Глава 3. Лань Вэй

◎ Братцы-солдаты встречаются часто, а вот идеальные братцы-солдаты — редкость. ◎

Ян Сыцин ехала на велосипеде по улицам в поисках гостиницы. Наконец, в районе Чжунгуаньцунь она нашла подходящую государственную гостиницу и сняла большой номер с кроватью, ванной комнатой и душем. В семидесятые годы номера такого уровня предназначались для приёма иностранных гостей.

С точки зрения пространства-времени, она действительно была «иностранной гостьей».

С тех пор каждый день она садилась на велосипед, вешала на шею фотоаппарат и мчалась по всему Пекину, фотографируя. Она чувствовала себя свободной орлицей, парящей в небесах эпохи.

Хотя Пекин семидесятых был полон старых, ещё не снесённых улиц и переплетающихся хутунов, некоторые знаковые достопримечательности и древние здания остались неизменными. Уже одно это вызывало у неё чувство близости.

Вечерами развлечений было мало, поэтому она оставалась в гостинице, обдумывала идеи и делала наброски для своего иллюстрированного сборника.

Днём — орлица, вечером — художница. В этом было что-то от беззаботности Тао Юаньмина, собиравшего хризантемы под восточной оградой.

Ну конечно, кто бы не чувствовал себя беззаботно в оплачиваемом отпуске?

В этот день Ян Сыцин отправилась в фотоателье недалеко от Улицы Сучжоу, чтобы забрать проявленные фотографии.

Выйдя из ателье, она посмотрела на часы — было всего лишь десять с небольшим утра.

Прикрыв глаза рукой от солнца, она взглянула на небо. Осеннее небо семидесятых было очень синим и чистым, белые облака плыли, меняя форму под дуновением ветра. Погода была прекрасной, и ей захотелось немного побаловать себя.

Пробравшись сквозь шумную толпу, она перешла на другую сторону улицы к чайной нового типа с большими витринными окнами.

Внутри стояли всё те же старомодные деревянные квадратные столы и стулья, но интерьер был современным, напоминающим современные лаунж-бары. Целевой аудиторией были молодые люди — это место предназначалось для отдыха, развлечений и бесед. Цены, соответственно, были выше.

Поэтому, несмотря на воскресенье и толпы людей на улице, в чайной было всего пара-тройка посетителей, и все — парочки.

Они, словно сговорившись, выбирали укромные столики подальше друг от друга, чтобы ворковать и не мешать остальным.

Места у больших окон, естественно, не пользовались спросом у влюблённых.

Окна выходили прямо на улицу.

Как можно нежничать под взглядами стольких прохожих?

Но одиночка не боится пристального внимания народных масс.

Ян Сыцин заказала у стойки цветочный чай и сливочный торт, после чего беззастенчиво уселась у окна. Она подняла фотоаппарат и принялась целиться, снимая уличные сцены выходного дня.

Проведя здесь полмесяца и пообщавшись со многими людьми, она получила довольно глубокое представление о жизни народа, национальных особенностях и государственной политике семидесятых.

На самом деле, попасть в 1975 год было не так уж плохо. В начале года страна начала решительно исправлять ошибочный политический курс, и экономика заметно улучшилась.

Однако большинство простых людей по-прежнему жили в нужде. Куда ни глянь, люди на улицах были одеты очень просто, в основном в одежду четырёх цветов: серого, синего, жёлтого и зелёного.

Молодые девушки и дети одевались немного ярче. Мужчины же в основном носили френчи.

Если какой-нибудь мужчина надевал костюм и кожаные туфли, это был невероятно эффектный наряд, который везде придавал ему престижа.

В семидесятые также были очень популярны тельняшки и зелёная военная форма — та самая классическая форма образца 1965 года, с «красной звездой на голове и революционными красными флажками по бокам». По дорогам часто проезжали зелёные грузовики, полные братцев-солдат.

Государство активно призывало учиться у Народно-освободительной армии, и служба в армии считалась очень почётным делом.

Конечно, в любую эпоху служба в армии и защита родины — это почётно.

Стоило подумать, как тут же появилось. Ян Сыцин как раз размышляла о службе в армии, когда её объектив выхватил из густой толпы пешеходов идеального братца-солдата. Он был на противоположной стороне улицы, слева впереди.

Братцы-солдаты встречались часто, а вот идеальные братцы-солдаты — редкость. Она быстро приблизила изображение, сфокусировалась, и объект съёмки оказался совсем близко.

Он выделялся из толпы, как журавль среди кур. На вид — не меньше метра восьмидесяти пяти.

Крепкие плечи идеально облегала военная форма.

Красивое, мужественное лицо, взгляд, полный убеждённости — красавец с первого взгляда.

Солнце пробивалось сквозь листву деревьев вдоль дороги, отбрасывая пятна света. Солдат шёл сквозь эти пятна, и все девушки и молодые женщины, мимо которых он проходил, украдкой бросали на него смущённые взгляды.

В общем, это был не человек, а ходячий афродизиак.

Обнаружив среди тысяч людей такого «бога-сокровище», взволнованная Ян Сыцин принялась щелкать затвором, осыпая его градом снимков.

За полмесяца в семидесятых она удивлялась, почему ей не встретился ни один красавчик. Оказывается, все красавцы были отданы государству и сидели под замком в казармах.

В объективе братец-солдат резко повернул и направился к её стороне улицы.

Видя, что он приближается к окну, за которым она сидела, Ян Сыцин постеснялась продолжать открыто его фотографировать и с неохотой опустила камеру.

Её лицо, до этого скрытое фотоаппаратом, оказалось в поле зрения Лань Вэя. Их взгляды встретились сквозь стекло.

Его сердце будто ужалила пчела — оно затрепетало.

Ян Сыцин, пойманная на месте преступления — тайной съёмке, — была так смущена, что не успела насладиться встречей с обаятельным мужчиной. Она первой отвела взгляд, подняла чашку и сделала вид, что пьёт чай, хотя краем глаза продолжала следить за его передвижениями.

Увидев, что он направляется к двери чайной, а затем услышав звук открывающейся двери, она почувствовала, как у неё ёкнуло сердце: «Зачем он вошёл? Может, в стране запрещено фотографировать военных без разрешения? Он пришёл потребовать, чтобы я удалила фотографии?»

«Неважно, не удалю. Я распечатаю их для своей личной коллекции».

«В конце концов, на улице полно людей, буду до последнего отрицать, что снимала именно его».

Уверенные, лёгкие шаги за спиной приближались. Ян Сыцин начала сидеть как на иголках, смущённо скребя пальцами ног по полу. Она низко опустила голову, притворяясь невидимкой.

Лань Вэй подошёл прямо к её столику, отодвинул стул напротив и сел. Он снял фуражку, положил её на стол и, не говоря ни слова, принялся разглядывать её опущенное лицо, на котором проступал лёгкий румянец.

Ощущая на себе его пристальный взгляд, Ян Сыцин решила, что это его тактика — психологическое давление перед тем, как потребовать удалить фотографии.

Продолжать притворяться было бы трусостью. Она решительно подняла голову и встретилась с ним взглядом.

Его взгляд был глубоким и обволакивающим. Смотреть ему в глаза с такого близкого расстояния было ещё более волнующе.

Ян Сыцин, «слабак с боевой мощью 5», конечно, не могла сравниться по силе духа с военным, прошедшим государственную подготовку. Её решимость быстро испарилась, она неловко улыбнулась, и в её улыбке сквозила мольба о снисхождении.

Лань Вэй улыбнулся в ответ — мягко и снисходительно — и нанёс прямой удар:

— Вы очень красивы.

Его глубокий баритон звучал совсем близко, но в то же время будто издалека, эхом отдаваясь в её ушах.

«А? Зачем он пудрит мне мозги сладкими речами? Это тоже тактика, которой его научило государство?»

Ян Сыцин окончательно перестала понимать его манеру и смогла лишь ответить комплиментом на комплимент:

— Спасибо, вы тоже очень красивы.

Этот диалог был чистой воды взаимным восхвалением двух ценителей красоты.

— Вы, должно быть, товарищ Бянь Мэй, — продолжил Лань Вэй.

Ян Сыцин не сразу поняла и автоматически кивнула:

— Да, я… — Тут до неё дошло, и она торопливо замахала руками и замотала головой. — Нет-нет-нет, я не товарищ Бянь Мэй.

Мягкая улыбка Лань Вэя тут же сменилась смущённой:

— Прошу прощения. Я увидел снаружи, как вы меня фотографировали, а потом смотрели, как я вхожу, и подумал, что вы — та девушка, с которой у меня сегодня назначено свидание.

— Я не фотографировала вас и не смотрела на вас, — пробормотала Ян Сыцин, выдавая себя с головой своей неловкой ложью.

Лань Вэй, уважая её девичью скромность, подыграл:

— Наверное, я ошибся, извините. — Он взял фуражку, встал, задвинул стул на место, а затем отодвинулся и сел за соседний пустой столик.

Загадка разгадана.

Оказывается, братец-солдат пришёл в эту чайную на свидание. Увидев через окно Ян Сыцин, сидящую в одиночестве и фотографирующую его снаружи так, будто они знакомы, он ошибочно принял её за ту самую девушку.

Это было второе недоразумение, случившееся с Ян Сыцин с момента её перемещения, но ей больше нравилось называть это недоразумение прекрасной встречей, преодолевшей пятьдесят лет.

«Ах, значит, его слова о том, что я красива, были искренними, а не тактикой!»

Румянец на щеках Ян Сыцин медленно добрался до самых ушей. Уголки её губ изогнулись в смущённой улыбке: «Вот же! Неужели все военные такие прямолинейные? Говорят всё как есть, без обиняков? По-современному его бы назвали „прямолинейным парнем“».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Лань Вэй

Настройки


Сообщение