Глава 16

Благодаря Четвертому принцу, отношение к Миньминь значительно улучшилось.

Он старался стоять прямо, закрывая ее от солнца, чтобы ее глаза не пострадали от яркого света; тайком давал ей воду из своей фляжки, чтобы у нее не пересохло в горле; когда Миньминь хотелось спать, он устраивал ее поудобнее.

В отличие от жестокого обращения Дэ Фэй и мамы Гуй, Четвертый принц был невероятно заботлив.

Однако, как уже говорилось ранее, церемония жертвоприношения была утомительной. Даже взрослому человеку было бы трудно выдержать так долго, не говоря уже о восьмилетнем Четвертом принце, который должен был заботиться не только о себе, но и о Миньминь. Он быстро устал, и на его лбу выступили капельки пота.

Одна из капелек скатилась по шее Четвертого принца и упала на лицо Миньминь. Она проснулась.

Четвертый принц подумал, что разбудил ее, и беззвучно произнес:

— Спи. Я больше не позволю поту капать на тебя.

Миньминь и не спала. Она просто задумалась, глядя на Четвертого принца.

Какой же он красивый.

Хотя ему всего восемь лет, уже можно было представить, каким он станет, когда вырастет.

Глубокий взгляд, прямой нос, тонкие губы, и особенно эти миндалевидные глаза с красноватыми прожилками… Нет, не подумайте ничего плохого. Эти прожилки не означали, что Четвертый принц был жестоким и кровожадным. Просто он был очень увлеченным человеком и часто засиживался допоздна, изучая что-то, поэтому у него часто были красные глаза. Миньминь нравились его глаза, потому что по ним она могла понять, чем он занимался накануне.

Но из-за нее все его старания последних дней пошли прахом. Даже думать об этом было обидно. Миньминь чувствовала себя виноватой, но эти мысли вызывали у нее головную боль, и неприятное ощущение во всем теле заставило ее закрыть глаза и немного отдохнуть.

Услышав слова Четвертого принца, Миньминь посмотрела на небо и подумала: «Сколько же времени прошло? Скоро ли конец?»

Затем она посмотрела на Дэ Фэй.

Дэ Фэй не отводила взгляда. Наверное, она думала, что такая малышка, как Миньминь, ничего не понимает.

Миньминь испугалась этого взгляда. Если бы здесь никого не было, Дэ Фэй, наверное, проглотила бы ее и Четвертого принца живьем. Она была похожа на огромную змею.

Миньминь не ошиблась. Дэ Фэй действительно хотела проглотить их обоих! Если бы это было возможно! Как же они ей надоели! Ее план был идеален, но в последний момент ее собственный сын все испортил. Кто надоумил его это сделать? Он сам или императорская наложница?

Она уже отняла у нее одного ребенка, одного ей мало, она хочет забрать и второго? Теперь, когда Миньминь у него на руках, как ей подобраться к императору?

Дэ Фэй считала, что у нее нет никаких конфликтов с императорской наложницей. Даже после того, как та забрала у нее Четвертого принца, она не держала на нее зла. Она просто хотела обеспечить себе безбедное существование в этом дворце, заслужить милость императора и родить еще нескольких сыновей, которых она сможет сама вырастить. Неужели императорская наложница хочет помешать ей и в этом?

От этой мысли Дэ Фэй пришла в ярость. Ей не на ком было сорвать злость, и она начала нервно теребить в руках белый шелковый платок.

Миньминь, лежа на руках у Четвертого принца, с тревогой смотрела на Дэ Фэй, которая чуть не порвала платок. Она боялась, что Дэ Фэй выместит свою злость на Четвертом принце. Она не могла быть уверена в других, но, зная характер Дэ Фэй, она понимала, что та способна на крайности. К тому же, это была ее личная война с Дэ Фэй. Это она мешала ей родить четырнадцатого принца. Четвертый принц оказался втянут в их конфликт совершенно случайно. Поэтому она должна была взять всю вину на себя.

Подумав об этом, Миньминь протянула ручку в сторону Дэ Фэй и, открыв рот, начала лепетать.

Все вокруг, включая Дэ Фэй, заметили это. Дэ Фэй не могла поверить своим глазам. Неужели Миньминь хочет, чтобы она взяла ее на руки? Четвертый принц тоже был удивлен. Миньминь так не любила Дэ Фэй, как она могла вдруг захотеть к ней на руки?

Миньминь увидела сомнение в глазах Четвертого принца и чуть не расплакалась. Она хотела сказать ему, что не хочет этого делать. Но если она этого не сделает, кто знает, на что способна Дэ Фэй?

Поэтому она, стиснув зубы, хотя зубов у нее еще не было, но смысл был именно такой, продолжала тянуть к ней ручки, пока не привлекла всеобщее внимание.

Небольшое волнение, вызванное Миньминь, привлекло внимание императора Канси. Он посмотрел на Дэ Фэй и сказал:

— Похоже, Миньминь очень к тебе привязана. Должно быть, ты очень хорошо к ней относишься.

Дэ Фэй даже немного смутилась.

Вдовствующая императрица согласно кивнула:

— Вэньсянь говорила, что сестра Дэ Фэй сама кормила Миньминь лекарством. Не каждая знатная дама на такое способна.

Канси посмотрел на Дэ Фэй с уважением:

— У тебя доброе сердце.

Казалось, его отношение к Дэ Фэй действительно улучшилось.

Дэ Фэй обрадовалась, что удача так быстро ей улыбнулась. Она еще ничего не сделала, а ей уже помогли добиться расположения императора. Она ответила:

— Ваше Величество, Ваше Величество, это мой долг. Я готова на все, лишь бы Старая Госпожа была здорова.

Канси был доволен ее ответом. Он посмотрел на Четвертого принца и сказал:

— Четвертый, ты уже долго держишь Миньминь на руках. Отдай ее Дэ Фэй.

Четвертый принц замер. Он не хотел отдавать Миньминь, но не мог ослушаться императора. Он хотел после церемонии отвести Миньминь к маме Цзи, чтобы малышка не мучилась весь день. Но если он отдаст ее Дэ Фэй, то ей придется оставаться здесь до самого вечера. Дэ Фэй точно не пожалеет ее и не отпустит.

Миньминь, увидев выражение лица Четвертого принца, поняла, о чем он думает. Она схватила его за одежду и посмотрела ему в глаза:

— Со мной все будет хорошо. Ты же мне веришь?

Четвертый принц вздохнул. Даже если он ей не верит, это ничего не изменит. Император уже все решил, и ему придется отдать Миньминь.

Он медленно встал, желая, чтобы этот момент длился как можно дольше. Миньминь крепко держалась за его рукав, прижавшись головой к его груди. Она слушала его сильное сердцебиение и чувствовала себя спокойнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение