Глава 4. Подтекст
На Ла и Ма Цзя заранее договорились о распределении наложниц по дворцам, поэтому Ма Цзя не стала возражать.
Никто и не думал спрашивать мнения восьми новых девушек. Впрочем, даже если бы На Ла и спросила, они бы просто кивнули.
— Мы и так задержались. Сестры, пойдемте со мной, чтобы вы могли поскорее устроиться, — приветливо сказала На Ла и первой вышла из дворца Чу Сю.
Дворец Чу Сю находился в западной части Запретного города, а дворцы Чжун Цуй, Яньси и Юнхэ — в восточной. Чтобы добраться туда, нужно было пройти вдоль длинных дворцовых стен.
Багряные стены образовывали узкие переулки, и, идя по ним, можно было видеть только полоску неба над головой. Евнухи и служанки, завидев процессию, поворачивались спиной к стене, уступая дорогу. Десятки людей двигались по переулкам, и только шелест их одежд нарушал тишину.
Доносившиеся издалека звуки праздничной музыки делали это место еще более безмолвным.
Юнь Чжу не знала дворцовых дорог и просто следовала за всеми. Она переступала через бесчисленные пороги, проходила мимо длинных стен, петляя по лабиринту дворцовых переулков. Наконец, процессия остановилась.
— Мы пришли во дворец Чжун Цуй. Я пойду. Сестра На Ла, прошу вас позаботиться об остальных, — Ма Цзя кивнула На Ла и собралась уходить вместе с Вань Люха.
Улыбка На Ла на мгновение застыла, но тут же вернулась на ее лицо: — Сестра Ма Цзя, у вас много дел, да и ребенок болеет, конечно, вы беспокоитесь. Не волнуйтесь, я все устрою.
Лицо Ма Цзя, до этого бесстрастное, помрачнело. Она бросила на На Ла сердитый взгляд, но промолчала и направилась к своему дворцу.
— Пойдемте, — сказала На Ла, и ее улыбка стала искренней.
Наблюдая за этой перепалкой, Юнь Чжу задумалась. Похоже, и во дворце не все так гладко. Но ее, мечтающую о спокойной жизни, дворцовые интриги не волновали.
С этой мыслью Юнь Чжу опустила голову и молча пошла вместе с остальными.
От дворца Чжун Цуй они направились на восток, прошли через ворота Чан Ци, затем повернули на юг и вскоре достигли дворца Юнхэ.
Дворец Юнхэ тоже долго пустовал. Сейчас, в четырнадцатый год правления Канси, гарем императора был еще невелик, и наложниц со статусом можно было пересчитать по пальцам. Большинство дворцов пустовали.
Чтобы достойно встретить новых девушек и продемонстрировать Тайхуан Тайхоу свою компетентность, На Ла, несмотря на то, что все силы дворца были брошены на подготовку к церемонии провозглашения наследного принца, используя свои многолетние связи, привела дворец Юнхэ в порядок.
Юнь Чжу вошла во дворец, который, скорее всего, станет ее домом на всю оставшуюся жизнь.
С любопытством оглядевшись, она увидела, что росписи под карнизами были обновлены и выглядели очень ярко. Окна были затянуты тончайшим шелком жуань янь ло, привезенным из Цзяннаня. Мебель и полы блестели чистотой, и не было ни следа затхлости.
Юнь Чжу искренне восхитилась: — Как красиво!
Вот только… помещений маловато.
Согласно распоряжению На Ла, кроме Вань Люха и Цзюэ Чань, все остальные шесть девушек должны были жить в этом дворце. Главный зал, естественно, был занят, а в боковых и задних покоях едва хватало места для всех.
Юнь Чжу это не смущало. В прошлой жизни ей приходилось ютиться и в студенческом общежитии, и в съемных квартирах. Поэтому комната с тремя окнами казалась ей вполне просторной.
Но другие девушки были недовольны.
Все они были бо я, слугами императорской семьи. Но даже слуги из богатого дома Цзя, описанного в «Сне в красном тереме», могли позволить себе собственные дома и сады. А среди бо я императорской семьи было немало тех, кто владел собственностью и имел слуг.
На Ла, чувствуя недовольство девушек, поспешила объяснить: — Сейчас во дворце очень много дел. Все заняты подготовкой к церемонии провозглашения наследного принца. Просто нет времени подготовить другие дворцы. Прошу сестер потерпеть и потесниться. Как только новая императрица прибудет во дворец, мы подготовим для вас более комфортабельные покои.
Новая императрица… Юнь Чжу сжала в руках платок, задумавшись.
После смерти императрицы Жэньсяо при дворе шли споры о выборе новой императрицы. Судя по словам На Ла, решение уже принято.
Эта новость воспринималась по-разному. Для амбициозных девушек новая императрица была препятствием на пути к благосклонности императора. Поэтому некоторые из них решили воспользоваться отсутствием главной наложницы, чтобы привлечь внимание Ваньсуйе.
Но для Юнь Чжу это была лучшая новость.
Маньчжуры правили Китаем еще не так давно, и многие дворцовые порядки не успели устояться. Хотя сейчас гаремом управляла Тайхуан Тайхоу, она была уже в преклонном возрасте и не могла уследить за всем. Что касается На Ла, у нее не было официального статуса, и ей было трудно управлять гаремом. Если бы императрица Жэньсяо была жива, она бы легко распорядилась подготовить необходимые покои. С появлением новой императрицы жизнь во дворце должна стать более упорядоченной.
После объяснений На Ла девушки не стали больше жаловаться. Переглянувшись, они взяли свои узелки и последовали за служанками.
На Ла, закончив с распределением, поспешила увести Цзюэ Чань в свой дворец. Ей нужно было обдумать отчет для Тайхуан Тайхоу, и у нее не было времени задерживаться.
Юнь Чжу поселили в восточном крыле Туншуньчжай, в задней части дворца Юнхэ. Эта комната была меньше, чем боковые покои, но, по крайней мере, ей не пришлось тесниться с другими девушками в главном зале Туншуньчжай. Юнь Чжу посчитала, что ей повезло.
Для новых наложниц все необходимое предоставлял Императорский Домашний Департамент. Когда Юнь Чжу вошла в свои покои, там уже все было готово.
Две служанки и два евнуха ждали ее.
— Госпожа, это ваши покои, — сказала служанка, которая привела Юнь Чжу, и, сделав реверанс, удалилась. Юнь Чжу не обратила на нее внимания, сосредоточившись на служанках и евнухах.
— Приветствуем госпожу! — все четверо одновременно опустились на колени.
Юнь Чжу чувствовала себя неловко. Хотя она уже привыкла к постоянным поклонам, принятым в этом мире, ей все еще было трудно к этому привыкнуть.
Но она не хотела выделяться, поэтому, сдержавшись, приняла поклон и спокойно сказала: — Вставайте.
Юнь Чжу внимательно оглядела слуг. Все они казались послушными. Выдержав паузу и заметив тревогу в их глазах, она указала на служанку, стоявшую слева: — Представьтесь, пожалуйста.
— Слушаюсь.
— Госпожа, меня зовут Чунь Син. Я поступила во дворец в двенадцатый год правления Канси и служила уборщицей.
— Госпожа, меня зовут Ся Хэ. Я поступила на службу вместе с Чунь Син и тоже работала уборщицей.
— Госпожа, я — Сяо Цзицзы. Я с детства служу во дворце и присматривал за пустующими покоями.
— Госпожа, я — Сяо Хуаньцзы. Я, как и Сяо Цзицзы, с детства во дворце и занимался хозяйственными делами.
Юнь Чжу задумалась. Судя по их рассказам, никто из них не был специально приставлен к ней.
С облегчением вздохнув, Юнь Чжу мягко улыбнулась: — Теперь вы будете служить мне. Со временем вы узнаете, что я нестрогая госпожа. Если вы будете честно выполнять свои обязанности, то будете жить спокойно. Но если кто-то нарушит правила… вы знаете, что бывает в таких случаях.
— Слушаемся, — хором ответили слуги.
Глядя на почтительно склоненные головы, Юнь Чжу подумала, что время покажет, какие они на самом деле.
(Нет комментариев)
|
|
|
|