Глава 4. Подтекст

Глава 4. Подтекст

На Ла и Ма Цзя заранее договорились о распределении наложниц по дворцам, поэтому Ма Цзя не стала возражать.

Никто и не думал спрашивать мнения восьми новых девушек. Впрочем, даже если бы На Ла и спросила, они бы просто кивнули.

— Мы и так задержались. Сестры, пойдемте со мной, чтобы вы могли поскорее устроиться, — приветливо сказала На Ла и первой вышла из дворца Чу Сю.

Дворец Чу Сю находился в западной части Запретного города, а дворцы Чжун Цуй, Яньси и Юнхэ — в восточной. Чтобы добраться туда, нужно было пройти вдоль длинных дворцовых стен.

Багряные стены образовывали узкие переулки, и, идя по ним, можно было видеть только полоску неба над головой. Евнухи и служанки, завидев процессию, поворачивались спиной к стене, уступая дорогу. Десятки людей двигались по переулкам, и только шелест их одежд нарушал тишину.

Доносившиеся издалека звуки праздничной музыки делали это место еще более безмолвным.

Юнь Чжу не знала дворцовых дорог и просто следовала за всеми. Она переступала через бесчисленные пороги, проходила мимо длинных стен, петляя по лабиринту дворцовых переулков. Наконец, процессия остановилась.

— Мы пришли во дворец Чжун Цуй. Я пойду. Сестра На Ла, прошу вас позаботиться об остальных, — Ма Цзя кивнула На Ла и собралась уходить вместе с Вань Люха.

Улыбка На Ла на мгновение застыла, но тут же вернулась на ее лицо: — Сестра Ма Цзя, у вас много дел, да и ребенок болеет, конечно, вы беспокоитесь. Не волнуйтесь, я все устрою.

Лицо Ма Цзя, до этого бесстрастное, помрачнело. Она бросила на На Ла сердитый взгляд, но промолчала и направилась к своему дворцу.

— Пойдемте, — сказала На Ла, и ее улыбка стала искренней.

Наблюдая за этой перепалкой, Юнь Чжу задумалась. Похоже, и во дворце не все так гладко. Но ее, мечтающую о спокойной жизни, дворцовые интриги не волновали.

С этой мыслью Юнь Чжу опустила голову и молча пошла вместе с остальными.

От дворца Чжун Цуй они направились на восток, прошли через ворота Чан Ци, затем повернули на юг и вскоре достигли дворца Юнхэ.

Дворец Юнхэ тоже долго пустовал. Сейчас, в четырнадцатый год правления Канси, гарем императора был еще невелик, и наложниц со статусом можно было пересчитать по пальцам. Большинство дворцов пустовали.

Чтобы достойно встретить новых девушек и продемонстрировать Тайхуан Тайхоу свою компетентность, На Ла, несмотря на то, что все силы дворца были брошены на подготовку к церемонии провозглашения наследного принца, используя свои многолетние связи, привела дворец Юнхэ в порядок.

Юнь Чжу вошла во дворец, который, скорее всего, станет ее домом на всю оставшуюся жизнь.

С любопытством оглядевшись, она увидела, что росписи под карнизами были обновлены и выглядели очень ярко. Окна были затянуты тончайшим шелком жуань янь ло, привезенным из Цзяннаня. Мебель и полы блестели чистотой, и не было ни следа затхлости.

Юнь Чжу искренне восхитилась: — Как красиво!

Вот только… помещений маловато.

Согласно распоряжению На Ла, кроме Вань Люха и Цзюэ Чань, все остальные шесть девушек должны были жить в этом дворце. Главный зал, естественно, был занят, а в боковых и задних покоях едва хватало места для всех.

Юнь Чжу это не смущало. В прошлой жизни ей приходилось ютиться и в студенческом общежитии, и в съемных квартирах. Поэтому комната с тремя окнами казалась ей вполне просторной.

Но другие девушки были недовольны.

Все они были бо я, слугами императорской семьи. Но даже слуги из богатого дома Цзя, описанного в «Сне в красном тереме», могли позволить себе собственные дома и сады. А среди бо я императорской семьи было немало тех, кто владел собственностью и имел слуг.

На Ла, чувствуя недовольство девушек, поспешила объяснить: — Сейчас во дворце очень много дел. Все заняты подготовкой к церемонии провозглашения наследного принца. Просто нет времени подготовить другие дворцы. Прошу сестер потерпеть и потесниться. Как только новая императрица прибудет во дворец, мы подготовим для вас более комфортабельные покои.

Новая императрица… Юнь Чжу сжала в руках платок, задумавшись.

После смерти императрицы Жэньсяо при дворе шли споры о выборе новой императрицы. Судя по словам На Ла, решение уже принято.

Эта новость воспринималась по-разному. Для амбициозных девушек новая императрица была препятствием на пути к благосклонности императора. Поэтому некоторые из них решили воспользоваться отсутствием главной наложницы, чтобы привлечь внимание Ваньсуйе.

Но для Юнь Чжу это была лучшая новость.

Маньчжуры правили Китаем еще не так давно, и многие дворцовые порядки не успели устояться. Хотя сейчас гаремом управляла Тайхуан Тайхоу, она была уже в преклонном возрасте и не могла уследить за всем. Что касается На Ла, у нее не было официального статуса, и ей было трудно управлять гаремом. Если бы императрица Жэньсяо была жива, она бы легко распорядилась подготовить необходимые покои. С появлением новой императрицы жизнь во дворце должна стать более упорядоченной.

После объяснений На Ла девушки не стали больше жаловаться. Переглянувшись, они взяли свои узелки и последовали за служанками.

На Ла, закончив с распределением, поспешила увести Цзюэ Чань в свой дворец. Ей нужно было обдумать отчет для Тайхуан Тайхоу, и у нее не было времени задерживаться.

Юнь Чжу поселили в восточном крыле Туншуньчжай, в задней части дворца Юнхэ. Эта комната была меньше, чем боковые покои, но, по крайней мере, ей не пришлось тесниться с другими девушками в главном зале Туншуньчжай. Юнь Чжу посчитала, что ей повезло.

Для новых наложниц все необходимое предоставлял Императорский Домашний Департамент. Когда Юнь Чжу вошла в свои покои, там уже все было готово.

Две служанки и два евнуха ждали ее.

— Госпожа, это ваши покои, — сказала служанка, которая привела Юнь Чжу, и, сделав реверанс, удалилась. Юнь Чжу не обратила на нее внимания, сосредоточившись на служанках и евнухах.

— Приветствуем госпожу! — все четверо одновременно опустились на колени.

Юнь Чжу чувствовала себя неловко. Хотя она уже привыкла к постоянным поклонам, принятым в этом мире, ей все еще было трудно к этому привыкнуть.

Но она не хотела выделяться, поэтому, сдержавшись, приняла поклон и спокойно сказала: — Вставайте.

Юнь Чжу внимательно оглядела слуг. Все они казались послушными. Выдержав паузу и заметив тревогу в их глазах, она указала на служанку, стоявшую слева: — Представьтесь, пожалуйста.

— Слушаюсь.

— Госпожа, меня зовут Чунь Син. Я поступила во дворец в двенадцатый год правления Канси и служила уборщицей.

— Госпожа, меня зовут Ся Хэ. Я поступила на службу вместе с Чунь Син и тоже работала уборщицей.

— Госпожа, я — Сяо Цзицзы. Я с детства служу во дворце и присматривал за пустующими покоями.

— Госпожа, я — Сяо Хуаньцзы. Я, как и Сяо Цзицзы, с детства во дворце и занимался хозяйственными делами.

Юнь Чжу задумалась. Судя по их рассказам, никто из них не был специально приставлен к ней.

С облегчением вздохнув, Юнь Чжу мягко улыбнулась: — Теперь вы будете служить мне. Со временем вы узнаете, что я нестрогая госпожа. Если вы будете честно выполнять свои обязанности, то будете жить спокойно. Но если кто-то нарушит правила… вы знаете, что бывает в таких случаях.

— Слушаемся, — хором ответили слуги.

Глядя на почтительно склоненные головы, Юнь Чжу подумала, что время покажет, какие они на самом деле.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение