— Или ты спокойно смотришь на то, как Си Мэй выйдет замуж за кого попало или за того хулигана? Фэн-цзы, дядя тебе по душам говорит: кроме тебя, я никому не могу доверить Си Мэй. Ты можешь пообещать дяде, что будешь хорошо к ней относиться?
Се Фэн без колебаний кивнул. — Конечно, дядя! Раз уж вы не против моего положения, то пока у меня, Се Фэна, есть кусок хлеба, я сам буду голодать, но Си Мэй не дам голодать.
Старина Чэнь успокоился, допил последнюю рюмку и встал.
— Ладно, дома ещё куча дел, я пойду. Ты тоже готовься как следует.
После ухода Старины Чэня Се Фэн вернулся в дом и всё ещё был немного ошеломлён. Мысль о том, что завтра он женится на той, кого с детства хранил в глубине души, казалась нереальной.
Потом он вспомнил о чём-то важном, быстро зачерпнул таз воды из цистерны, не разбавляя её горячей, снял грим с лица и умылся ледяной водой. Наконец, показалось его настоящее лицо.
В зеркале отразился мужчина с бровями, как мечи, и глазами, как звезды. У него был прямой высокий нос. Возможно, из-за маски, которая не пропускала солнечный свет, кожа была довольно бледной. Возле уголка глаза виднелся шрам длиной около двух сантиметров — след от старого ранения, полученного во время выполнения задания. На теле у него было ещё много шрамов побольше, и поэтому он не производил впечатления человека, которого легко обидеть.
Он коснулся шрама и подумал о Чэнь Си Мэй. Он не знал, понравится ли ей его настоящий облик. Вспомнив о проблемах, которые его преследовали, его взгляд снова потускнел.
Се Фэн решил пока не раскрывать ей свою личность, чтобы Си Мэй не испугалась и не пожалела. Сначала он поможет ей решить её проблемы, а потом пусть сама решает, оставаться с ним или нет.
Мысль о том, что брак может быть временным и они могут развестись, причиняла ему боль.
Старина Чэнь, напевая песенку из оперы, вернулся домой. Во дворе было тихо.
Странно, жена со старшим сыном и невесткой должны были готовить приданое. Почему такая тишина?
Не к добру! Уж не сбежала ли эта девчонка?!
Старина Чэнь поспешил в дом и увидел, как его старший сын, Чэнь Цзяньшэ, возится с замком комнаты Чэнь Си Мэй.
Си Мэй время от времени тихонько подгоняла его.
— Чэнь Цзяньшэ, ты что себе позволяешь?!
Чэнь Цзяньшэ замер. Старина Чэнь подошёл, выхватил у него тонкую проволоку. Этот негодник, не имея навыков Фэна, пытается взломать замок проволокой! Совсем с ума сошёл!
Если сломает замок, где он возьмёт деньги на новый?
— Чэнь Цзяньшэ! Я...
Чэнь Цзяньшэ вдруг бухнулся на колени перед отцом, забыв от страха, что хотел сказать.
— Отец, даже если Си Мэй приглянулась кому-то, с кем нам лучше не связываться, не стоит выдавать её за тридцатилетнего Хромого Фэна! В деревне говорят, что наша семья совсем спятила, такие гадости про нас говорят.
— Отец, давай либо отпустим Си Мэй, либо найдём ей хорошую партию. Мы не можем так с ней поступить!
Старина Чэнь был вне себя от ярости. Глупый сын, это ты хочешь с ней плохо поступить! Я же нашёл ей такую партию, о которой другие и мечтать не смеют!
— Вставай, негодник! Что ты как тряпка?!
— Отец, я не встану. Преклонить колени перед своими родителями — мой долг.
Старина Чэнь чуть не лопнул от злости. Как он мог родить такого сына? Добрый-то добрый, но глупостью своей может довести до инфаркта.
Чэнь Си Мэй тоже поддержала брата из-за двери. — Отец, я не выйду за Хромого Фэна! Лучше пойду по миру попрошайничать!
— Замолчи! Попрошайничать? Попрошайничать будешь с моей головы! — Старина Чэнь видел, что становится врагом номер один для всей семьи. Если он ничего им не объяснит, то неизвестно, состоится ли завтра свадьба. — Где твоя мать и жена?
Чэнь Цзяньшэ понуро ответил: — Ниток дома не хватило, пошли одалживать.
Мать Чэнь Си Мэй, Чжоу Айпин, и невестка, Шэнь Ланьхуа, шили свадебное одеяло для Си Мэй. Свадьба готовилась в спешке, и в доме ничего не было приготовлено. Но, предвидя, что Си Мэй скоро выйдет замуж, они заранее припасли немного хлопка, который теперь пригодился.
Вскоре обе женщины вернулись.
— Вы трое, идите за мной, мне нужно вам кое-что сказать.
Чэнь Си Мэй тоже стало любопытно, и она прижалась к двери, пытаясь подслушать, о чём они говорят. Но Старина Чэнь, боясь, что она услышит, нарочно отвёл всех в восточную часть дома, в комнату Чэнь Цзяньшэ и его жены, где ничего нельзя было расслышать.
Через некоторое время все вернулись.
Чжоу Айпин последние дни почти всё время плакала и не разговаривала со Стариной Чэнем. Супруги поссорились из-за свадьбы любимой дочери.
Но что бы ни сказал им Старина Чэнь, она не только перестала плакать, но и повеселела. — Си Мэй, твой отец желает тебе только добра. Завтра спокойно выходи замуж!
— Что? Что? Что? — Си Мэй была ошарашена. — Мама, ты переметнулась на другую сторону?
— Сестрёнка, я ошибался. Отец желает тебе добра, так что не упрямься, — сказал Чэнь Цзяньшэ.
— ... — Си Мэй не знала, что и думать. — Старший брат, и ты туда же?
— Си Мэй, мне больше нечего сказать. Выходи замуж и живи счастливо, всё у тебя будет хорошо, — добавила Шэнь Ланьхуа.
Чэнь Си Мэй подумала, что у неё проблемы со слухом. Отец, что ты им такого сказал? Как они все разом переменились?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|