Обидеть тихоню (Часть 1)

— Развод?

— Нет, нет и нет! Ни в коем случае! Сестрёнка, ты пожалеешь о разводе! — воскликнул Чэнь Цзяньшэ.

Чем больше они так говорили, тем больше Си Мэй злилась. Странное предчувствие, что семья что-то скрывает, лишь усиливалось. Теперь она была почти уверена в этом.

— О чём тут жалеть? Я всё равно разведусь!

— Сестрёнка, не уходи! Я сначала спрошу у отца! — Чэнь Цзяньшэ так разволновался, что аж вспотел. Он в панике убежал.

Си Мэй, скрестив руки на груди, хихикнула. Из всех троих детей в семье Чэнь она считала себя не такой простодушной, как старший брат (если говорить прямо — глуповатой), и, возможно, не такой хитрой, как второй брат, который мог своими сладкими речами уговорить кого угодно и всегда находил кучу нелепых оправданий. Но и дурочкой она тоже не была.

Раньше она действительно всем сердцем хотела развестись, но теперь, подозревая, что здесь замешано что-то ещё, решила, что неплохо бы сначала выяснить, какой секрет скрывает Хромой Фэн.

Пусть Си Мэй и была девушкой, но, как и её второй брат, окончила среднюю школу. Так как её отец был бригадиром производственного отряда, то для поддержки правительственной кампании по ликвидации неграмотности, когда даже женщины должны были учиться читать и писать, он решил подать личный пример, и Си Мэй начала учиться ещё в детстве.

Она была маленькой, наивной и ей нечем было заняться, поэтому она просто училась.

Учительницей в классах по ликвидации неграмотности была добрая девушка из числа образованной молодёжи, отправленной в деревню. Она заметила, что Си Мэй быстро схватывает, и рассказала об этом Лао Чэнь Тоу, надеясь, что, когда девочка подрастёт, он отправит её в школу, а не заставит работать в поле за трудодни или готовить дома, как других девочек в отряде.

Хотя вступительные экзамены в вузы отменили, и учёба не гарантировала светлого будущего, но если повезёт, можно было устроиться на завод, а то и вовсе стать горожанкой.

Не зря Лао Чэнь Тоу был бригадиром — он был человеком с высокой сознательностью. Выслушав девушку, он хлопнул по столу:

— В школу! Чужих детей я не могу заставить, но все дети семьи Чэнь будут учиться!

Си Мэй была единственной девочкой в семье, к тому же с детства очень красивой и всеми любимой. Чтобы ей не приходилось далеко ходить в начальную школу в другой коммуне, Лао Чэнь Тоу, посоветовавшись с другими членами производственного отряда, отремонтировал старое здание и превратил его в школу. Он даже помог решить вопрос со школой для Се Фэна.

Конечно, такое важное дело, как строительство школы, требовало согласования с уездным начальством и красивых отчётов. Но после постройки школы возникла другая проблема: хорошими показателями считалось большое количество учеников и высокий процент поступающих в среднюю школу.

Поэтому, чтобы поддержать отца, Си Мэй пошла в школу в пять лет, хотя обычно дети шли в шесть.

За исключением старшего брата, Чэнь Цзяньшэ, который был действительно тугодумом и рано бросил школу, чтобы работать в поле, и Си Мэй, и Чэнь Цзяньго хорошо учились и поступили в престижную среднюю школу в уездном городе.

Но в те смутные времена обучение в средней школе сократили до двух лет. После выпуска Си Мэй вернулась в деревню, работала в поле и ждала возможности устроиться на работу, но в итоге вышла замуж.

Даже для относительно обеспеченной семьи Чэнь дать образование двум детям было непросто.

Когда Си Мэй вернулась, многие втихомолку смеялись над семьёй Чэнь, говоря, что они зря потратили столько лет на обучение и потеряли много трудодней. Ведь если бы эти двое работали в поле, жизнь была бы полегче.

Эти разговоры прекратились лишь тогда, когда Чэнь Цзяньго устроился на постоянную работу в снабженческо-сбытовой кооператив.

Си Мэй думала: «Я тоже окончила среднюю школу! Просто раньше я так разозлилась из-за этого брака с Хромым Фэном, что не могла ясно мыслить. Теперь, успокоившись, я понимаю, что нужно быть полной дурой, чтобы не видеть, что здесь что-то не так!»

Вскоре вернулся Чэнь Цзяньшэ.

— Сестрёнка, отец сказал, что если ты посмеешь развестись, то потом не смей приходить к нему вешаться. Он делает это для твоего же блага.

Си Мэй сделала вид, что обижена и рассержена:

— Если бы он хотел мне добра, то не стал бы выдавать меня за Хромого Фэна! Брат, мне с ним двенадцать лет разницы, скоро будет тринадцать! Кроме тех, кто продаёт своих дочерей, ни в одном из окрестных производственных отрядов нет такой разницы в возрасте! Мне всё равно, я хочу развестись.

Чэнь Цзяньшэ снова побежал к отцу. Вернувшись, он передал:

— Отец сказал: «Выданная дочь — пролитая вода. Хочешь разводиться — разводись, только смотри, я тебя метлой отлуплю!» Сестрёнка, он просто погорячился. Извинись перед ним, не спорь с ним, когда он зол.

За свою жизнь Си Мэй не раз слышала грозные слова Лао Чэнь Тоу. Братьям тоже доставалось, но её он пальцем не трогал. Она понимала, что отца задели слова о продаже дочери.

Но как бы он ни злился, почему он не говорит ей правду?

Си Мэй притворилась, что плачет, шмыгая носом:

— Как отец мог так измениться? До свадьбы я была его любимой дочкой, а теперь, всего через несколько дней, я стала для него как сорняк на поле! У-у-у…

Она вытирала глаза рукавом, продолжая причитать, а Чэнь Цзяньшэ в отчаянии бегал вокруг неё.

— Ох, сестрёнка, отец действительно желает тебе добра. Послушай брата, не разводись сгоряча, хорошенько подумай.

— Если бы он хотел мне добра, то не согласился бы на этот брак. Спроси у отца ещё раз, правда ли он больше не будет меня защищать, если меня обидят.

Когда Чэнь Цзяньшэ вернулся, он весь взмок, несмотря на зимнюю погоду.

— Отец спрашивает: «Хромой Фэн тебя обижает? Он тебя не кормит или что?» Си Мэй, не волнуйся, если он что-то сделает, сразу скажи брату, я его проучу! — сказал он, хотя вряд ли смог бы справиться с Хромым Фэном, но храбриться всё равно надо было.

— Нет, он меня не обижает. Он даже курицу для меня приготовил и посуду мыть не заставил. Но это не отменяет того факта, что он тридцатилетний старый холостяк.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение