Глава 2

Миньминь увидела Дэ Фэй только спустя месяц.

Вдовствующая императрица полностью выздоровела и повела дворцовых наложниц на церемонию жертвоприношения небесным божествам, чтобы помолиться за Канси, который все еще был в походе, и за Вдовствующую Великую императрицу, которая последние несколько дней чувствовала себя неважно.

После церемонии Вдовствующая императрица пригласила нескольких любимых наложниц и их детей на постную трапезу.

Трапеза состояла исключительно из вегетарианских блюд, поэтому ни взрослые, ни дети не ели много. Вдовствующая императрица, хотя и предпочитала постную пищу, из-за недавней болезни тоже ела без особого аппетита и быстро отложила палочки.

Мама Гуй держала Миньминь на руках. Малышка смотрела, как со стола убирают еду, которую она могла только видеть, но не есть, и начала клевать носом.

Она зевнула, и И Фэй, сидевшая напротив, заметила:

— Миньминь, наверное, устала? Даже слезки навернулись. Эта церемония жертвоприношения такая долгая и утомительная, даже мы, взрослые, немного устали, не говоря уже о трехмесячном ребенке.

Миньминь мысленно согласилась с И Фэй. Если бы она могла говорить, она бы непременно поддержала ее.

Дэ Фэй, казалось, не обратила внимания на слова И Фэй. Она взяла Миньминь из рук мамы Гуй и с улыбкой сказала:

— Для Миньминь большая честь участвовать в церемонии жертвоприношения за императора и Старую Госпожу.

Если бы Миньминь могла говорить, она бы сейчас выругалась.

Сегодня, еще до начала церемонии, на ясном небе вдруг появились тучи, словно собирался дождь. Во время жертвоприношения перемена погоды считалась плохим знаком, и Вдовствующая императрица так разволновалась, что чуть снова не слегла. Чтобы выслужиться, Дэ Фэй предложила взять с собой Миньминь, сказав, что ее рождение было благоприятным предзнаменованием, и если она будет присутствовать на церемонии, то дождя, возможно, не будет.

Ко всему дворцу готовились к этой церемонии больше двух недель, и ни дождь, ни перенос даты не сулили ничего хорошего ни для Канси, который был в походе, ни для больной Вдовствующей Великой императрицы. У Вдовствующей императрицы не было другого выбора, кроме как согласиться с предложением Дэ Фэй.

И действительно, как только Миньминь появилась на церемонии, тучи начали рассеиваться.

Вдовствующая императрица очень обрадовалась и велела няням держать Миньминь на руках на протяжении всей церемонии. За день сменилось три или четыре няни, которые просто выбились из сил, держа малышку.

Что уж говорить о самой Миньминь. Она ничего не ела и не пила, была голодна, измучена и хотела спать. У нее не было сил даже плакать, она просто хотела закрыть глаза и немного отдохнуть, но каждый раз, как она закрывала глаза, ее будили. Ей так хотелось снова облить Дэ Фэй срыгнутым молоком.

— Миньминь с рождения очень беспокойная. Даже ее няни не могут ее уложить. Может показаться, что она вот-вот уснет, но на самом деле она полна энергии, — с нежностью сказала Дэ Фэй.

Миньминь подумала, что если бы ей не щипали ягодицы, она бы действительно поверила, что эта женщина ее любит.

К сожалению, ей было очень больно. Дэ Фэй щипала ее гораздо сильнее, чем няни, которые просто легонько ее будили.

Миньминь громко заплакала, подтверждая слова Дэ Фэй о том, что она полна энергии.

Вдовствующая императрица рассмеялась:

— Вот ребенок… Говорим, что она бодрая, а она недовольна. Принесите ее сюда, я хочу на нее посмотреть.

И Фэй, бросив взгляд на Дэ Фэй, которая торжествовала свою победу, с натянутой улыбкой сказала:

— Говорят, что если ребенок много двигается, это привычка, приобретенная еще в утробе матери. Наверное, сестра Дэ Фэй, когда носила Миньминь, работала не покладая рук?

Использовать детей, чтобы привлечь внимание императора, было обычным делом во дворце, и И Фэй сама не была исключением. Но все должно быть в меру. Дэ Фэй, чтобы выслужиться, совершенно не заботилась о ребенке и откровенно лгала, что очень раздражало И Фэй.

Выражение «работать не покладая рук» означало усердно трудиться над важными делами с раннего утра до поздней ночи. Дэ Фэй, будучи любимой наложницей императора и хозяйкой дворца, вряд ли занималась чем-то, требующим от нее таких усилий.

Слова И Фэй были явной насмешкой над Дэ Фэй, которая использовала ребенка как предлог для своих махинаций.

Дэ Фэй, конечно же, поняла намек, но не рассердилась. Она сделала вид, что принимает критику, и сказала:

— Сестра И Фэй права. Перед рождением Миньминь я целыми днями и ночами переписывала буддийские сутры. Видно, я так увлеклась молитвами за императора и Вдовствующую императрицу, что не уделила достаточно внимания ребенку, и поэтому она такая непоседливая.

Сказав это, она сделала вид, что очень расстроена, и вытерла уголки глаз платком.

— У тебя доброе сердце. Наверное, благоприятное предзнаменование при рождении Миньминь — это результат твоих молитв, — сказала Вдовствующая императрица, проникнувшись еще большей симпатией к Дэ Фэй и нежностью к Миньминь. — Хорошая девочка, не плачь. Бабушка знает, что ты послушная и добрая.

И Фэй про себя усмехнулась. Пока Вдовствующая императрица болела, все наложницы переписывали буддийские сутры, а Дэ Фэй бесстыдно присвоила это себе.

Она хотела еще пару слов сказать Дэ Фэй, но Хуэй Фэй, которая обычно ее поддерживала, легонько потянула ее за рукав и покачала головой.

И Фэй, занимавшая второе место среди четырех наложниц первого ранга, конечно же, не была глупой красавицей. Она быстро поняла, что имела в виду Хуэй Фэй: Вдовствующая императрица сейчас в хорошем настроении, и если она публично оскорбит Дэ Фэй, это будет равносильно оскорблению самой Вдовствующей императрицы. Канси всегда уважал свою мачеху, и если она разозлит ее из-за какой-то мелочи, то может потерять его расположение. Ее положение во дворце было связано с благополучием ее семьи, и она не могла рисковать из-за такой ерунды.

Подумав об этом, И Фэй решила промолчать.

А Дэ Фэй, получив одобрение Вдовствующей императрицы и видя, как та любит Миньминь, решила воспользоваться моментом и попросить разрешения оставить девочку у себя. Она сказала:

— Император в походе, Старая Госпожа больна, и я хотела бы оставить Миньминь во дворце Юнхэ, чтобы вместе переписывать буддийские сутры и молиться за них…

Вдовствующая императрица воспитывала Вэньсянь, девятую дочь императора, родную сестру Миньминь. Она хотела взять Миньминь к себе, чтобы девочки могли составить друг другу компанию, но после болезни почувствовала, что ее силы уже не те, и воспитывать еще одного ребенка ей будет сложно. Было бы несправедливо по отношению к ребенку, если бы она не смогла дать ему достаточно любви и заботы. Лучше уж пусть ее воспитывает кто-то другой.

Однако сегодня церемония жертвоприношения прошла успешно, и благоприятное предзнаменование, связанное с рождением Миньминь, подтвердилось еще раз. Теперь, если Вдовствующая императрица не возьмет ее к себе, отдать ее кому-то другому будет неправильно. Ведь в этом роскошном дворце слишком много тех, кто готов на все, чтобы использовать детей для достижения своих целей.

Вспомнив о нескольких детях, умерших во дворце по непонятным причинам, Вдовствующая императрица почувствовала боль в сердце. Она подумала и сказала:

— У тебя доброе сердце. Дети быстро растут. Если тебе что-то понадобится, обращайся во Внутренний Дворец. И почаще приводи Миньминь ко мне…

Существовала пословица, что даже тигр не ест своих детенышей. Если Миньминь будет жить во дворце Юнхэ, Вдовствующая императрица сможет не беспокоиться о том, что Дэ Фэй будет плохо с ней обращаться.

Услышав это, Миньминь заплакала еще сильнее. Слезы лились градом.

Дэ Фэй и так была недовольна тем, что она родилась девочкой, а после того, как Миньминь ее облила, и вовсе стала к ней равнодушна. Если бы не сегодняшняя церемония, неизвестно, когда бы она еще выбралась из своего забытого всеми уголка дворца.

Мать ее не любила, а того, кого она хотела видеть, рядом не было. Чем больше Миньминь думала об этом, тем сильнее расстраивалась. Она плакала навзрыд, ее глаза покраснели, дыхание сбилось.

— Что случилось?

— Ей плохо? Скорее позовите врача! — Вдовствующая императрица очень испугалась, увидев, что Миньминь, которая весь день вела себя спокойно, вдруг начала так сильно плакать. — Сяо Цюаньцзы, пошли кого-нибудь поторопить врача.

— Слушаюсь, — ответил молодой евнух и выбежал из зала, столкнувшись в дверях с мальчиком лет семи-восьми.

— Простите, виноват! — воскликнул евнух, падая на колени.

Мальчик в синем одеянии с бледным лицом ничего не ответил и не стал ругать испуганного евнуха.

Главный евнух, который привел мальчика, пнул молодого евнуха ногой и прошипел:

— Слепой! Убирайся отсюда!

Затем он обратился к мальчику с извинениями:

— Простите, Четвертый принц, это новый слуга, он еще не освоился. Вдовствующая императрица только что отобедала с наложницами и сейчас беседует с ними…

Четвертый принц Иньчжэнь, сын Дэ Фэй из дворца Юнхэ, после месяца был отдан на воспитание императорской наложнице Тунцзя.

Сегодня он и Тунцзя тоже должны были присутствовать на церемонии жертвоприношения, но у Тунцзя случился приступ сердцебиения, и они оба не смогли прийти.

Тунцзя посчитала, что не смогла лично помолиться за Вдовствующую Великую императрицу и Канси — это неуважение, и отправила Четвертого принца к Вдовствующей императрице, чтобы он извинился за нее.

Миньминь все еще плакала. Казалось, она выплакала все слезы, ее тело начало бить судорогами.

Все были очень напуганы.

В зале поднялся шум. Никто даже не заметил, как главный евнух вошел, чтобы сообщить о прибытии Четвертого принца.

Четвертый принц вежливо подождал у двери, но, не дождавшись возвращения евнуха, осторожно заглянул внутрь. Он увидел, как наложницы столпились вокруг Вдовствующей императрицы, и услышал жалобный плач ребенка. Подумав, что с Вдовствующей императрицей что-то случилось, он, забыв о приличиях, подбежал к ней:

— Бабушка, что с вами?..

Услышав его голос, наложницы обернулись, и его взгляд встретился с заплаканными глазами Миньминь.

Миньминь мгновенно перестала плакать.

Она думала, что за долгие годы забыла, как он выглядит, но когда эта маленькая фигурка подбежала к ней, она, несмотря на слезы, сразу узнала его…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение