Вход в главный зал Цишуйтан был занавешен тонкой, почти прозрачной тканью, которая защищала от летнего солнца и насекомых. Ван Цзинь остановился перед занавеской, а я, сдержав дыхание, встала в его тени.
У Хуай заметил Ван Цзиня, мельком взглянул на него, но не обратил особого внимания. Ван Цзинь был его доверенным лицом и знал почти всё о делах У Хуая, в том числе и о Ди Цине.
— Ты без стыда и совести якшаешься с этой девчонкой! Я зову тебя, а ты даже не реагируешь?! — В голосе У Хуая звучали раздражение и обида. Неожиданно оказалось, что я тоже причастна к этой ситуации.
— Твой брат тоже хорош! Я приказал ему выгнать Цюй Нянькуй в течение трёх дней, а он вместо этого уединился с ней! — Так вот почему А-Жань колебался! Ему приказали выгнать меня. Я вспомнила, как он старательно рассказывал мне обо всём в Цинъюэ. Наверное, он хотел, чтобы у меня остались только хорошие воспоминания перед отъездом. Но уединиться…
— Вы прогнали служанок и прекрасно провели время наедине?! — Голос У Хуая становился всё холоднее, и его слова, словно острые когти, царапали мне душу. Я постаралась успокоиться и проанализировать его слова. О том, что мы с А-Жанем обсуждали это наедине, не должны были знать даже слуги. Но глава города был в курсе всего. Более того, это стало причиной того, что А-Жань попал в беду. Неужели в резиденции Ди так много шпионов главы города? Если так, то он скоро узнает и о том, что я пришла спасать А-Жаня одна.
Мне было интересно, как Ди Цин объяснит эту ситуацию. Если он скажет правду, то, учитывая чувства У Хуая к нему, вряд ли сильно пострадает.
Ночной ветер шевелил лёгкую занавесь.
Время тянулось бесконечно, но Ди Цин молчал. В комнате стояла мёртвая тишина.
Ди Цин, что ты задумал? Ты хочешь умереть?!
— Хм, тебе доброе слово, а ты — кулак! — У Хуай наконец вышел из себя. Ещё немного, и Ди Цин пострадает. Как только У Хуай закончил говорить, из-за занавески послышался звук рвущейся ткани.
— Глава города, — Сяогу почувствовал моё беспокойство и велел Ван Цзиню доложить о нашем прибытии.
— Войдите! — крикнул глава города, раздражённо обращаясь даже к своему доверенному лицу. Казалось, он потерял терпение.
— Слушаюсь, — Ван Цзинь слегка поклонился и протянул руку, чтобы отдернуть занавеску.
Вот он, мой шанс!
Сяогу понял мои мысли. Как только занавеска открылась, он направил своего отпрыска из головы Ван Цзиня в голову У Хуая, который стоял на одном колене.
Глава города стоял на левом колене, на роскошном персидском ковре. Его чёрные волосы рассыпались по плечам. Он крепко держал за подбородок человека перед собой, сжимая его так сильно, что на бледной коже остались синяки. Его взгляд был прикован к пленнику.
Этим пленником, которого У Хуай держал за подбородок, был Ди Цин.
Он казался совершенно беспомощным перед главой города. Он сидел на полу, сгорбившись, в неловкой позе.
Его когда-то безупречный ярко-красный халат был разорван. Клочки ткани валялись на ковре, словно капли крови. Большая часть его груди была обнажена. На левом плече болтался оторванный кусок ткани, открывая взору хрупкие лопатки. Тонкий халат больше не мог защитить своего хозяина. Но, несмотря на унизительное положение, на его прекрасном лице не было ни тени смущения. На его губах играла привычная презрительная улыбка. Его взгляд был дерзким и непокорным.
Эти два состояния удивительным образом сочетались в Ди Цине.
Он — Ди Цин. Теперь я, кажется, понимаю, почему Шифу одобрил этого будущего младшего брата. Потому что он — Ди Цин.
Отпрыск Сяогу продолжал двигаться к голове У Хуая. На такой скорости его почти не было видно.
Я неотрывно следила за ним, наблюдая, как он приближается к ничего не подозревающему главе города. Сердце бешено колотилось в груди. Я затаила дыхание.
Ближе, ещё ближе!
Но как только отпрыск коснулся головы У Хуая, тело главы города окутало слабое белое свечение!
(Нет комментариев)
|
|
|
|