Глава 15 (Часть 1)

Глава 15

Е Муси не удивилась и кивнула: — Я тайком расспросила Сюй Ху. Ху Жун вчера весь вечер была рядом с дядей Лэй и Хаочэнем, никуда не выходила. А то, что ты пошёл искать вино, было чистой случайностью. Вряд ли она могла всё это предвидеть.

Действительно, Цю Елинь и Е Муси давно подозревали, что затянувшаяся болезнь Лэй Хаочэня может быть как-то связана с Ху Жун.

Ограбление семьи Лэй девять лет назад, недавнее нападение той же банды на Лэй Хаочэня, убийцы, с которыми столкнулся Сюй Ху и которые явно хотели убить Лэй Хаочэня, — всё это указывало на одну цель: Лэй Хаочэня.

Но Лэй Хаочэнь с детства был слаб здоровьем, рос дома, мало кого видел и вряд ли мог кого-то обидеть.

Единственными, кто мог извлечь выгоду из его смерти, были Ху Жун и её сын Лэй Сычэ.

Стоило Лэй Хаочэню умереть, как Лэй Сычэ автоматически становился наследником семьи Лэй.

А Цю Елинь, Сюй Ху, Е Муси и другие были защитниками Лэй Хаочэня. Убив их, враги лишили бы его поддержки, оставив одного.

Поэтому Ху Жун была главной подозреваемой.

Однако это были лишь подозрения, доказательств не было.

К тому же, болезнь Лэй Хаочэня не обязательно была результатом чьих-то козней, возможно, она действительно была связана с его питанием или настроением.

Более того, Ху Жун была из местной семьи Ху. Лэй Сюй женился на ней, зная её семью. Она не была связана ни с какими бандитами или разбойниками.

А сегодня, когда с Цю Елинем случилась беда, Ху Жун всю ночь провела рядом с Лэй Хаочэнем, так что у неё не было возможности ни послать кого-то, ни действовать самой. Её подозрения отпадали.

— С тех пор как я приехал в Лунъюань, я ни с кем не враждовал. Кому понадобилось меня подставлять? — спросил Цю Елинь.

— Вот этого я тоже никак не могу понять. Хаочэнь и Сюй Ху уже отправились осмотреть место происшествия. Нам остаётся только ждать их возвращения.

С этими словами Е Муси взяла со стола чашу с лекарством: — Вот, выпей скорее. Тебе нужно быстрее поправиться, чтобы были силы расследовать это дело.

Цю Елинь кивнул.

К вечеру Лэй Хаочэнь и Сюй Ху наконец вернулись.

Увидев бледное лицо Лэй Хаочэня, Е Муси тут же усадила его на край кровати Цю Елиня: — Хаочэнь, ты только вчера кашлял кровью, тебе сегодня нельзя переутомляться.

— Ничего страшного. Кхе-кхе… Я всего лишь несколько раз проехался в карете, почти не ходил пешком. Не волнуйся.

Е Муси кивнула.

— Мы только что были в западном переулке, — начал Сюй Ху, — расспросили того торговца, который сообщил властям. Он рассказал примерно то же, что и Елинь. Рано утром он вышел разложить свой товар и увидел Елиня, всего в крови, лежащего в стоге сена у входа в переулок. Сначала он подумал, что с Елинем что-то случилось, но потом увидел в переулке мёртвого старика-виноторговца и сообщил властям.

— Старика действительно убили моим ножом? — спросил Цю Елинь.

— Да, — ответил Лэй Хаочэнь. — Мы были в морге. Я осмотрел тело старика, раны действительно соответствуют твоему ножу.

— Но… как же так? Кто мог подставить Елиня? — встревоженно спросила Е Муси.

— Может, это те же люди, что пытались убить Хаочэня? — предположил Сюй Ху. — Они видят, что каждый раз, когда они пытаются навредить Хаочэню, мы им мешаем, вот и решили избавиться от нас по одному?

— Нет, это, скорее всего, другие люди, — сказал Лэй Хаочэнь.

— О? Почему? — спросил Цю Елинь.

— Сегодня в морге я заметил ещё одну странность на теле старика.

— Какую? — тут же спросила Е Муси.

— Старик действительно был убит ножом Елиня, но его зарубили беспорядочными ударами.

— Ты хочешь сказать?.. — Е Муси вскочила.

— Что? Что такое? — Сюй Ху непонимающе смотрел на остальных, которые, казалось, всё поняли.

Цю Елинь вздохнул и спросил его: — Если бы ты убивал, как бы ты это сделал?

— Конечно, одним ударом. О, ты имеешь в виду…

Сюй Ху резко встал: — Человек, убивший старика, не владеет боевыми искусствами?

— Верно, — кивнул Лэй Хаочэнь. — А те, кто нападал на меня раньше, были искусными бойцами. Нет причин убивать человека беспорядочными ударами. Кхе-кхе.

— Не владеет боевыми искусствами и враждует с Елинем… — пробормотал Сюй Ху. — Мы только недавно приехали в Лунъюань, мало кого знаем. Откуда у нас могли появиться враги, не владеющие боевыми искусствами?

— Да, это очень странно, — согласилась Е Муси.

— Возможно, вражда не с Елинем, а с тем, кто за ним стоит? — задумчиво произнёс Лэй Хаочэнь.

— За ним стоит босс Е. Неужели кто-то враждует с ней?! Она вернулась вместе с нами, не так давно, только сорвала одну свадьбу, больше ничего…

Сюй Ху хотел продолжить, но увидел, что остальные трое уставились на него.

Он испугался и, неловко улыбнувшись, спросил: — Что такое? Я что-то не то сказал?

— Нет, ты сказал очень хорошо, — похвалил его Лэй Хаочэнь.

— Да, если я не ошибаюсь, недалеко от того западного переулка находится резиденция Лю, — сказал Цю Елинь, и в его глазах мелькнул зловещий блеск.

— Это Лю Ци?! — воскликнул Сюй Ху.

— Лю Ци — торговец. Даже если сделка сорвалась, он не стал бы делать такую глупость, — сказал Лэй Хаочэнь.

— Тогда не может же это быть госпожа Лю? — спросил Сюй Ху.

— Нет, в семье Лю есть ещё один человек, — Е Муси вдруг вспомнила того, кого видела на свадьбе Хаочэня в день своего возвращения в Лунъюань — брата Лю Шутин, Лю Литяня.

— Лю Литянь! Это он?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение