Глава 1. Отбор наложниц
Четырнадцатый год правления Канси, зима.
Небо было затянуто тяжелыми, темными тучами. Северный ветер завывал, а низкие облака словно давили на землю, вселяя беспричинную тревогу.
Юнь Чжу вздрогнула от очередного порыва ледяного ветра. По ее нежной шее пробежали мурашки. Она незаметно переминалась с ноги на ногу, пытаясь согреть окоченевшие ступни. Еще до рассвета она покинула дом. Отец, Вэй У, отвез ее в закрытой повозке к воротам дворца. Оттуда, в сопровождении дворцовой служанки, Юнь Чжу добралась до ворот дворца Чу Сю, где вместе с другими девушками, участвующими в малом отборе, уже несколько часов стояла на пронизывающем ветру. Ни до, ни после своего перемещения во времени Юнь Чжу не испытывала подобных мучений.
Да, Юнь Чжу, которую теперь следовало называть Уя Юньчжу, попала сюда из будущего.
Еще мгновение назад она ругала своего беспринципного начальника, работая допоздна над очередным проектом, а в следующее — ослепленная белой вспышкой, очутилась в семье, жившей в тени императорского дворца несколько веков назад.
Вся семья принадлежала к правому крылу Желтого Знамени, то есть были бо я — слугами императора.
Ее дед, Э'сэн, служил главным поваром императорской кухни, а отец, Вэй У, был командиром гвардии. В семье было четверо детей. Юнь Чжу стала старшей дочерью. По странному совпадению, имя этой девушки тоже было Юнь Чжу. У нее был младший брат Бай Ци, сестра Ма Яньчжу и еще одна младшая сестра, которой пока не дали имени, и все в семье звали ее просто Ню Ню.
Юнь Чжу перенеслась в очень удачное время. В обычной ситуации ее внезапная перемена непременно вызвала бы подозрения, и семье, возможно, пришлось бы обратиться к шаману для изгнания злых духов.
Но на следующий день после ее прибытия, когда она только начала осваиваться в новой обстановке, Тайхуан Тайхоу, вдовствующая императрица, издала указ о проведении малого отбора девушек из семей бо я правого крыла трех высших знамен. Все девушки от тринадцати до шестнадцати лет должны были явиться во дворец. Юнь Чжу в этом году исполнилось шестнадцать, и она попала в список в последний момент.
После выхода императорского указа вся семья Уя пришла в движение. Используя свои связи в Императорском Домашнем Департаменте, Э'сэн и Вэй У выяснили, что на этот раз отбирают девушек для службы самому императору.
Вся семья воспрянула духом. Если бы их старшая дочь приглянулась кому-то из высокородных особ дворца, это стало бы огромной удачей для всего рода Уя. Госпожа Уя пустила в ход все свои давние связи и с большим трудом пригласила опытную старую няню, которая неустанно обучала Юнь Чжу дворцовому этикету. В этой суматохе никто не заметил в Юнь Чжу ничего необычного. Так шли дни, и наступило шестое декабря.
Рано утром шестого декабря Вэй У, исполненный надежд, доставил старшую дочь к воротам дворца. Оставив повозку в переулке, он потер замерзшие руки, достал из-за пазухи трубку, раскурил ее от жаровни в повозке, глубоко затянулся, выпустил облако дыма и, откинувшись на спинку сиденья, довольно замурлыкал песенку, ожидая.
А Юнь Чжу вместе с десятками других девушек, следовала за главной няней к воротам дворца Чу Сю, ожидая, когда их вызовут.
В отличие от своей семьи, которая возлагала на нее большие надежды, сама Юнь Чжу совсем не волновалась.
Услышав об отборе, она сначала испугалась. Хотя ее знания о династии Цин ограничивались школьной программой и тем, что она знала о периоде процветания Канси и Цяньлуна, она понимала, что жизнь дворцовой служанки в те времена была полна лишений и опасностей.
Но как только семья выяснила, что отбор проводится для императора, Юнь Чжу успокоилась. После своего перемещения она видела себя в зеркале. Хотя бронзовое зеркало не отличалось четкостью, она разглядела, что внешне очень похожа на себя прежнюю: миндалевидные глаза, тонкие брови, нежный и трогательный облик, естественная грация и мягкость.
В Цзяннане ее красота считалась бы неземной. Но здесь, в столице, где правили выходцы из степей, завоевавшие страну верхом на лошадях, больше ценились девушки с решительным и смелым характером. Внешность Юнь Чжу для столицы была слишком изящной.
Поэтому, вспомнив об этом из памяти прежней Юнь Чжу, девушка окончательно перестала волноваться. Служанки императора должны быть красивыми, а с ее внешностью у нее не было шансов пройти отбор.
С такими мыслями Юнь Чжу стояла у ворот дворца Чу Сю, ожидая вызова.
Переминаясь с ноги на ногу, Юнь Чжу наконец дождалась долгожданного зова.
— Дочь командира гвардии Вэй У из правого крыла Желтого Знамени… — евнух продолжал зачитывать имена, но Юнь Чжу уже не слушала. Решив просто отбыть номер, она вместе с другими девушками вошла во дворец.
Пройдя через ворота и пустынный двор, они оказались перед главным залом дворца Чу Сю. Красивые служанки подняли тяжелые занавеси и с серьезными лицами ждали, когда девушки войдут.
В группу Юнь Чжу входило десять девушек. Она была где-то посередине.
Не обращая внимания на напряженную атмосферу, Юнь Чжу спокойно вошла в зал. Едва переступив порог, она почувствовала волну тепла. Просторный зал был полон людей. Вдоль стен стояли жаровни с лучшим серебряным углем, который горел почти без дыма. Мерцающее пламя делало красные колонны еще ярче.
В центре зала восседала величественная пожилая женщина — Тайхуан Тайхоу, самая влиятельная особа императорского гарема. Чуть позади нее сидела другая женщина помоложе — императрица династии Цин, вдовствующая императрица — вдовствующая супруга императора Шуньчжи. По обе стороны от них сидели две молодые женщины приятной внешности — наложницы императора. Но даже они в присутствии Тайхуан Тайхоу не смели и дышать.
Это, должно быть, были фаворитки императора — гэгэ На Ла и Ма Цзя, обе из правого крыла Желтого Знамени. Они поступили во дворец в шестой год правления Канси. На Ла родила двух сыновей, пятый принц Инь Ти был еще жив. Ма Цзя родила четверых сыновей и дочь, но выжили только сын и дочь.
Все эти сведения Юнь Чжу получила от госпожи Уя, которая страстно желала, чтобы ее дочь преуспела. Хотя маньчжуры уже давно правили Китаем, в гареме не существовало четких правил. В прошлом году императрица Жэньсяо умерла после рождения ребенка, и во дворце воцарился хаос. Император был очень привязан к своей супруге и после ее смерти погрузился в глубокую скорбь, передав все дела Тайхуан Тайхоу. Этот отбор тоже был организован по ее инициативе, так как она беспокоилась о состоянии императора.
— На колени!
Все эти мысли не мешали Юнь Чжу действовать. Услышав голос старого евнуха, она без колебаний опустилась на колени, демонстрируя все, чему ее научила няня.
— Вставайте.
Раздался старческий, но властный голос. Юнь Чжу медленно поднялась, опустив глаза и сложив руки. Перед ней была женщина, которая правила гаремом Великой Цинской империи, госпожа всех бо я, включая ее семью. Ради безопасности своей семьи Юнь Чжу не могла проявить неуважение.
Тайхуан Тайхоу, казалось, не обращала внимания на девушек. Она слегка приподняла руку с нефритовым напальчником, и стоявшая рядом служанка тут же произнесла: — Начиная слева, назовите свои имена и семьи.
— Слушаюсь, — отозвались девушки.
— Докладываю Тайхуан Тайхоу, — девушка, стоявшая слева, сделала шаг вперед. Возможно, она тоже знала, что этот отбор проводится для императора, и волновалась так, что ее лицо покраснело. Когда она начала говорить, ее голос дрожал: — Раба… раба Вашего Величества… из правого крыла Желтого Знамени… Тайхуан Тайхоу едва заметно нахмурилась, и старая няня тут же сказала: — Где тебя учили манерам? Уведите ее.
Лицо девушки мгновенно побелело. Она упала на пол, и два евнуха быстро уволокли ее. Все произошло в одно мгновение.
— Следующая, — спокойно произнесла старая няня, словно ничего не произошло.
— Докладываю Тайхуан Тайхоу, раба Вашего Величества из правого крыла Желтого Знамени… — пример первой девушки послужил уроком для остальных. Они изо всех сил старались сохранять спокойствие, хотя в их голосах все равно слышался трепет.
Тайхуан Тайхоу сидела на троне, слушая дрожащие голоса, не поднимая глаз. Только вдовствующая императрица изредка добродушно произносила: — Хорошая девочка.
Так, одна за другой, девушки представлялись. Вскоре настала очередь Юнь Чжу.
— Докладываю Тайхуан Тайхоу, раба Вашего Величества из рода Уя, правое крыло Желтого Знамени. Мой дед — внутренний министр Э'сэн, отец — командир гвардии Вэй У, — четко и спокойно, как учила ее няня, Юнь Чжу назвала имена отца и деда. Возможно, потому что она не питала иллюзий относительно дворцовой жизни, она смогла сохранить самообладание перед самой могущественной женщиной империи. Сделав поклон, она отошла назад.
Разглядывая узор на плитах пола, Юнь Чжу не заметила, как Тайхуан Тайхоу впервые подняла на нее глаза, и в ее взгляде мелькнул интерес.
Вскоре все десять девушек представились и в сопровождении евнухов прошли в боковой зал.
В боковом зале, который был значительно меньше главного, собрались все девушки, ожидавшие результатов отбора. Несмотря на то, что служанки тщательно убирали давно пустовавшее помещение, в нем чувствовалась какая-то заброшенность. Но сегодня, когда зал был заполнен людьми, даже без жаровен стало теплее.
В этом году в малом отборе участвовали только девушки из семей бо я трех высших знамен. Подходящих кандидаток было немного, и к полудню осмотр закончился. Боковой зал был переполнен.
Строгая няня, которая сопровождала Тайхуан Тайхоу, вошла в зал. Служанка несла за ней поднос из красного сандалового дерева, на котором лежали несколько шелковых мешочков-амулетов. Юнь Чжу знала, что это знак того, что девушка прошла отбор. Если высокородная госпожа выбирала девушку, она дарила ей такой мешочек. Те, кто не получал мешочек, могли вернуться домой и выйти замуж.
Замерзшая и голодная, Юнь Чжу ждала, когда служанки раздадут мешочки отобранным девушкам, чтобы вместе с евнухом отправиться домой.
Каково же было ее удивление, когда няня, оглядев всех, подошла прямо к ней, сняла с подноса мешочек и протянула ей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|