Голос, окликнувший Юнь Чжу, был ей знаком. Обернувшись, она увидела разгневанную На Ла, за которой поспешно следовала Ин Ин.
На Ла едва помнила, как вышла из Юншоу. После того, как ей пришлось уступить место, казалось, что все смотрят на нее и насмехаются. Она покраснела и больше не слышала, что говорила Нюхулу. Когда другие наложницы начали расходиться, она тоже поклонилась и ушла.
Чтобы ни с кем не встретиться, На Ла выбрала уединенную дорожку.
Но мир тесен. Недалеко от Императорского сада она увидела Уя. Легкая походка Юнь Чжу говорила о ее прекрасном настроении. На Ла показалось, что она насмехается над ней. В ней вскипела обида, и она не раздумывая окликнула Юнь Чжу.
Юнь Чжу вздохнула и, стараясь выглядеть дружелюбно, улыбнулась. Но На Ла восприняла эту улыбку как издевательство.
— Уя, чему ты улыбаешься? — она подошла к Юнь Чжу и резко спросила.
«Как я и думала, она задумала недоброе», — Юнь Чжу поняла, что На Ла ищет повод для ссоры. Если ей не понравилось даже то, что она улыбнулась, то дальше будет только хуже.
На Ла была оскорблена Нюхулу перед всеми наложницами, но не посмела ей перечить. Теперь ей нужно было на ком-то сорвать злость, и этим «кем-то» оказалась Юнь Чжу.
Юнь Чжу сделала глубокий вдох, слегка подняла голову и, глядя на На Ла, искренне сказала: — Сестра На Ла, посмотрите, какая прекрасная весна! Разве это не повод для радости?
На Ла разозлилась еще больше. Эта хитрая Уя притворяется и говорит о погоде!
— Сегодня ты радуешься моему несчастью, но через несколько месяцев тебе придется несладко, — с холодной улыбкой сказала она.
В ее словах была явная угроза. Хотя На Ла не объяснила, что имела в виду, Юнь Чжу поняла. Через несколько месяцев во дворец прибудет дочь Тун Говэя, двоюродная сестра императора, на которой он когда-то хотел жениться. Когда две знатные семьи начнут бороться за внимание императора, Юнь Чжу, живущая в Цзинжэнь, станет легкой мишенью для Нюхулу.
Юнь Чжу прекрасно понимала ситуацию. Она не хотела ввязываться в интриги, но это не значило, что она глупа или слепа. Она видела, что происходит во дворце.
Но она не собиралась показывать свой страх.
— Сестра На Ла, я не понимаю, о чем вы говорите. Госпожа Нюхулу — добрая и великодушная. Всем во дворце хорошо живется, — с неизменной улыбкой сказала она.
На Ла не знала, что ответить. Не могла же она сказать, что Нюхулу злая и жестокая? Тогда ей и правда придется несладко.
Она бросила на Юнь Чжу злой взгляд и поспешно удалилась.
«Интересно, сколько фарфора разлетится вдребезги сегодня в Яньси?» — с иронией подумала Юнь Чжу, глядя на удаляющуюся На Ла.
— Госпожа, — Чунь Син с тревогой посмотрела на Юнь Чжу.
— Все в порядке, — сказала Юнь Чжу. — Наша новая госпожа предпочитает действовать открыто, опираясь на правила и традиции. Если мы будем их соблюдать, она не станет нас трогать.
Чунь Син не разделяла ее оптимизма. Юнь Чжу и сама понимала, что все не так просто. Но она не хотела заранее расстраиваться. Она будет решать проблемы по мере их поступления.
— Пойдем. Не грусти. Сегодня такой прекрасный день! В Императорском саду распустилось много цветов. Давай прогуляемся и полюбуемся ими. Не будем тратить время на пустые переживания, — Юнь Чжу, улыбаясь, взяла Чунь Син за руку, и они направились в сад. Вскоре их фигуры скрылись за цветущими кустами.
Когда они ушли, вокруг снова стало тихо.
Через некоторое время из-за искусственной горы послышался ленивый голос:
— Лян Цзюгун, что здесь произошло? — молодой император, лежа в кресле с книгой в руках, выглядел довольно расслабленным.
Это было его тайное убежище. Участок сада, окруженный искусственными горами, цветами и деревьями, был скрыт от посторонних глаз. Сюда вела лишь одна узкая тропинка. Иногда, устав от государственных дел, Канси приходил сюда, чтобы отдохнуть.
Он не ожидал, что станет свидетелем этого разговора.
Канси узнал голос На Ла. Второй голос, мягкий и нежный, был ему незнаком. Он принадлежал молодой наложнице, живущей в Цзинжэнь. Канси помнил ее.
Судя по их словам, они обсуждали Нюхулу, которая недавно поселилась во дворце. Канси решил разобраться в этом деле.
— Ваньсуйе, — Лян Цзюгун низко поклонился и, наклонившись к Канси, тихо сказал: — Все началось вчера, когда госпожа Нюхулу отправилась во дворец Цинин для утреннего приветствия.
Как главный евнух Цяньцин, Лян Цзюгун был в курсе всех дворцовых новостей. Он рассказал Канси о том, что произошло в Цинин и Юншоу.
Канси выпрямился в кресле и со вздохом сказал: — Я неблагодарный внук. Заставляю Тайхуан Тайхоу волноваться.
Лян Цзюгун стоял неподвижно, не смея произнести ни слова. Остальные слуги тоже молчали. Кто посмеет обсуждать Тайхуан Тайхоу, наследного принца и старшего принца? Только тот, кому надоело жить.
Наконец Канси прервал молчание. Видя, как напуганы слуги, он спросил: — А что эта Уя?
Канси был справедливым правителем. Как бы он ни относился к На Ла, она много лет служила ему и была матерью его старшего сына. Ее нельзя было просто так оскорблять. Тайхуан Тайхоу и Нюхулу имели право наказывать наложниц, но Уя, не имевшая никакого влияния при дворе, не должна была вмешиваться в это дело. Она слишком осмелела.
Канси холодно усмехнулся.
Лян Цзюгун, наблюдая за его реакцией, осторожно сказал: — Ваньсуйе, ссора между На Ла и Уя началась еще тогда, когда Уя только поступила во дворец.
Канси приподнял брови, призывая его продолжать.
Лян Цзюгун рассказал о том, как На Ла пригласила Уя в Яньси перед утренним приветствием в Цинин.
Канси нахмурился. Он не уделял много внимания гарему, но это не значило, что он ничего не понимал в дворцовых интригах. Как император, он обладал врожденным чутьем на такие вещи.
— Неудивительно, что Тайхуан Тайхоу рассердилась, — со вздохом сказал он, закрыв глаза.
Он встал с кресла и, подойдя к цветущей айве, задумчиво потрогал ее лепестки: — Однажды ночью у Инь Жэна поднялась температура, и я оставил его в Куньнин. На следующее утро кто-то пришел ко мне и попросил о милости. Это была она?
Лян Цзюгун кивнул.
Гнев Канси утих. Уя оказалась не такой дерзкой, как он думал. Наоборот, она была вежливой и почтительной. А вот На Ла… Канси без колебаний принял решение: — Лян Цзюгун, Инь Ти скоро начнет учиться. Подготовь Западные пять палат и пусть На Ла отправит туда Инь Ти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|