Глава 7. Недруг (Часть 2)

Ян Сыцин как раз раздумывала, не стоит ли перед уходом избавить мир от маленького вредителя, прихлопнув этого большого таракана, как в воздухе раздался монотонный, словно кирпичом по голове, голос Сяо Чэня: «Госпожа Ян, давно не виделись. Видя вас в таком добром здравии, я испытываю глубокое удовлетворение. Очень рад, что вы благополучно провели этот месяц в Пространстве Б».

Источник звука находился на столе перед ней — это был тот самый большой таракан.

Ян Сыцин с отвращением отодвинулась подальше, увеличивая дистанцию с тараканом, чтобы не разглядывать его слишком пристально: «Сяо Чэнь, как ты докатился до того, что вселяешься даже в тараканов? Тебе самому не противно? В следующий раз, пожалуйста, явись ко мне в чём-нибудь более приличном».

У Сяо Чэня ёкнуло сердце: откуда она знает, что я собираюсь явиться к ней в следующий раз?

Эх, Ян Сыцин просто сказала это не подумав.

— Госпожа Ян, пожалуйста, потерпите ещё несколько минут, я скоро уйду. У меня действительно слишком много работы, я нужен везде и всюду, так что своим имиджем я пренебрегаю уже несколько тысячелетий.

— Раз ты так занят, не буду отнимать твоё драгоценное время, — Ян Сыцин крепко ухватилась за ручки двух больших дорожных сумок. — Пойдём.

Сяо Чэнь тараканьими глазами посмотрел на две раздувшиеся, как горы, сумки в её руках и просканировал их содержимое: «Госпожа Ян, видно, что вы действительно расчётливая и мудрая женщина, умеющая жить. Купленные вами сувениры здесь стоят копейки, но в современном обществе их можно продать за большие деньги».

Ян Сыцин вздёрнула подбородок с ноткой гордости: «Я всё думаю, как бы сэкономить ваши средства. Давай уже пойдём».

Но Сяо Чэнь уклонился от ответа: «Госпожа Ян, вам не любопытно узнать, как прошёл этот месяц у той Ян Сыцин Б из Пространства А?»

— У неё? Она переместилась из отсталой эпохи в передовую, наверняка живёт припеваючи. Зачем мне интересоваться этой везучей? К тому же, это из-за неё вы по ошибке схватили меня. То, что я не держу на неё зла, уже говорит о моей красоте и доброте.

— Госпожа Ян, по правде говоря, эта Ян Сыцин Б доставила мне немало хлопот.

— О? А что с ней случилось? — лукаво спросила Ян Сыцин, и в её глазах блеснул огонёк любопытства.

Людям свойственно с интересом наблюдать за чужими проблемами, если они их не касаются.

Услышав удручённый тон Сяо Чэня, Ян Сыцин поняла, что Ян Сыцин Б наверняка оставила ему кучу проблем в Пространстве А.

Ей не терпелось услышать, что же натворила Ян Сыцин Б, и она на время забыла об отъезде домой.

— Эх, — Сяо Чэнь горестно вздохнул. — Та Ян Сыцин Б, попав в Пространство А, была так взбудоражена, что потеряла голову. Всё ей было в новинку, всё хотелось. Но денег у неё не было, поэтому она быстро охмурила одного глупого богатого наследника, сделав его своим «кошельком». Надо признать, с мужчинами она умеет обращаться. А потом случилось несчастье. Она взяла роскошную машину этого богача и ночью в оживлённом районе… сбила насмерть человека. Так что Ян Сыцин Б за месяц в Пространстве А почти не видела хороших дней, почти всё время провела в полицейском участке.

Выслушав, Ян Сыцин произнесла: «Ах… это… Как же она умудрилась так бездарно разыграть хорошие карты?» Она хотела было позлорадствовать, что та оказалась фальшивой везучей, но передумала — это было бы некрасиво. Вместо этого она изрекла философскую фразу: «Кого Бог хочет погубить, того он сначала лишает разума. Пойдём. Будет время, навещу Ян Сыцин Б в полицейском участке».

Ей и вправду было любопытно, как выглядит Ян Сыцин Б.

Сяо Чэнь снова проигнорировал её слова о возвращении домой и спросил: «Госпожа Ян, вы провели месяц, путешествуя по семидесятым в Пространстве Б. Как вам эта эпоха?»

Ян Сыцин начала подозревать, что Сяо Чэнь тянет время, но всё же ответила: «Кроме здешних туалетов, меня всё устраивает. Хотя люди живут немного трудно, их душевный настрой очень бодрый. Возможно, это связано с отсутствием мобильных телефонов. В современном обществе у каждого есть телефон, все целыми днями сидят, уткнувшись в экраны, и телефоны высасывают всю их жизненную энергию».

— Похоже, за этот месяц путешествия ваши стереотипы о семидесятых сильно изменились. Подумать только, месяц назад вы так не хотели здесь оставаться.

Милое личико Ян Сыцин похолодело: «Сяо Чэнь, если у тебя есть что сказать — говори прямо. Если нет — отправляй меня домой скорее. Хватит уже ходить вокруг да около».

Сяо Чэнь сухо рассмеялся, потом пару раз кашлянул. Совершив эти выдающие его с головой телодвижения, он заискивающе улыбнулся и спросил: «Госпожа Ян, как вы смотрите на то, чтобы… остаться жить в семидесятых?»

---

Примечание автора:

① Цитата из стихотворения Ли Шанъиня «Без названия · Приход — пустые слова, уход — без следа».

Благодарю ангелочков, которые голосовали за меня или поддерживали питательной жидкостью в период с 2022-11-05 12:00:09 по 2022-11-06 16:35:53~

Благодарю ангелочка, полившего меня питательной жидкостью: Хуэй Лии — 6 бутылочек;

Большое спасибо всем за поддержку, я буду продолжать стараться!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Недруг (Часть 2)

Настройки


Сообщение