— Р-р-р! — Дахуан рыкнул на шумного Шифу, обнажив белоснежные клыки.
Неожиданный рык напугал Шифу. Он тут же схватил меня за руку и, почувствовав себя в безопасности, высвободил мощную духовную энергию, вызывающе глядя на оскалившегося Дахуана.
Дахуан остался невозмутим, явно не обращая внимания на провокацию Шифу, и продолжил неторопливо идти за мной к дому.
Атака Шифу не возымела никакого эффекта. — А-Куй! — с обидой в голосе воскликнул Шифу. — Где ты нашла этого зверя?!
Дахуан был большим тигром с белым пятном на лбу, царём зверей. Назвать его зверем было вполне уместно.
— Нашла в горах. Не волнуйся, ему нужна тигрица, а не ты.
— Шифу вернулся! — подойдя к горным вратам, я прокашлялась и громко крикнула, чтобы предупредить братьев о возвращении учителя.
Из нескольких дворов и пещер внутри врат послышались звуки суеты. Четвёртый брат, Нянь И, который читал у входа во двор, завернувшись в халат, застыл на месте. Редкий экземпляр «Травника», который он держал в руках, упал на пол. Услышав звук падения, он опомнился, схватил книгу и мгновенно исчез, словно ветер. Дверь за ним быстро захлопнулась.
Через пару минут семеро моих старших братьев, один красивее другого, вышли из своих дворов, чтобы приветствовать Шифу.
Только старший брат, Нянь Лань, сохранял свой обычный небрежный вид. Остальные же выглядели совсем не так, как обычно. На них не было свободных одежд, волосы были собраны, а плечи прикрыты. Хотя июнь в горах не был таким жарким, как в мирской суете, все братья были одеты в самую закрытую одежду, стараясь выглядеть как можно более скромно.
Шифу выглядел очень расстроенным, словно упустил что-то невероятно важное. Понимая, что причина во мне, он укоризненно посмотрел на меня.
— Шифу, — старший брат, как всегда, оставался невозмутимым. Слегка поклонившись, он спокойно подошёл к нам с Шифу.
— Нянь Лань, я хочу взять ещё одного ученика, — обратился к нему Шифу. С大师兄 старшим братом он всегда говорил только о делах, чтобы избежать его многозначительных взглядов.
— Младший брат? — переспросил старший брат, и его тёмные глаза стали ещё глубже. Невозможно было понять, о чём он думает. — А где этот младший брат?
— Я хочу, чтобы А-Куй спустилась с горы и сначала проверила его, прежде чем я приму решение, — в голосе Шифу прозвучала неуверенность. Но почему я вдруг должна спускаться с горы?!
— Что?! — воскликнули мы с братьями в один голос, только старший брат смотрел на Шифу с загадочной улыбкой.
Братья, которые обычно избегали Шифу, как огня, тут же окружили нас.
— А-Куй ещё мала, как она может одна спускаться с горы? — заговорил третий брат, Нянь Кэ. Обычно он был немногословен и холоден, но ко мне, своей младшей сестре, относился с большой заботой.
— Тем более она девушка, что если её обидят в мирской суете? — пятый брат, Нянь Чэнь, всегда обо мне заботился и был недоволен решением Шифу.
— У А-Куй слабая духовная сила, её могут обидеть! — четвёртый брат, Нянь И, всегда меня защищал и не хотел, чтобы меня кто-то обидел.
— А-Куй… — шестой брат, Нянь Кун, надул губы, посмотрел на меня, а затем сердито глянул на Шифу.
— Я пойду с тобой, — младший брат, Нянь Ли, подошёл ко мне со своим копьём.
— Нельзя, — остановил его второй брат, Нянь Хэн, и обратился ко мне: — А-Куй, сходи вниз, мы будем ждать тебя.
— Второй брат! — остальные братья заволновались.
— Гадание показало, что спуск А-Куй с горы — это воля небес. Ей ничего не грозит, и это путешествие принесёт ей большую пользу. Вам не о чем беспокоиться, — сказал второй брат. Он провёл гадание, как только узнал о решении Шифу. Братья всегда доверяли его предсказаниям и больше ничего не сказали, разойдясь по своим пещерам.
— Шифу, у меня есть к тебе вопрос, — старший брат бросил на Шифу многозначительный взгляд и, не терпя возражений, повёл его за собой.
У ворот осталась только я. Похлопав Дахуана, чтобы он подождал меня, я пошла в свою пещеру собирать вещи.
Тринадцать лет я прожила в горах, и вот наконец-то пришло время уходить. Оглядев свою маленькую каменную пещеру, я поняла, что у меня не так много вещей. В основном это были подарки, которые братья привозили мне с гор. Собрав немного одежды и необходимые вещи, я приготовилась к спуску.
Дахуан всё ещё ждал меня у ворот. Я подошла к нему, погладила по голове и показала, что пора идти вниз.
— Подожди, А-Куй, — второй брат внезапно появился позади меня и протянул мне тёмно-красный мешочек. — Возьми его.
Я сделала глубокий вдох, чтобы подавить накатившую грусть. — Спасибо, второй брат.
Появились все мои братья. Не говоря ни слова, они стали передавать мне разные предметы, а затем уходили. Мешочек второго брата, ци третьего брата, эликсир четвёртого брата, талисманы пятого брата, насекомые-гу шестого брата, кинжал младшего брата и духовная метка старшего брата — всё это оказалось у меня в руках. Оказывается, братья ходили искать для меня защитные предметы.
Мои братья не говорили много, но по-настоящему заботились обо мне.
Я погладила блестящую шерсть Дахуана и в последний раз посмотрела на горные врата.
Прощайте, мои дорогие братья, которые не знают, что такое расставание.
Прощайте, гора Дуаньбэй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|