Глава 5 (Часть 3)

Выйдя из аптеки, Ли Синвэй спросила Ли Таохуа:

— Таохуа, нам еще что-нибудь нужно купить?

— Да, у нас закончилось пшено для Сяо Ци. Нужно купить еще. Бедный Сяо Ци, он родился так давно, а еще ни разу не пробовал материнского молока.

— В деревне ведь есть кормящие женщины. Почему бы не попросить у них немного молока для Сяо Ци?

— Старшая сестра, я спрашивала. У них самих молока едва хватает для своих детей, нечем кормить Сяо Ци.

— Тогда пусть Сяо Ци ест рисовую похлебку, он все равно вырастет, — сказала Ли Синвэй. Она не знала, как ухаживать за детьми, и думала, что рисовая похлебка ничем не хуже молока.

— Да, другого выхода нет, — вздохнула Ли Таохуа. На самом деле, кроме грудного молока, можно было бы кормить Сяо Ци козьим, но в их положении, откуда взять деньги на козу? Ли Таохуа могла только мечтать об этом.

Они подошли к лавке с зерном. Ли Таохуа купила три цзиня пшена, а потом, вспомнив, что у них почти закончилось просо, стиснув зубы, купила еще тридцать цзиней проса.

В семье было много ртов, и тридцати цзиней проса, даже если варить его с овощами, хватило бы всего на десять с небольшим дней.

Поэтому Ли Таохуа очень жалела денег на зерно, но купить его было необходимо.

Выйдя из лавки, Ли Таохуа тихо сказала Ли Синвэй:

— Старшая сестра, деньги так быстро уходят. Мы уже потратили почти половину того, что выручили за кроликов.

— Потратили и потратили, заработаем еще, — беззаботно ответила Ли Синвэй, забирая у Ли Таохуа мешок с пшеном. — Таохуа, дай мне просо, я понесу. Это для посева.

Таохуа знала, что у старшей сестры большая сила, поэтому без возражений отдала ей мешок.

— Хорошо, — сказала она, но, глядя на безмятежный вид Ли Синвэй, не удержалась и добавила: — Старшая сестра, тебе легко говорить, разве деньги так легко заработать?

— Конечно, легко! Разве ловля кроликов — это не заработок? — Ли Синвэй подумала и добавила: — Еще можно собирать лекарственные травы и продавать их.

— Кроликов, конечно, можно продать, но ты можешь гарантировать, что будешь ловить их каждый день? Даже если ты сможешь ловить одного-двух кроликов в день, можешь ли ты гарантировать, что продашь их всех? Что касается сбора трав, ты вообще знаешь, какие травы лекарственные?

— Раньше не знала, а теперь знаю, — ответила Ли Синвэй, не желая спорить. — Таохуа, не волнуйся, я позабочусь о заработке, а ты — о доме. Я обещаю, что вы не будете голодать.

«Этот ребенок такой беспокойный, из-за такой мелочи переживает. Заработать деньги — разве это сложно?»

— Старшая сестра!

— Ладно, ладно. Нам еще что-то нужно купить? Если нет, то пойдем домой.

— Больше ничего. Пойдем к баньяну, подождем третьего брата и вместе вернемся.

— Пойдем.

Проходя мимо рынка, они увидели Ли Юйсуна, который сидел на корточках у обочины с поникшей головой. Перед ним лежали несколько кроликов.

Ли Таохуа, увидев это, со слезами на глазах подбежала к Ли Юйсуну.

— Третий брат, почему ты здесь?

Ли Юйсун, увидев Ли Синвэй и Ли Таохуа, смущенно опустил голову.

— Старшая сестра, вторая сестра, это все я виноват. Я так долго не мог продать кроликов.

— В чем дело? Вчера же говорили, что в трактире их покупают по более высокой цене, — спросила Ли Синвэй.

— Старшая сестра, трактирщик сказал, что вчерашние кролики еще не проданы, и сегодня ему не нужны новые. Старшая сестра, в такую жару кролики скоро испортятся.

Ли Синвэй никогда не занималась торговлей и не знала, что делать в такой ситуации. Внезапно она вспомнила, что Цзян Цзиньюй при жизни, должно быть, торговал. Может быть, стоит спросить у него совета? Она сказала:

— Пойдем домой, кроликов продавать не будем.

— Старшая сестра, если кролики испортятся, это будет очень жалко, — с сожалением сказал Ли Юйсун.

— Но сейчас их не продать, — ответила Ли Синвэй.

В конце концов, Ли Таохуа приняла решение:

— Тогда давай продадим их подешевле. Третий брат, по какой цене ты их продавал сначала?

— Сначала по шестьдесят медяков, но никто не купил. Потом я снизил цену до пятидесяти пяти, но все равно не смог продать ни одного.

— Эти кролики такие упитанные, по тридцать медяков за штуку их точно раскупят, — сказала Ли Таохуа.

— Вторая сестра, тридцать медяков — это слишком мало.

— Все лучше, чем если они испортятся. Решено, будем продавать по тридцать медяков за штуку или по пятьдесят за двух, — сказав это, она начала громко зазывать покупателей: — Большие, упитанные кролики, дешево! Тридцать медяков за штуку, пятьдесят за двух! Подходите, смотрите!

Ее крики сразу привлекли внимание прохожих.

Ли Таохуа, преодолевая смущение, обратилась к одному из них:

— Господин, не хотите ли купить кролика? Наши кролики только что из леса.

Мужчина, услышав ее слова, подошел и, взглянув на кроликов, спросил:

— Девушка, ты действительно продаешь кроликов по пятьдесят медяков за пару?

— Конечно, разве я могу обмануть? Господин, сколько вам нужно? — с улыбкой ответила Ли Таохуа.

— Хорошо, выбери мне двух самых больших.

— Сейчас, — бодро ответила Ли Таохуа. — Третий брат, быстро выбери господину двух самых упитанных кроликов.

— Хорошо, хорошо, — Ли Юйсун радостно присел на корточки и начал выбирать кроликов. Он был честным парнем, и, услышав просьбу выбрать двух самых больших, он сравнил всех кроликов и, выбрав двух самых крупных, связал им лапы соломой и передал мужчине.

Мужчина, видя его честность, остался доволен. Он с улыбкой отсчитал пятьдесят медяков из кошелька, отдал их Ли Юйсуну и забрал кроликов.

После того, как мужчина ушел, подошли еще несколько человек, и вскоре все кролики были проданы.

— Пойдем домой, — сказала Ли Синвэй, увидев, что кролики проданы.

— Хорошо, — ответил Ли Юйсун, поднимая корзину. — Вторая сестра молодец, так быстро всех кроликов продала. А я никак не могу себя заставить зазывать покупателей!

— Потренируешься и научишься.

Ли Юйсун: ...

— Старшая сестра, положи мешки с зерном в мою корзину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение