Тун Яо и Тэн-Тэн понимали друг друга с полуслова. Одного взгляда госпожи было достаточно, чтобы растение знало, что делать. Поэтому, когда слуги встретили Канси, Тун Яо лежала на кушетке, бледная и слабая.
— Ваше Величество! Позвольте мне приветствовать… — Тун Яо с трудом попыталась подняться, чтобы поклониться императору, но Канси быстро остановил её.
— Кузина, вы нездоровы, не утруждайте себя церемониями, — сказал Канси, поддерживая её и помогая устроиться на кушетке.
Цзыюй была удивлена. Госпожа только что была в порядке! Что с ней случилось так внезапно? Может, позвать лекаря? Но как это сделать в присутствии императора?
Канси сел рядом с Тун Яо, взял её за руку и вздохнул. — Кузина, зачем же вы ходили к Вдовствующей Императрице, будучи нездоровой? Она знает о вашей почтительности и не станет вас винить. Главное — поправиться.
Утром в Дворце Цынин Тун Яо выглядела неплохо, а сейчас… Видимо, она просто держалась из последних сил. Канси почувствовал укол совести и жалости.
— Ваше Величество, это все моя слабая конституция. Вдовствующая Императрица так добра ко мне, но я не могу злоупотреблять её благосклонностью. Простое приветствие не составит труда, тем более что это мой долг, — мягко ответила Тун Яо.
— Кузина, ты всегда была самой почтительной, — с одобрением сказал Канси, поглаживая её руку.
Тун Яо молча смотрела на него с нежной улыбкой. Этот взгляд согревал сердце Канси. Во всем гареме только с кузиной у него были такие близкие отношения. Они были не только супругами, но и родственниками, с детства привязанными друг к другу.
— Ты выглядишь бледной. В последнее время у меня много дел, и я не мог уделить тебе достаточно внимания. Что сказал лекарь? — спросил Канси и тут же обратился к Ли Дэцюаню: — Ли Дэцюань, позови императорского лекаря, пусть осмотрит госпожу Тун.
— Ваше Величество, не стоит беспокоиться. Это старая болезнь. У меня слабый организм. Лекарь сказал, что нужно просто хорошо питаться и отдыхать, — поспешно ответила Тун Яо с виноватым видом.
— Тогда хорошо отдыхай. Если нужны какие-то лекарства, пусть лекарь выпишет рецепт. Если чего-то не хватает, возьмут из моей личной сокровищницы, — сказал Канси. Для своей кузины он был готов на все.
— Благодарю, Ваше Величество, — с благодарностью сказала Тун Яо.
— Береги себя и не думай слишком много. Мы еще молоды, у нас будут еще дети, — успокаивающе сказал Канси, похлопав её по плечу. Он тоже горевал о потере дочери, но, как император, не мог открыто показывать свои чувства. За эти годы он потерял много детей, и каждый раз это причиняло ему невыносимую боль.
Тун Яо не хотела говорить о дочери прежней хозяйки тела. Ведь та уже ушла. Сейчас здесь была она, Тун Яо, а не Тун Цзяши Цзыяо. Цзыяо жила и умерла ради своей дочери, а она, Тун Яо, будет жить и умереть ради своего сына.
Однако, раз уж Канси заговорил об этом, она не могла промолчать. Тун Яо заплакала. — Я знаю… Но мне так жаль нашу дочь. Она была еще такой маленькой… Даже не успела увидеть мир…
Видя её горе, Канси пожалел, что поднял эту тему. Сам себе зло сделал. К счастью, Тун Яо быстро взяла себя в руки. Она знала, что нужно вызвать у Канси чувство вины и жалости, но не переусердствовать.
Вытерев слезы, она спросила: — Ваше Величество, вы сегодня не заняты? Не стоит тратить на меня свое драгоценное время.
— Я не занят. Давно не навещал тебя. Сегодня есть время, побуду с тобой, — ответил Канси. Он действительно был очень занят в последнее время, иначе бы не оставил кузину одну переживать горе.
Тун Яо поняла, что Канси собирается провести с ней весь день. — Ваше Величество, когда я сегодня ходила с приветствием, то заметила, что госпожа Нюхуру и госпожа Гороло уже на большом сроке. Госпожа Гороло, кажется, скоро родит. Вы так заняты, что, наверное, не успеваете их навещать. Может, вы сейчас пойдете к ним? Они ведь носят ваших детей.
Тун Яо старалась быть чуткой и заботливой.
— Я сказал, что проведу день с тобой, значит, так и будет. Не нужно думать о других, — вздохнул Канси. Его кузина была слишком простодушной. Если он не будет её защищать, её могут обидеть. За столько лет она совсем не изменилась.
Тун Яо и не подозревала, что её попытка спровадить Канси произвела на него хорошее впечатление.
— Может быть, так: Ваше Величество сейчас навестит госпожу Нюхуру и госпожу Гороло, а вечером, если будет время, поужинает со мной? Иньчжэнь давно не ужинал с вами, — предложила Тун Яо. Она не хотела, чтобы Канси оставался, но не могла забывать о сыне. Для ребенка отец всегда незаменим, тем более такой отец, как Канси — император Поднебесной.
Канси подумал, что это неплохая идея. Если он останется, кузина не сможет отдохнуть. Лучше навестить Нюхуру и Гороло, а вечером вернуться к Тун Яо. Он уже повидал сегодня многих наложниц, а остальные, не беременные, могут и подождать.
— Хорошо. Тогда отдыхай, кузина. Я вернусь позже, — сказал Канси.
Тун Яо проводила его взглядом. Как только Канси ушел, Цзыюй и Цинъюй, обеспокоенные её бледностью, тут же подбежали к ней.
— Госпожа, может, все-таки позвать лекаря? — спросила Цзыюй.
— Не нужно. Я знаю свое тело. И потом, что подумают, если сразу после моего возвращения из Дворца Цынин Ваше Величество вызовет ко мне лекаря? — ответила Тун Яо. Она притворялась больной, и ей не нужен был лекарь. Хотя он бы и не понял, что она симулирует.
— Госпожа… — Цзыюй все еще волновалась.
— Все хорошо, не нужно больше об этом говорить, — прервала её Тун Яо.
— Ваше Величество так редко приходит, зачем же вы его спровадили? — спросила Цинъюй, поправляя подушки. — Даже если он и пойдет к Благородной супруге Нюхуру и Ифэй Гороло, они вряд ли будут вам благодарны.
Цзыюй дернула Цинъюй за рукав, чтобы та замолчала. Госпожа поступила так, как посчитала нужным, и у неё наверняка были на то причины.
Цинъюй не понимала, зачем госпожа делает то, что не принесет ей никакой пользы. Ведь визит императора — это знак благосклонности. А госпожа сама направила его к другим наложницам.
— У меня были свои причины. Просто делайте то, что я говорю, — ответила Тун Яо. Она не собиралась демонстрировать сестринскую любовь. В этом мире она — госпожа, а они — служанки, и они не должны ставить под сомнение её решения.
Цинъюй побледнела и упала на колени. — Простите, госпожа. Я была слишком дерзкой. Прошу, накажите меня.
— Ладно. Вы с Цзыюй служите мне с детства и знаете мой характер. Для меня вы не такие, как остальные. Но в этом дворце нужно быть осторожной со словами. Помните об этом, иначе ваши слова могут обернуться бедой, — сказала Тун Яо. Она знала, что нужно и наказать, и похвалить.
— Мы поняли, госпожа. Больше такого не повторится. Мы не доставим вам неприятностей, — с чувством ответили Цзыюй и Цинъюй.
— Хорошо. Кто из вас пойдет на императорскую кухню? Сегодня вечером Ваше Величество будет ужинать здесь. Нужно проследить за приготовлением блюд. Повара там опытные, знают, что нужно делать, — сказала Тун Яо. Она не могла открыто сказать, чтобы готовили любимые блюда Канси, иначе её могли обвинить в том, что она пытается угодить императору или, еще хуже, что-то подсыпать ему в еду.
— Я пойду, госпожа. Цзыюй еще должна выполнить ваше поручение, — сказала Цинъюй.
Тун Яо задумалась. Цзыюй и Цинъюй — это слишком мало. Прежняя хозяйка тела не любила евнухов, поэтому во Дворце Чэнцянь они занимались в основном уборкой и другой черной работой. Среди них не было никого, на кого можно было бы положиться. А в этом дворце есть информация, которую служанки не могут добыть. Похоже, ей нужно найти надежных людей.
Кроме того, ей нужно позаботиться и о людях для Иньчжэня. Сын еще мал, и ему нужна защита. Сейчас за ним может присматривать Тэн-Тэн, но в будущем ему понадобятся верные слуги.
Тун Яо невольно осудила прежнюю хозяйку тела. Та была слишком мягкой. За столько лет так и не смогла взять под контроль свой собственный дворец. После болезни и вовсе передала управление другим. Если бы не тайная поддержка Канси, она бы не дожила до её прихода.
— Хорошо, иди. Цзыюй, постарайся как можно скорее закончить расследование, — сказала Тун Яо. Вряд ли у Цзыюй есть надежные люди, на которых можно положиться. Успеет ли она все выяснить к завтрашнему дню?
Благородная супруга Нюхуру из Дворца Юншоу и Ифэй Гороло из Дворца Икунь были очень рады видеть Канси. Особенно после того, как он ненавязчиво дал понять, что пришел по просьбе Тун Яо. Они почувствовали к ней благодарность. Ведь император лично навестил их, значит, Тун Яо занимает особое место в его сердце. Пусть даже из-за их детей.
Так Тун Яо, сама того не зная, заработала себе репутацию доброй души. А в это время она с нетерпением ждала возвращения Иньчжэня из Шаншуфан. Как же хорошо жить, когда есть, чего ждать…
(Нет комментариев)
|
|
|
|