— Что происходит?! — Бай Ваньци снова прочла заклинание, но гуйюны не замедлили шаг.
Она не могла ими управлять?! Но почему?
Не успела она подумать об этом, как перед ними появились два темных коридора.
В какую сторону идти?
Бай Ваньци запаниковала.
— Ты и Цзин Юй идите налево, я пойду направо и отвлеку их, — сказал Лу Сяо.
Не дожидаясь ответа, он создал за их спинами огромную водяную завесу, которая преградила путь гуйюнам, а сам исчез в другом коридоре.
Гуйюны, пытаясь прорваться сквозь водяную стену, в конце концов повернули в другую сторону. Вскоре все гуйюны скрылись в правом коридоре.
— Владыка справится с таким количеством гуйюнов? — испуганно спросил Цзин Юй.
— Ты же сам говорил, что он очень сильный, — Бай Ваньци потянула его за собой. — Доверься ему. Он дал нам время сбежать. Давай найдем выход и позовем на помощь!
Цзин Юй был удивлен, что простая смертная в такой опасной ситуации сохраняет спокойствие. Он поднял фонарь-лотос и быстро пошел вперед.
Внезапно впереди засиял яркий золотой свет. Цзин Юй зажмурился, а затем, прикрыв глаза рукой, спросил:
— Что это за место?
— Это подземный дворец Королевы Призрачной Керамики, — сказала Бай Ваньци, ошеломленно оглядываясь.
Они случайно наткнулись на подземный дворец.
— Королева Призрачной Керамики жила под землей? — нахмурился Цзин Юй, следуя за ней.
Он думал, что дворец Королевы, как и дворцы императоров, находится на поверхности. Кто бы мог подумать, что он под землей.
— В Сишачэне было мало жителей, некому было строить дворец, — вздохнула Бай Ваньци. — Его построили термиты по ее приказу. А те гуйюны — стражи дворца.
Они вошли через боковой вход. За ним находилась круглая комната высотой с трех взрослых мужчин. В стенах были ниши, в каждой из которых мог поместиться человек. Раньше в них стояли глиняные фигуры, в которые она вселяла души, но сейчас ниши были пусты.
«Похоже, отсюда и пришли те гуйюны», — подумала Бай Ваньци.
Посреди комнаты стояла каменная кровать. Бай Ваньци провела по ней рукой — на камне не было пыли. — Здесь кто-то жил, — сказала она.
— Конечно, жил. Кто-то же должен был управлять гуйюнами, — ответил Цзин Юй.
Бай Ваньци задумалась.
«Кто-то использовал ее светлячков, чтобы привести ее в этот подземный дворец. Зачем? Чего он хотел? Она умерла больше ста лет назад, как эти гуйюны до сих пор могут двигаться? Кто ими управляет? Кто использует ее имя, чтобы творить зло?»
Вдруг в одной из ниш справа замерцал слабый свет. Бай Ваньци подошла ближе. Это был светлячок, который заманил их в ловушку.
Из десятка светлячков остался только один. Наверное, он случайно попал сюда, спасаясь от гуйюнов.
Бай Ваньци схватила светлячка, который назвался Вэйвэем. — Ты не Вэйвэй! Кто ты? Кто тебя послал?!
Она сжала светлячка так сильно, что из него брызнул зеленый сок. Перед тем как исчезнуть, он прошептал:
— Меня… меня… послала… Гуцы… Нюйва…
Гуцы Нюйва? Кто это? Бай Ваньци никогда не слышала этого имени. Вдруг из ее кармана высунулась голова Сяо Ба.
— Я… я… я… когда превратился в миску и поймал восьмихвостого лиса… он тоже говорил про какую-то Гуцы Нюйву!
— Что еще он говорил? — строго спросила Бай Ваньци. — Повтори слово в слово.
Сяо Ба, испугавшись ее грозного вида, ответил: — Он сказал… Проклятая Гуцы Нюйва… Наложила на меня проклятие уродства… Что-то такое… Больше ничего не помню…
Бай Ваньци замолчала.
Демон-лис тоже говорил про Гуцы Нюйву. Проклятие уродства на Бай Мугуан наложила Гуцы Нюйва. Но откуда у нее взялась такая ненависть к Бай Мугуан? Неужели она знала, что Бай Ваньци переродится?
— Бай Мугуан! Иди сюда! Здесь куча книг! — крикнул Цзин Юй, прерывая ее размышления.
Бай Ваньци подняла голову. Голос Цзин Юя доносился из круглого отверстия справа. Как он туда попал?
Она поспешила за ним. За отверстием находилась еще одна комната, квадратная, с книжными полками, заставленными книгами.
— Не думал, что Королева Призрачной Керамики такая книголюбка, — сказал Цзин Юй, листая одну из книг. — Здесь целая библиотека.
Бай Ваньци снова застыла. Нет, это не книги Королевы Призрачной Керамики. Она с детства ненавидела читать. Стоило ей открыть книгу, как она тут же засыпала.
Откуда же здесь столько книг? Может, их принесла Гуцы Нюйва?
— Королева Призрачной Керамики, похоже, была очень самовлюбленной, — продолжал Цзин Юй. — Все эти книги о ней. Здесь описаны все ее преступления за последние сто лет. Вот, например, «Десять преступлений Королевы Призрачной Керамики». Боже мой! Оказывается, это она убила всю семью Ши из Тяньду, сто восемьдесят человек! Убийства, поджоги, грабежи… Получается, она не умерла сто лет назад, а все это время продолжала творить злодеяния.
Бай Ваньци застыла.
Нет, она давно умерла. Ее душа блуждала в современном мире больше ста лет. Как она могла совершать преступления?
Это не она уничтожила семью Ши! Она не совершала этих преступлений! Она не убивала и не грабила!
Это не она!
Кто-то… кто-то присвоил ее имя и творит злодеяния под ее личиной.
Кто-то… использует ее имя, чтобы причинять вред другим, и все грехи последних ста лет сваливает на нее, хотя она давно мертва.
Бай Ваньци, словно в бреду, выхватила книгу из рук Цзин Юя и разорвала ее, глаза ее горели красным огнем. — Это не она! Она этого не делала!
Цзин Юй остолбенел, глядя, как Бай Ваньци, с красными от слез глазами, опрокидывает книжные полки. Книги с грохотом падают на пол. Она стоит на коленях среди книг и, повторяя «это не она», рвет их на части.
— Но это же правда! Об этом написано в книгах! Она совершила столько ужасных вещей! — сказал Цзин Юй.
— Это все ложь! Они все врут! — слезы текли по щекам Бай Ваньци. Ее пальцы покраснели от напряжения, острые края страниц порезали кожу, и капли крови падали на страницы, окрашивая их в зловещий красный цвет.
Она рвала книги одну за другой, но их было так много, что казалось, им не будет конца.
Сяо Ба, испугавшись, спрятался в углу, но и там были книги. Он посмотрел на названия: «Королева Призрачной Керамики влюбляется в юнца», «Хроника убийств Королевы Призрачной Керамики», «Тайны Королевы Призрачной Керамики», «Внутренний мир Королевы Призрачной Керамики», «Семья Королевы Призрачной Керамики»…
— Там еще целая куча, — робко сказал он Бай Ваньци. — Ты все равно не сможешь их все порвать.
Бай Ваньци сидела на коленях среди книг, опустив голову, лицо ее было бледным. О чем она думала? Вдруг она рассмеялась. Ее смех эхом разносился по подземному дворцу, звуча пронзительно и жалобно.
Когда первый гнев утих, она успокоилась.
Придя в себя, Бай Ваньци поняла замысел Гуцы Нюйвы. Она специально оставила здесь эти книги, чтобы пробудить в ней ненависть.
Гуцы Нюйва хотела, чтобы она страдала. Но она не позволит ей этого!
Нет!
Она будет жить!
В ее прежде затуманенном сознании появилась четкая цель — Гуцы Нюйва.
Она не совершала этих преступлений!
Пусть люди осуждают ее, это их дело.
Кто она такая — не им решать.
Она будет жить своей жизнью и идти вперед.
Рано или поздно она найдет Гуцы Нюйву и смоет с себя все эти обвинения!
— Скрежет! — вдруг послышался звук у входа.
Бай Ваньци и Цзин Юй насторожились. У них обоих мелькнула одна и та же мысль: «Гуйюны вернулись?»
Из отверстия подул холодный ветер, от которого у них побежали мурашки по спине.
Бай Ваньци, набравшись смелости, подошла к входу. Цзин Юй освещал ей путь фонарем-лотосом.
Свет фонаря выхватил из темноты темную фигуру. Бай Ваньци бросила в нее книгу, и из угла раздался мужской крик: — Ай!
Мужской голос? Откуда здесь, в подземном дворце, взялся мужчина?
Бай Ваньци взяла у Цзин Юя фонарь и посветила в угол. Там сидел человек, весь в грязи, с растрепанными волосами, закрывая голову руками. — Не трогайте меня! Это не я! Я просто писатель! Я ничего плохого не делал!
Бай Ваньци подошла ближе, и мужчина поднял руки в знак капитуляции.
— Я правда просто писатель! Иногда рассказываю истории на улицах. Меня зовут Цзян Ли, мой псевдоним — Цзя Дакун. Я написал «Тайную историю Королевы Призрачной Керамики». Я пришел сюда, чтобы собрать материал для продолжения.
— Ты хочешь написать продолжение этой дряни? — Бай Ваньци достала из кармана «Тайную историю Королевы Призрачной Керамики» и бросила ее в Цзя Дакуна. — Ты даже написал, что сорокалетняя женщина не может родить сына из-за Королевы Призрачной Керамики!
— Вы читали мою книгу? — удивленно спросил Цзян Ли, поднимая голову. — Я знаю, что все это выдумки, поэтому и пришел сюда, чтобы узнать правду. Но я случайно попал в зыбучие пески и провалился сюда. А потом на меня напали гуйюны! Я чуть не умер от страха!
— Ты видел здесь кого-нибудь еще, кроме нас и гуйюнов? — спросила Бай Ваньци.
— Двух мужчин, которые были с вами, и свинью, — ответил Цзян Ли, подумав.
Двух мужчин? Но с ней был только Цзин Юй…
Бай Ваньци резко обернулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|