Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Малая госпожа... — воскликнула дворцовая служанка Цю Юэ, в ее голосе смешались страх, ужас и дрожь.
Маленький евнух Ма Чжун, шедший впереди, поспешно обернулся, и от увиденного его прошиб холодный пот.
— Малая госпожа... — Ма Чжун как раз увидел, как Цю Юэ, споткнувшись, потянула за собой Малую госпожу Ма Цзя.
Евнух хотел броситься на помощь, но опоздал на полшага.
Теперь Малая госпожа Ма Цзя и Цю Юэ, госпожа и служанка, обе лежали на земле.
— Мой живот... — Ма Цзя. Цайвэй схватилась за живот, ее лицо побледнело.
— Больно... — прошептала она, глядя на испуганных Ма Чжуна и Цю Юэ.
Чтобы прийти в себя, Ма Цзя. Цайвэй прикусила язык.
В тот же миг во рту распространилась легкая боль.
Маленький евнух Ма Чжун и дворцовая служанка Цю Юэ осторожно помогли Ма Цзя. Цайвэй подняться.
В их глазах Ма Цзя. Цайвэй была хрупкой, как легко разбиваемый тофу.
После того как они помогли ей встать, Ма Цзя. Цайвэй, не обращая внимания ни на что другое, поспешно сказала: — Ма Чжун, быстро иди и пригласи лекаря во дворец Чжунцуй.
— Малая госпожа, я сейчас же... — получив приказ, Ма Чжун поспешно выбежал из дворца Чжунцуй.
Он бежал так быстро, словно заяц, преследуемый гончими, с безумным выражением в глазах.
— Малая госпожа, как вы? — Цю Юэ, падая, проявила исключительную преданность, упав прямо перед Малой госпожой Ма Цзя, став для нее своего рода подстилкой.
Даже чувствуя боль от падения, Цю Юэ не думала о себе.
Ее глаза были прикованы к Малой госпоже Ма Цзя, которая упала на нее.
Цю Юэ была отобрана во дворец во время "малого отбора" из баои трех верхних знамен.
Такие служанки, как Цю Юэ, по достижении двадцати пяти лет могли вернуться домой и выйти замуж.
Конечно, если госпожа, которой они служили, была довольна, она могла даже даровать им хороший брак.
Даже если брака не было, такие простодушные, как Цю Юэ, просто надеялись спокойно прожить свои дни во дворце.
Теперь, когда Малая госпожа Ма Цзя упала, Цю Юэ почувствовала, что небо рухнуло.
Конечно, Цю Юэ не могла продолжать бояться.
Слова Малой госпожи Ма Цзя прервали ее испуганное состояние.
— У меня очень сильно болит живот.
Ма Цзя. Цайвэй уже сделала два осторожных шага, опираясь на Цю Юэ.
— Малая госпожа, я помогу вам вернуться в задний зал.
У Цю Юэ была только одна мысль: Малая госпожа Ма Цзя ни в коем случае не должна пострадать.
В это же время подошли чернорабочие дворцовые слуги дворца Чжунцуй.
Очевидно, шум в коридоре разбудил двух чернорабочих слуг.
Оба они обычно отвечали за уборку дворца Чжунцуй.
Считалось, что во дворце Чжунцуй не было главной госпожи, и временно там проживала только наложница Ма Цзя. Цайвэй.
Чернорабочие слуги дворца Чжунцуй считались находящимися под временным управлением Ма Цзя. Цайвэй.
Конечно, Ма Цзя. Цайвэй была всего лишь малой наложницей, и ее положение всегда было несколько неофициальным и не совсем законным.
Теперь, когда двое чернорабочих слуг подошли, они хотели помочь, но, казалось, боялись разгневать наложницу Ма Цзя.
Поэтому двое чернорабочих слуг почтительно поклонились.
Только старший из них сказал: — Малая госпожа, у вас есть какие-либо указания?
Ма Цзя. Цайвэй не обратила на них внимания.
Она лишь держалась за руку Цю Юэ, и госпожа со служанкой направились в задний зал.
Не успела Ма Цзя. Цайвэй пройти и нескольких шагов, как прибежала Цю Сян.
— Малая госпожа.
Цю Сян, придя, поклонилась и поспешно подошла, чтобы вместе с Цю Юэ помочь Ма Цзя. Цайвэй.
Однако, увидев Цю Сян, лицо Ма Цзя. Цайвэй полностью изменилось.
— Цю Сян, как ты оказалась в переднем зале? — спросила Ма Цзя. Цайвэй.
— Ваша служанка слышала, что с Малой госпожой что-то случилось... Ваша служанка... — Цю Сян хотела объясниться.
Ма Цзя. Цайвэй прервала ее.
— Возвращаемся в задний зал, — сказала Ма Цзя. Цайвэй, и после этих трех слов больше не произнесла ни слова.
Когда Ма Цзя. Цайвэй, поддерживаемая Цю Сян и Цю Юэ, вернулась в задний зал.
— Цю Сян, тщательно проверь весь задний зал, где я живу. Боюсь, кто-то приложил к этому руку, — приказала Ма Цзя. Цайвэй.
— Да, Малая госпожа, — Цю Сян была умной и поняла смысл слов Малой госпожи Ма Цзя.
Малая госпожа Ма Цзя всегда была осторожной, всегда поручая Цю Сян или Цю Юэ по очереди охранять задний зал дворца Чжунцуй.
В общем, с тех пор как Малая госпожа Ма Цзя поселилась во дворце Чжунцуй, она всегда действовала так осторожно.
На этот раз, когда что-то случилось, Цю Сян подумала, что она, должно быть, тоже совершила ошибку в глазах Малой госпожи.
Вероятно, Малая госпожа беспокоилась о чьем-то злом умысле из-за того короткого момента, когда она покинула задний зал?
Цю Сян пошла заниматься делами.
Ма Цзя. Цайвэй позвала Цю Юэ, чтобы та помогла ей переодеться.
Затем, к удивлению Цю Юэ, Ма Цзя. Цайвэй взяла руку Цю Юэ, поцарапанную при падении, и использовала ее кровь.
На ее нижнем белье, на светлой ткани, появился свежий красный след, весьма заметный.
— Цю Юэ, у меня угроза выкидыша, — сказала Ма Цзя. Цайвэй, лежа на кушетке.
Дворец Чанчунь.
Наложница Чжан уже вошла в родильную палату.
Среди наложниц, дежуривших во дворце Чанчунь, самые высокие ранги были у наложницы Чжао и наложницы Тун.
Что касается императрицы Хэшэли?
У императрицы Хэшэли была угроза выкидыша, и в это время она все еще отдыхала во дворце Куньнин.
Во дворец Чанчунь пришла представительница императрицы Хэшэли, ее самая доверенная приданная няня.
Наложница Чжао из клана Нюхулу сидела в переднем зале дворца Чанчунь, напротив наложницы Тун.
Эти двое были самыми влиятельными во дворце Чанчунь на данный момент.
Что касается остальных прибывших наложниц?
Все они были тихими, как цыплята, и покорными, как перепела.
Даже наложница Нала, которую поддерживал ее сын, и которая обычно иногда позволяла себе небольшие выходки.
В этот момент она тоже умела притвориться скромной и временно не произнесла ни слова.
— Госпожа Чжао, госпожа Тун, из дворца Чжунцуй пришел гонец с известием, что наложница Ма Цзя упала в переднем зале дворца Чжунцуй, и, возможно, повредила императорского потомка, прося лекаря для осмотра, — доложил дворцовый слуга, войдя в зал.
— Слишком уж это совпадение, — пробормотала наложница Тун.
Наложница Чжао из клана Нюхулу, не обращая внимания на выражение лица наложницы Тун, резко встала.
Наложница Чжао из клана Нюхулу сказала: — Наложница Чжан из дворца Чанчунь находится на решающем этапе рождения императорского потомка, это место я поручаю наложнице Тун.
— Что касается дворца Чжунцуй, я сама туда отправлюсь и приведу лекаря, чтобы осмотреть наложницу Ма Цзя.
Услышав слова наложницы Чжао, глаза наложницы Тун слегка дрогнули.
Наложница Тун опустила веки и сказала: — Раз у госпожи Чжао есть указания, все будет по вашему приказу.
Наложница Чжао не стала церемониться, тут же встала и приказала своей доверенной служанке поспешить и привести лекаря, чтобы тот следовал за ней.
Наложница Чжао отправилась во дворец Чжунцуй.
Взгляды всех оставшихся во дворце Чанчунь наложниц теперь были прикованы к наложнице Тун.
Наложница Тун, казалось, не чувствовала их пылких взглядов, она спокойно сидела на месте.
Спустя долгое время наложница Тун пришла в себя, подняла голову и посмотрела на наложницу Чжаоцзя, сидевшую среди других наложниц.
Наложница Тун сказала: — Наложница Чжаоцзя беременна императорским потомком и не должна перетруждаться.
— Я решаю, что наложница Чжаоцзя может сначала вернуться во дворец Чусю и отдохнуть.
Наложница Чжаоцзя, услышав, что наложница Тун назвала ее по имени, сначала слегка удивилась, а затем поспешно встала и поблагодарила за милость.
Наложница Тун была двоюродной сестрой императора и всегда пользовалась его благосклонностью.
Кроме того, наложница Тун была одной из двух высокопоставленных наложниц, помимо наложницы Чжао.
Наложница Тун дала четкое указание, и наложница Чжаоцзя, поблагодарив, встала и покинула главный зал дворца Чанчунь.
Будучи беременной, наложница Чжаоцзя легко уставала.
Сколько времени потребуется наложнице Чжан для родов?
Наложница Чжаоцзя действительно не знала.
Возможность пораньше вернуться во дворец Чусю и отдохнуть, наложница Чжаоцзя была весьма рада.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|