кулаки и раздавил глаза, жуткий клекот сменился криком боли, и все вокруг вернулось в норму.

Обессиленный Ли Хован упал на землю вместе с Бай Линмяо.

Второй бог и Бай Линмяо помогли ему подняться.

Челюсть Ли Хована была вывихнута, рот широко открыт, он тяжело дышал, а по подбородку стекали слюна, кровь и пот.

Он выглядел очень слабым, словно из него выкачали всю душу.

Заметив, что Бай Линмяо хочет ударить в барабан, Ли Хован остановил ее.

— Не зови духов. Сейчас все злые духи обезумели! Небесные жители могут не послушаться тебя, а придя, остаться здесь навсегда.

Бай Линмяо с сочувствием прикоснулась к окровавленным глазницам Ли Хована.

— Старший брат Ли, что с тобой случилось? Зачем ты вырвал себе глаза?

От этого вопроса Ли Хована передернуло, и его рот снова начал открываться.

Он тут же закрыл глазницы дрожащими руками и начал бормотать: — Не хочу… не хочу… не хочу… Все существа страдают, страдание — это боль. Страдание не возникает и не исчезает, не чисто и не грязно, не увеличивается и не уменьшается…

То, что он увидел в небе, то появлялось, то исчезало в его памяти.

Прочитав буддийскую мантру для успокоения сердца сотню раз, Ли Хован попытался убрать руки от лица, но обнаружил, что они присохли к запекшейся крови.

Пересилив себя, он резко оторвал руки, и из глазниц снова хлынула кровь.

— Где я? — спросил Ли Хован, прислушиваясь к окружающим звукам и стараясь терпеть боль.

— Учитель, ты во дворе семьи Бай. Потерпи, я посыплю тебе на раны лекарство.

Услышав голос Лю Сюцая, Ли Хован с трудом поднялся и, взяв меч, направился к выходу.

— Учитель, учитель, ты ранен, не ходи туда! Матушка, Простак и Сяомань почти всех духов перебили. А если что, я здесь.

К словам Лю Сюцая присоединились и другие. Убедившись, что опасности нет, Ли Хован сел и, достав Писание Предостережений Огненной Рясы, начал лечить свои раны.

Раздалось шипение — пламя коснулось плоти, и образовавшаяся черная корка остановила кровотечение.

Лю Чжуанюань перевязал глаза Ли Хована. Тот сидел неподвижно, прислушиваясь к окружающим звукам и обдумывая, что делать, если ситуация ухудшится.

Внезапно Ли Хован почувствовал тепло на лице и руках и услышал радостные крики.

— Что случилось?! — Ли Хован схватился за рукоять меча и резко встал.

— Маленький даос! Солнце вернулось! Ха-ха-ха! Видимо, кто-то в другом месте ударил в барабан и спугнул Небесного пса пожирающего солнце!!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение