Внутренние органы новорожденных очень слабы и нежны, поэтому им нельзя давать сильные или агрессивные лекарства.
Лекарства, приготовленные врачом, должны быть сбалансированными. Если лекарство слишком сильное, детский организм не справится с ним, и оно может стать смертельным.
Поэтому как добавление лишних ингредиентов, так и усиление действия лекарства очень опасно.
Многие дети во дворце умерли именно по этой причине. У Дэ Фэй тоже умерли сын и дочь, и Четвертый принц не мог поверить, что она не понимает всей серьезности ситуации.
Выйдя из дворца Дэ Фэй, Четвертый принц отправился во дворец Чэнцянь навестить Тунцзя.
Тунцзя в последние дни чувствовала себя немного лучше и переписывала буддийские сутры для больной Вдовствующей Великой императрицы. Заметив, что Четвертый принц рассеян и отвечает невпопад, она отложила кисть и тихо спросила:
— Что случилось сегодня? Ты какой-то потерянный.
Четвертый принц промолчал. Это дело могло обернуться как серьезными последствиями, так и ничем. Если с Миньминь ничего не случится, то все будет хорошо. Но если произойдет несчастье, то, учитывая, как Вдовствующая императрица и Канси относятся к детям, всем обитателям дворца Юнхэ не избежать наказания. Дэ Фэй все-таки его мать, как говорится, «кость от кости, плоть от плоти».
Подумав, Четвертый принц решил, что не стоит разглашать эту историю. Он должен разобраться с этим сам.
— Все в порядке. Просто я переживаю за вас. Вы только-только поправились, а уже снова без сна и отдыха переписываете сутры. Боюсь, что ваш недуг вернется.
Тунцзя, видя, что он не хочет говорить, решила, что он снова услышал какие-то сплетни, и попыталась его успокоить:
— Благородный муж должен быть великодушным. Не обращай внимания на то, что говорят и думают другие. Главное, что я знаю, что ты не такой, как они говорят.
Дэ Фэй была родом из простых служанок, ее положение было низким. Четвертый принц с рождения воспитывался Тунцзя и в детстве не понимал разницы между приемной и родной матерью. Он считал Тунцзя своей настоящей матерью и был холоден с Дэ Фэй. Из-за этого некоторые сплетники во дворце говорили, что он пресмыкается перед знатными людьми и стыдится своей матери.
— Я знаю, — ответил Четвертый принц. Повзрослев, он понял, чем Дэ Фэй отличается от Тунцзя, но к тому времени некоторые вещи уже прочно укоренились в его сердце.
— Эх, ты слишком уж рассудительный, — вздохнула Тунцзя. Она помнила, как Четвертый принц, только научившись ходить, был очень активным и непоседливым. Он целыми днями бегал по двору со слугами, а устав, капризничал и не хотел слазить с ее рук. Она не понимала, когда он стал таким серьезным и сдержанным.
Четвертый принц, похоже, не хотел обсуждать эту тему и перевел разговор:
— Отдохните сегодня, я заберу оставшиеся сутры и перепишу их сам.
Чем лучше к нему относилась Тунцзя, тем заметнее было равнодушие Дэ Фэй. И тем нелепее казались его прежние надежды.
— Хорошо, хорошо, я больше не буду об этом, — сказала Тунцзя. Она вырастила его с младенчества и знала его характер. Если он не хочет говорить, то никто не сможет вытянуть из него ни слова.
Четвертый принц встал, чтобы взять сутры, но Тунцзя остановила его:
— Оставь, эти сутры нужны для малого жертвоприношения в Храме Предков через два дня. Младшим нельзя переписывать их.
— Малое жертвоприношение… Разве оно не проводится на Чунъян? — удивился Четвертый принц. Насколько он помнил, жертвоприношение в Храме Предков всегда проводилось в праздник Двойной Девятки.
— Старой Госпоже стало хуже. Вдовствующая императрица хочет провести малое жертвоприношение и попросить предков о ее скорейшем выздоровлении, — с тревогой в голосе сказала Тунцзя.
Четвертый принц замолчал. Болезнь Вдовствующей Великой императрицы прогрессировала стремительно, и даже врачи из Императорского Медицинского Института не знали, как ее лечить. Наверное, Вдовствующая императрица в отчаянии решила провести малое жертвоприношение до праздника Чунъян.
Четвертый принц вдруг понял, почему Дэ Фэй так хочет, чтобы Миньминь поскорее выздоровела, и даже готова подменить ее лекарство. Она собирается взять Миньминь на жертвоприношение, чтобы помолиться за здоровье Вдовствующей Великой императрицы.
То, что во время предыдущего жертвоприношения с участием Миньминь не пошел дождь, очень понравилось Вдовствующей императрице. Несколько дней назад Канси даже прислал подарки во дворец Юнхэ и очень хвалил Дэ Фэй.
Похоже, эта тщеславная женщина совсем потеряла голову. Она даже не подумала о том, что будет с Миньминь, если Старая Госпожа не выживет.
Кем она считает своего ребенка? Он мог понять ее равнодушие к нему, ведь он не воспитывался ею. Но Миньминь с рождения была рядом с ней, почему же она так жестока?
Четвертый принц вспомнил те годы, когда Шестой брат был еще жив. Тогда он впервые увидел в глазах Дэ Фэй материнскую любовь, ту нежность и заботу, которой ему никогда не хватало. Тогда он понял, что «мать» для него — это всего лишь слово, не имеющее никакого отношения к близости и родству.
Сейчас ему было все равно. Ему было жаль только Миньминь, которая лишена материнской любви и страдает от ее жестокости.
Перед глазами Четвертого принца возник образ Миньминь, которая со слезами на глазах хваталась за его одежду. Он невольно сказал:
— Матушка, не могли бы вы тоже взять Миньминь на воспитание?
Тунцзя опешила. Она никак не ожидала услышать от него такие слова.
— Неужели у тебя есть что-то, чего ты хочешь… — С тех пор, как он узнал, что она не его родная мать, он никогда ничего у нее не просил. Ни сладостей, ни щенка… Даже если он чего-то очень хотел, он никогда не говорил ей об этом. Это была его первая просьба.
В тот момент Тунцзя была готова согласиться на все.
— Ты уже два года учишься в школе. Учитель объяснял тебе значение фразы «вить гнездо для трясогузки, а горлица занимает верх» из «Книги Песен»?
Четвертый принц покачал головой. Из четырех книг и пяти канонов, обязательных для изучения принцами, он прочитал только «Великое Учение» и «Беседы и суждения».
Тунцзя помолчала, а потом объяснила:
— Это стихотворение о том, как трясогузка строит гнездо с большим трудом, а горлица приходит и занимает его.
Четвертый принц был очень смышленым и сразу все понял. Он опустил голову:
— Я понял.
Он сказал это сгоряча, не подумав о том, что скажут люди, если Тунцзя возьмет Миньминь на воспитание, и как к этому отнесется Дэ Фэй.
— Простите, это была глупая мысль.
Эта хрупкая, болезненная женщина и так дала ему слишком много того, что ему не принадлежало. Он не должен был просить ее об этом.
Видя, как он расстроен, Тунцзя почувствовала себя неловко. Но она занимала высокое положение, и каждое ее действие было на виду. Один неверный шаг мог привести к непоправимым последствиям. Во дворце было много тех, кто ждал ее ошибки. Она могла бы не обращать на это внимания, если бы не ее семья… клан Тун.
Тунцзя погладила Четвертого принца по голове и вздохнула. Наверное, это ей следовало извиняться.
На следующий день Четвертый принц пропустил утренние занятия и вместе с евнухом Су Пэйшэном отправился к Императорскому Медицинскому Институту. За лекарством пришел Сяо Аньцзы.
Он очень спешил, видимо, у Миньминь закончилось лекарство, и он хотел поскорее вернуться. Врач Чжан очень тщательно отмерял каждый ингредиент, чтобы не ошибиться, и приготовление двух порций лекарства заняло много времени. Когда Сяо Аньцзы вышел из Института, мама Гуй, которая тоже ждала снаружи, уже потеряла всякую надежду.
Когда Сяо Аньцзы завернул за угол, она врезалась в него, и они оба упали. Пакет с лекарством выпал из рук Сяо Аньцзы.
Сяо Аньцзы, увидев, что сбил кого-то с ног, испугался и, не разбирая, кто перед ним — госпожа или слуга, упал на колени и начал извиняться:
— Простите, раб виноват! Простите!
Мама Гуй, лежа на земле, стонала:
— Ох, моя спина… Сяо Аньцзы, ты что, дорогу не видишь? А если бы ты так столкнулся с кем-то из господ?
Пока она говорила, она незаметно подменила пакет с лекарством.
Услышав голос мамы Гуй, Сяо Аньцзы поднял голову:
— Мама Гуй? Вы в порядке? Это я виноват, не смотрел под ноги. Вам не больно?
Он помог маме Гуй встать. Он понимал, что его ждет наказание, и от страха даже забыл про лекарство, которое выпало из его рук.
— Если бы я не спешила за лекарством для госпожи, я бы отвела тебя к управляющему Лину. Ты ведешь себя неподобающе… — Мама Гуй, успешно подменив лекарство, не хотела поднимать шум. Отругав Сяо Аньцзы, она отправилась в Императорский Медицинский Институт.
Как только мама Гуй ушла, Сяо Аньцзы, наконец, вспомнил про лекарство Миньминь. Он наклонился, чтобы поднять его, но кто-то наступил на пакет.
Сяо Аньцзы посмотрел на растоптанный пакет, потом на Четвертого принца, который смотрел на него с невинным видом, и чуть не расплакался:
— Приветствую Ваше Высочество! Благополучия вам!
— Что это? — Четвертый принц поднял ногу, изображая удивление.
Су Пэйшэн, который шел за ним, украдкой взглянул на Четвертого принца и восхитился его актерским мастерством.
Сяо Аньцзы, стоя на коленях, вытирал рукавом обувь Четвертого принца и отвечал:
— Простите, раб виноват. Это лекарство принцессы Миньминь. Я случайно уронил его…
Четвертый принц убрал ногу и с недовольным видом сказал:
— Такой неаккуратный. Иди скорее к врачу Чжану и попроси его приготовить еще…
Внезапно он вспомнил, что мама Гуй все еще в Институте, и, боясь, что Сяо Аньцзы снова попадет в ее ловушку, быстро изменил свое решение:
— Ладно, пойдем вместе.
Сяо Аньцзы был так напуган и растерян, что даже не сразу понял, что произошло. Су Пэйшэн, сжалившись над ним, сказал:
— Хватит стоять столбом, пошли.
— А… да… сейчас… — Сяо Аньцзы опомнился и поспешил за ними.
— Глупец, — усмехнулся Су Пэйшэн.
Они вошли в Институт и столкнулись с мамой Гуй, которая как раз выходила. Она удивленно спросила:
— Ты почему еще здесь?
— Я… я… — Сяо Аньцзы задрожал и не смог вымолвить ни слова.
Су Пэйшэн, видя его замешательство, ответил за него:
— Мама Гуй, наш господин случайно наступил на лекарство, которое нес этот евнух. Он уже попросил врача Чжана приготовить новое. Не сердитесь на него.
Сяо Аньцзы хотел кивнуть, но, подумав, что это будет неуместно, спрятался за Су Пэйшэном, который был всего на год-два старше его.
Мама Гуй едва сдерживала гнев. Она хотела снова подменить лекарство, но у нее оставалась только одна порция, приготовленная вчера врачом Ваном. Четвертый принц был внутри, и она не могла войти и попросить врача Вана приготовить еще.
В конце концов, ей пришлось вернуться к Дэ Фэй и признаться в своей неудаче. Дэ Фэй, узнав, что Четвертый принц вмешался в ее планы, в ярости разбила дорогой чайный сервиз.
— Вечно он мне все портит…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.