Глава 11 (Часть 2)

— Впрочем, даже сейчас, кроме кашля, у него нет никаких других признаков болезни. Если его вылечить, он станет настоящим гением, способным привести семью Лэй к процветанию. Я в людях разбираюсь, сразу вижу, кто на что способен. Ещё тогда я понял, что ты создан для великих дел, и разве я не оказался прав? Кстати, я слышал, что твоя дочь — ученица Бянь Даочжи?

Е Минде кивнул. Старик, не выходя из дома, был в курсе всех событий.

— А она говорила, что сможет вылечить сына Лэй?

Е Минде вспомнил слова дочери о том, что Лэй Хаочэню просто нужно поправить здоровье, и на самом деле ничего серьёзного у него нет. Однако в то время он был слишком предвзят по отношению к Лэй Хаочэню и не придал её словам значения.

— Муси сказала, что сможет.

— Сможет? Тогда это же идеальный вариант! Если твоя дочь вылечит Лэй Хаочэня, этот парень станет подобен фениксу, вырвавшемуся из нефритовой клетки, или дракону, освободившемуся от золотых оков. Через несколько лет он станет одним из самых влиятельных людей не только в нашем городе, но и во всей провинции Лунъюань. Твоя дочь выйдет за него замуж, и тебе не придётся беспокоиться о будущем своего бизнеса. Разве это не прекрасно?

Е Минде промолчал.

Старейшина Ци вздохнул и с притворным сожалением сказал: — Конечно, всё зависит от твоей дочери и сына Лэй. Раз твоя дочь в одиночку отправилась в Чаллань учиться медицине и провела там девять лет, значит, у неё твёрдый характер, совсем как у её матери, которая когда-то так же добивалась тебя. Её нельзя принуждать. Если ты будешь давить на неё, она может снова уйти или с ней может что-то случиться. Ты же этого не хочешь. Она любит этого парня из семьи Лэй?

Е Минде сглотнул, сделал глоток чая и, помолчав, ответил: — Я… я ещё не спрашивал её.

Старейшина Ци незаметно улыбнулся и тоже неторопливо отпил чая.

— На самом деле я сегодня пригласил двух человек, чтобы поговорить по душам, — тебя и Лэй Сюя. Жаль, что Лэй Сюй сейчас занят делами и не смог прийти, — через некоторое время сказал старейшина Ци.

Е Минде знал, что Лэй Сюй сейчас занят поиском кораблей для аренды, и кивнул.

— Если мне не изменяет память, господин Лэй-старший и господин Лин были в хороших отношениях, — вдруг сказал старейшина Ци. — Я часто приходил сюда, в «Пьяный Дракон», вместе с ними. Вы с Лэй Сюем были двумя самыми талантливыми молодыми людьми в Лунъюане. До твоей свадьбы вы, кажется, хорошо ладили. Когда у семьи Лин возникли финансовые трудности, семья Лэй помогла им. Я прав?

— Всё верно.

Когда Е Минде только приехал в Лунъюань, Лэй Сюй действительно оказал ему большую помощь. В то время Е Минде работал у Лин, и Лэй Сюй, несмотря на то, что был молодым господином, не смотрел на него свысока из-за его происхождения. Они оба были молоды, энергичны и разделяли общие интересы в бизнесе. Часто они проводили в «Пьяном Драконе» по несколько часов, обсуждая всё на свете — от Фань Ли до Дэн Туна, от Ши Чуна до Шэнь Ваньсаня. Они говорили без умолку, так увлекаясь беседой, что забывали про еду.

Если бы старейшина Ци не напомнил ему об этом, Е Минде, наверное, уже и не вспомнил бы эти давние события.

— Вот видишь, — кивнул старейшина Ци. — Я уверен, что ты не останешься равнодушным к проблемам семьи Лэй. Лэй Сюй — честный и порядочный человек, хоть иногда и слишком упрямый. Он хороший отец и хорошо воспитал своего сына. Сейчас у него трудности, и тот, кто поможет ему, заслужит его вечную благодарность. А имея такую поддержку, как семья Лэй, можно смело вести дела.

Е Минде уже догадался, что старейшина Ци пришёл к нему в качестве посредника. Хотя ему было немного неловко, он понимал, что старик прав.

Они ещё немного поговорили о других делах.

К удивлению Е Минде, старейшина Ци так и не упомянул о том, чтобы он дал согласие на брак Е Муси и Лэй Хаочэня.

Выйдя из «Пьяного Дракона», Е Минде, погруженный в свои мысли, обдумывал слова старейшины Ци.

Когда карета проезжала мимо торговой компании Лэй, он выглянул в окно и увидел Лэй Сюя, который серьёзно разговаривал с каким-то человеком.

«Меньше чем за месяц он так постарел», — подумал Е Минде.

В молодости они с Лэй Сюем оба были талантливыми торговцами, пусть и не такими выдающимися, как говорил старейшина Ци, но всё же весьма успешными. Их семьи часто общались, и так Е Муси познакомилась с Лэй Хаочэнем.

Все проблемы начались, когда Е Муси исполнилось восемь лет.

Тогда, играя с Лэй Хаочэнем в «дочки-матери», Е Муси изображала его невесту.

Увидев это, Е Минде представил, что в будущем его дочь может выйти замуж за Лэй Хаочэня, этого болезненного мальчика, и эта мысль ему не понравилась.

С тех пор он перестал ходить в резиденцию Лэй.

Лэй Сюй, заметив его холодность, тоже постепенно прекратил общение с ним.

Е Минде не боялся, что его будущий зять будет бедным. Он боялся, что его дочь рано станет вдовой.

Но теперь он начал сомневаться в правильности своего решения.

Как и говорил старейшина Ци, Е Муси была девушкой с характером, и если на неё давить, это может привести к обратным результатам. К тому же, брак без любви может превратиться в мучение, как в случае с третьим сыном старейшины Ци.

Если бы у дочери не было возлюбленного, он мог бы заставить её выйти замуж за того, кого он выберет. Но она всегда любила только Лэй Хаочэня.

Стоит ли ему и дальше настаивать на своём?

К тому же, весь город знал о том, как Е Муси сорвала свадьбу Лэй Хаочэня. Кто теперь захочет на ней жениться?

Рядом с ней были Сюй Ху и Цю Елинь, которые ещё не были женаты.

Но оба они были грубоватыми воинами, хорошими в боевых искусствах, но не в торговле.

Ему нужен был зять, который разбирается в бизнесе. Он не мог позволить, чтобы дело всей его жизни было разрушено.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение