Глава 12 (Часть 1)

Глава 12

В день пятидесятилетия Е Минде знатные и богатые семьи пришли поздравить его и преподнести подарки.

В резиденции Е было накрыто тридцать столов, а сам Е Минде выглядел сегодня особенно бодрым и сияющим.

Обычно ему приходилось тратить деньги, а сегодня потраченное серебро наконец-то возвращалось. Глядя, как слуги непрерывным потоком несут подарки в дом, и слушая, как управляющий громко зачитывает список даров, он чувствовал себя счастливее, чем когда-либо:

— Семья Фу дарит два веера из белого нефрита!

— Семья Ли дарит десять рулонов шёлка и парчи!

— Семья Хуан из уезда Саньхэ дарит десять украшений из жемчуга и агата!

— Семья Лэй дарит одну жемчужную рубашку!

Услышав о жемчужной рубашке от семьи Лэй, Е Минде удивлённо отложил палочки.

Хотя семья Лэй занималась торговлей драгоценностями, жемчужная рубашка стоила целое состояние. Насколько он знал, у семьи Лэй было не больше трёх таких рубашек.

Мог ли он расценить это как знак того, что Лэй Сюй признаёт свою слабость перед ним?

Не успел он обдумать это, как услышал, что управляющий продолжает читать:

— Жители деревни Лююйцунь дарят памятную доску с надписью «Вечная слава». В поздравительном письме говорится, что несколько дней назад сто му плодородных земель деревни Лююйцунь пострадали от наводнения, и господин Е специально послал людей с десятью тысячами таэлей серебра для помощи жителям, что является истинным праведным поступком во благо мира. Поэтому жители специально изготовили эту доску в знак благодарности господину Е за его доброту. Все жители деревни Лююйцунь высекли на камне память о благотворительном поступке господина Е и гордятся и восхищаются тем, что господин Е столько лет не забывает о деревне Лююйцунь.

Услышав это странное поздравление, Е Минде внешне сохранил любезное выражение лица, но внутри у него бушевала настоящая буря: «Я… я… я что? Что это вообще значит? Я никогда не жертвовал десять тысяч таэлей своим землякам».

Если бы он знал, что его родная деревня в беде, он бы отдал не только десять, но и двадцать тысяч таэлей.

Но проблема была в том, что он понятия не имел о наводнении, повредившем поля в его родной деревне.

Банкет закончился уже к вечеру.

Е Минде сидел в главном зале и слушал доклад управляющего о деле деревни Лююйцунь:

— Господин, всё выяснили. Говорят, старший сын семьи Лэй как раз проезжал мимо деревни Лююйцунь. Он увидел, как крестьяне плачут и причитают из-за испорченных полей, и пожертвовал деньги пострадавшим от вашего имени.

Е Минде кивнул: — Так вот оно что…

Не успел он договорить, как в зал ворвалась Е Муси.

— Ага, отец! Я так и знала, что такой скряга, как ты, не станет просто так жертвовать десять тысяч таэлей! Оказывается, это Хаочэнь сделал за тебя!

— Ты как раз вовремя, я собирался спросить тебя. Семья Лэй сначала дарит жемчужную рубашку, потом от моего имени помогает жителям деревни. Что всё это значит?

— Это наверняка дядя Лэй…

— Господин, старший сын семьи Лэй просит аудиенции, — слова слуги прервали Е Муси.

Услышав, что пришёл Лэй Хаочэнь, Е Минде ещё не успел отреагировать, а Е Муси уже вскочила, собираясь выбежать ему навстречу.

— А ну вернись в свою комнату! Ты же девушка, почему ты совсем не знаешь правил поведения для незамужней девушки? — Е Минде разозлился, увидев воодушевление дочери.

Е Муси надула губы, но понимала, зачем пришёл Лэй Хаочэнь, и не хотела портить ту атмосферу, которую он с таким трудом создал у её отца. Поэтому она неохотно вышла из главного зала и вернулась в свою комнату.

Только тогда Е Минде сказал слуге: — Пригласи его.

Вскоре Е Минде, сидящий в главном зале, увидел, как Лэй Хаочэнь медленно входит через ворота резиденции.

Издалека Лэй Хаочэнь казался высоким, ростом около семи чи (примерно 1,7 метра), одетым в белое, с чёрными волосами. Он двигался с благородством и элегантностью, выглядел даже более утончённо, чем члены императорской семьи. Никто бы не подумал, что он болен.

Когда он подошёл ближе, Е Минде, всегда считавший себя красавцем, не мог не восхититься его привлекательной внешностью.

Глаза Лэй Хаочэня были глубокими и выразительными, а характер казался спокойным и сдержанным. Сразу было видно, что он способен на великие дела.

Войдя в зал, Лэй Хаочэнь низко поклонился Е Минде: — Приветствую вас, дядя. Желаю вам вечной молодости и процветания, подобного солнцу и луне.

— Племянник Лэй, прошу, садись, — Е Минде вежливо указал на место и обратился к служанке: — Подай чай!

— Слушаюсь, господин.

Сев, Лэй Хаочэнь медленно заговорил: — Я должен был прийти поздравить вас днём, но из-за моего нездоровья побоялся испортить всем настроение, поэтому пришёл вечером. Надеюсь, дядя Е простит меня.

— Что ты такое говоришь, племянник Лэй? Я очень рад, что ты пришёл. Как твой отец?

— Отец… Отец сейчас очень обеспокоен делами, поэтому не смог прийти поздравить вас лично. Он просил меня передать вам его извинения.

— О, я уже слышал о делах семей Лэй и Лю, — Е Минде не знал, что сказать дальше, ведь причиной разрыва между этими семьями была его дочь.

— Уверен, дядя Е знает, что у семьи Лэй скопилось много товаров, и нам срочно нужны корабли для отправки их заказчикам в другие города. Поэтому вторая цель моего визита — попросить дядю Е помочь семье Лэй преодолеть эти трудности, — с величайшим почтением сказал Лэй Хаочэнь.

Е Минде промолчал.

Лэй Хаочэнь, видя его затруднение, продолжил: — Я знаю, что дядя Е очень обеспокоен из-за нас с вашей дочерью. Однако сейчас семья Лэй просит об аренде кораблей исключительно в деловых целях, это не имеет отношения к личным чувствам. Мой отец сказал, что если дядя Е согласится сдать нам корабли в аренду, наша семья готова уступить пятьдесят процентов прибыли от этой перевозки.

Услышав о пятидесяти процентах прибыли, Е Минде, естественно, заинтересовался. Но он также понимал, что согласие на это сотрудничество будет означать, что он принимает Лэй Хаочэня как своего зятя.

Его дочь сорвала чужую свадьбу и разрушила сотрудничество между семьями Лэй и Лю. Если теперь семья Лэй начнёт сотрудничать с семьёй Е, никто, включая его самого, не поверит, что это не связано с его дочерью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение