Глава 5
Перед вдовствующей императрицей Лу Маньмань всегда вела себя подобострастно, не смея проявить дерзость. Даже если ей очень не нравился парадный Гаоминфу, она все равно почтительно надела его для визита к императрице и, увидев ее, собиралась поклониться.
Но на этот раз вдовствующая императрица Лу улыбнулась и слегка подняла руку:
— Мы просто собрались семьей пообедать, к чему такие церемонии? Сянсин, подойди скорее, помоги своей супруге сесть.
Маньмань повернулась к Лу Сянсину. При одном взгляде на его лицо у нее тут же заболело запястье и заныли ягодицы.
Жгучая боль и припухлость до сих пор не прошли.
Несмотря на приказ императрицы, Лу Сянсин остался неподвижен, лишь поправил одежду и, не обращая внимания на Маньмань, сел сам.
Маньмань поспешила пристроиться рядом, с внешней стороны от него, прямо напротив императрицы.
Стол ломился от изысканных яств, достойных драконьей печени и костного мозга феникса, но Маньмань совершенно не чувствовала аппетита, сидела как на иголках, слегка дрожа.
Вдовствующая императрица Лу сама накладывала еду Лу Сянсину, попутно расспрашивая его о домашних делах, заботливо интересуясь его самочувствием и положением дел на границе в Сучжоу.
Лу Сянсин не проявлял той теплоты, что обычно бывает между братом и сестрой в обычных семьях. Хотя Маньмань чувствовала, что между ним и императрицей есть родственная привязанность, он вел себя сдержанно, сохраняя дистанцию, словно постоянно напоминая о чем-то.
Маньмань понимала — это было различие в статусе.
Чжэньго Бяоци Да Цзянцзюнь перед вдовствующей императрицей был лишь подданным, а не братом.
И как бы ласково ни вела себя императрица, он не менял своего поведения.
А вот между Маньмань и ее братом никогда не было такой преграды.
В ее глазах постепенно появилось задумчивое выражение.
Вдовствующая императрица Лу заметила, что Лу Сянсин не притронулся к блюдам, которые она ему положила, и удивленно спросила:
— Что такое? Еда не по вкусу?
Только тогда Лу Сянсин удостоил ее ответом:
— Ваше Величество, Его Величество во дворце?
— О, — услышав вопрос об императоре, вдовствующая императрица Лу села ровнее и серьезно ответила, — Его Величество отправился в земли Ци и Лу для проведения церемонии Фэншань на горе Тайшань и до сих пор не вернулся.
Лу Сянсин совершил множество подвигов: он не только устранил угрозу со стороны племен хуцян, беспокоивших границы Да Сюань на протяжении ста лет, но и покорил юго-западные государства во время южного похода. Теперь четыре моря были умиротворены, страна процветала — наступила эпоха мира и благоденствия. Этой осенью небеса ниспослали благоприятные знамения, и император, возрадовавшись сердцем, решил отправиться на гору Тайшань для проведения церемонии Фэншань, чтобы лично объехать свои владения, осмотреть восточные пределы и провозгласить свои заслуги.
Его Величество покинул Чанъань в конце осени, направился в приморские земли и до сих пор не вернулся.
Наступила зима, выпал обильный снег, дороги на юг стали извилистыми и трудными, что и вызвало задержку.
Вдовствующая императрица Лу помолчала немного и добавила:
— Не знаю, успеет ли вернуться к Новому году.
Маленький император звал Лу Сянсина «дядей», но на самом деле был всего на два года младше него и уже имел троих детей. В детстве они общались не как дядя и племянник, а скорее как родные братья, всегда были вместе. Их отношения немного охладели лишь после того, как Лу Сянсин уехал из Чанъани, чтобы сражаться вместе с отцом.
Оставив тему императора, вдовствующая императрица Лу с улыбкой обратилась к Маньмань:
— И Вань, ты живешь в Чанъани уже больше года, но целыми днями сидишь дома, ни с кем не общаешься. Как раз Сянсин вернулся, я велю ему показать тебе окрестности. В Чанъани есть парк Лэююань, древняя дорога Шу, а также императорский сад Цюнлинь и гора Хуашань — все это стоит посмотреть.
Маньмань незаметно бросила быстрый взгляд на Лу Сянсина. Тот оставался невозмутимым, словно и не слышал.
Она слегка помахала рукой под столом:
— Нет, не стоит, у мужа много военных дел…
Вдовствующая императрица Лу прервала ее:
— И Вань, ты слишком беспокоишься. Сейчас армия сильна, страна процветает, какие могут быть военные дела? К тому же, это Чанъань, а не северный Сучжоу. Не оправдывай его, он явно пренебрегает тобой. Позже Сянсин останется, я заступлюсь за тебя и выскажу ему пару слов.
Это были лишь вежливые слова. Люди всегда на стороне своих, и если бы Маньмань поверила, то показала бы себя неблагодарной дурочкой, которая зазналась от небольшой похвалы.
Она только сейчас начала понимать, что в словах жителей Срединной империи полно скрытых смыслов.
За столом в основном разговаривали вдовствующая императрица и Лу Сянсин. Он изредка поворачивал голову и отвечал ей вполголоса.
В присутствии императрицы в нем не было той резкости и сдерживаемого раздражения, которые он проявлял к Маньмань, его вид и тон были полны мягкости.
Через некоторое время во Дворец Тысячи Лет вошли еще двое — две принцессы, дочери вдовствующей императрицы Лу.
Обе принцессы были еще совсем юными, одной десять лет, другой восемь. Увидев дядю, они с сияющими глазами радостно подбежали к нему.
— Дядя, ты вернулся!
— Ты так давно нас не навещал! Дядя, а где ножи из бычьего рога племени хуцян, которые ты обещал привезти Чансян и Чанъи?
Лу Сянсин вздохнул и достал из-за пазухи приготовленные для них подарки — ножи из бычьего рога, привезенные из северного Сучжоу, отнятые у воинов хуцян.
Рукояти ножей были сделаны из рога яка, гладкие и теплые на ощупь, приятно лежащие в руке.
Учитывая, что подарки предназначались для дворца и двух маленьких племянниц, лезвия были заменены на незаточенные, тупые.
Чансян и Чанъи были в восторге, они с восхищением вертели ножи в руках, хвастаясь перед матерью и наперебой расхваливая дядю за его доблесть — ведь он смог отнять у цянов столько трофеев и каждый год привозит им замечательные подарки.
Маньмань слушала и наблюдала со стороны, остро ощущая, как дружна и счастлива эта семья, и какой чужой и незначительной она сама здесь является — принцесса из варварского захолустья, иноплеменница, на которую никто не обращает внимания.
К счастью, Маньмань была не обидчива и давно привыкла к подобному.
Она опустила глаза, и ее белые, как стебли лука, пальцы обхватили ушки кубка с вином. Вдруг она почувствовала на себе чей-то странный взгляд. Маньмань слегка дрогнула и приподняла ресницы.
Это была принцесса Чанъи. Она вертела в руках свой новый нож из бычьего рога и недружелюбно, с явным превосходством косилась на Маньмань.
Ее взгляд словно говорил: «Видишь? Мой дядя тебя совсем не любит, а у тебя ничего нет!»
Что Маньмань могла поделать? Разве она могла посмотреть на нее в ответ с вызовом?
Как смеет принцесса Вэйюнь перечить принцессе Да Сюань?
Маньмань сдержалась и ответила невинной улыбкой, не обращая внимания на ее провокацию.
Когда пир подходил к концу, вдовствующая императрица Лу, словно что-то вспомнив, улыбнулась:
— Кстати, в следующем месяце резиденция князя Жуна устраивает в Западном пригороде большой турнир по цзицзюй. Будут не только мужские и женские команды, но и смешанные команды супругов — это самое интересное. Сянсин еще ни разу не участвовал. Возьми с собой И Вань, думаю, вы вдвоем не уступите ни одной паре в Чанъани.
Лу Сянсин ничего не ответил, оставаясь безучастным.
Но раз уж императрица решила, Маньмань не могла возразить. Она изобразила улыбку и с восторгом кивнула.
— Хорошо! Маньмань тоже хочет увидеть, как муж проявит себя на поле!
После ужина Лу Сянсин и Маньмань пешком покинули дворец.
Сначала они шли так, словно не имели друг к другу никакого отношения. Он шел впереди, ни разу не обернувшись, чтобы подождать Маньмань. Но как только вокруг не осталось никого, Лу Сянсин остановился и, нахмурившись, повернулся. Когда Маньмань, придерживая длинный подол роскошного платья, подошла ближе, его взгляд скользнул сверху вниз и остановился на ее белом, как нефрит, нежном лице.
— Зачем ты согласилась с императрицей?
Маньмань сделала вид, что не понимает, о чем он говорит.
Лу Сянсин мрачно продолжил:
— Ты так уверена, что в следующем месяце все еще будешь моей женой?
Его намек был предельно ясен.
Лу Сянсин собирался развестись с ней по обоюдному согласию (хэли), и к следующему месяцу они уже не будут мужем и женой. Маньмань самовольно согласилась на участие в турнире по цзицзюй, и это его очень разозлило.
Маньмань ничуть не обиделась на его грубость. Ее ясные, словно промытые родниковой водой западноазиатские стеклянные зеркала, глаза неотрывно смотрели на Лу Сянсина снизу вверх.
Наконец, ее алые, как цветок граната, губы раскрылись в очаровательной улыбке, полной наивного кокетства.
— Но я же еще не родила тебе ребенка!
За один день знакомства Лу Сянсин уже бесчисленное количество раз убедился, что эта принцесса из Вэйюнь совершенно неразумна и не понимает китайской речи.
Но ее простодушный, неискушенный вид не позволял по-настоящему на нее злиться.
Лу Сянсин сдержался. Глядя на это обезоруживающе невинное и милое лицо Маньмань, он махнул рукавом, развернулся и быстрым шагом пошел прочь.
Не обращая внимания на зовущую его Маньмань, он в мгновение ока оставил ее далеко позади.
(Нет комментариев)
|
|
|
|