Лунъюань с трёх сторон окружен морем, а с четвёртой — горами. Горные дороги были извилистыми и труднопроходимыми, поэтому торговля с другими городами велась в основном по воде.
Причал Лунъюаня. Девять лет назад.
— Лэй Хаочэнь, когда ты вернёшься?
Четырнадцатилетняя Е Муси с тоской смотрела на Лэй Хаочэня, который уже готов был ступить на корабль.
— Вернусь, как только вылечусь, — буркнул шестнадцатилетний Лэй Хаочэнь.
— Возьми меня с собой, умоляю! — Е Муси, плача, обняла его за шею.
— Зачем тебе туда? Кхе-кхе… На корабле одни мужчины, да и в море не очень безопасно.
На самом деле он тоже не хотел плыть в Чаллань, но его тело просто не выдержало бы тряски на горных дорогах.
К тому же, морское путешествие занимало всего два дня, а на повозке пришлось бы делать крюк, и путь занял бы не меньше двух недель.
Если бы не болезнь, он бы вообще не покидал Лунъюань, но он не хотел всю жизнь быть таким хилым.
Поэтому, когда отец рассказал ему о знаменитом враче в Чаллане, который специализируется на лечении детей, страдающих с рождения различными недугами, он, стиснув зубы, согласился.
Как раз подвернулся случай: семейная компания отправляла в Чаллань более десяти кораблей с товаром, и он решил присоединиться к каравану.
Его отец, Лэй Сюй, из-за дел не мог сопровождать его, но команда корабля состояла из людей семьи Лэй, поэтому о пропитании и проживании в пути можно было не беспокоиться.
— А ты знаешь, сколько времени потребуется врачу, чтобы вылечить тебя? — За это короткое время большие глаза Е Муси покраснели от слёз.
— Думаю, около месяца… Если я вылечусь, я… — Лэй Хаочэнь замолчал.
Е Муси, с глазами, блестящими, как у щенка, с надеждой смотрела на него.
Но он так и не договорил. Решил, что всё скажет после выздоровления.
Семьи Е и Лэй жили в самом процветающем районе Лунъюаня — Лунной Бухте, недалеко друг от друга.
Он и Е Муси росли вместе, и он знал, что она с детства влюблена в него, но из-за своей болезни он раз за разом делал вид, что не замечает её чувств.
Если врач в Чаллане сможет найти причину его болезней и вылечить его, то всё будет хорошо. Но если судьба будет к нему неблагосклонна, и даже этот знаменитый врач не сможет ему помочь, то он так и останется болезненным, постоянно страдая от головных и желудочных болей. Как он сможет сделать Е Муси счастливой, если не в состоянии позаботиться даже о себе?
Поэтому слова «Я перестану тебя избегать, я буду хорошо к тебе относиться» так и остались невысказанными.
Намеренно игнорируя то, как свет в глазах Е Муси меркнет, он повернулся и поднялся на борт семейного корабля.
Девять лет спустя.
В главном зале резиденции семьи Лэй в Лунной Бухте проходило пышное свадебное торжество. Пришедшие поздравить молодожёнов гости заполнили весь зал.
Распорядитель свадьбы с любовью посмотрел на постоянно кашляющего жениха и невесту, скрытую под красным покрывалом: — Поклон Небу и Земле за долгую жизнь! Поклон!
— Поклон родителям за воспитание и заботу! Поклон!
— Поклон…
Распорядитель не успел закончить фразу, как его прервал женский голос.
Все обернулись к главным воротам резиденции Лэй. В сумерках появилась девушка в мужском белом одеянии. На её лице играли две очаровательные ямочки, а длинные тёмные волосы были высоко собраны на затылке. Она подбежала к главному залу и, взволнованная, обняла жениха.
Этой незваной гостьей была Е Муси. Сегодня был её первый день в Лунъюане. Вернувшись в город, она сразу же узнала, что Лэй Хаочэнь женится, и немедленно поспешила сюда.
В глазах Лэй Хаочэня, смотревшего на Е Муси, читалась обида, но ещё больше — ненависть.
Он попытался оттолкнуть её, но она снова крепко обняла его.
Гости зашумели, все начали перешёптываться и указывать на непрошеную гостью.
Невеста, откинув покрывало, в гневе попыталась оттащить от жениха женщину, которая всё ещё крепко его обнимала.
Но Е Муси оттолкнула её, и невеста упала на пол.
Брат невесты, желая заступиться за сестру, бросился на Е Муси, но она быстро сбила его с ног.
Мужчина застонал от боли. Родственники помогли ему подняться и увели в сторону, больше он не осмеливался вмешиваться.
Видя, что девушка, хоть и хрупкая на вид, обладает недюжинной силой, никто больше не решался приблизиться.
— Хорошо, что я не опоздала! — с улыбкой произнесла Е Муси, прижимаясь к жениху. — Похоже, ты не очень-то любишь свою невесту! Иначе бы ты не остался равнодушным к тому, как я с ней обошлась. Ты, наверное, даже благодарен мне?
Невеста, услышав её слова, покраснела от стыда, но ничего не ответила, потому что девушка говорила правду.
Этот брак был заключён по её инициативе, а Лэй Хаочэнь согласился на него только под давлением отца.
Лэй Хаочэнь холодно посмотрел на Е Муси и спросил: — Зачем… кхе-кхе… зачем ты вернулась?
Девять лет назад ты ушла без прощания. Знаешь, как я жил все эти годы? Сейчас моё здоровье ухудшается, и я, измученный болью, почти забыл тебя. Почему ты вдруг появилась передо мной?
Е Муси, не обращая внимания на его холодный тон, поправила его одежду и отпустила: — Скоро узнаешь.
Затем, взяв Лэй Хаочэня под руку, она повернулась к распорядителю свадьбы и, указав на него острым подбородком, сказала: — Я — Е Муси, настоящая невеста Лэй Хаочэня. Распорядитель, давайте начнём!
Ошеломлённый распорядитель посмотрел на неё: — Госпожа Е, эта свадьба — господина Лэй и госпожи Лю…
— С этого момента это моя свадьба с Лэй Хаочэнем, — перебила его Е Муси.
— Я не… кхе-кхе… я не женюсь на тебе! — Лэй Хаочэнь вырвал руку и, шатаясь, направился к выходу из зала.
— Лэй Хаочэнь! Если ты сейчас уйдёшь, я тут же умру в вашем главном зале! — гневно крикнула Е Муси.
— Ты… кхе-кхе… — Лэй Хаочэнь закашлялся от гнева.
Е Муси поспешно начала поглаживать его по спине, успокаивая: — Ну всё, всё, не злись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|