Ли Синвэй покачала головой. Жаль, что не кролик!
Ведь младшим в семье нравились именно кролики.
Она продолжила идти вперед.
Но вскоре заметила неладное: она ходила кругами на одном месте.
Остановившись, она закрыла глаза и на несколько мгновений сосредоточила остатки своей демонической силы в глазах. Открыв их вновь, она холодно фыркнула:
— С такой-то силенкой смеешь дерзить передо мной?
Ее правая рука резко метнулась влево вперед, она открыла рот и сделала резкий вдох. Раздался и тут же исчез пронзительный вопль.
Закрыв глаза и раскинув руки, она постояла так мгновение. Когда она снова открыла глаза, в них мелькнул красный огонек. Она взмахнула правой рукой вперед, и из кончиков ее пальцев вырвался черно-фиолетовый кинжал длиной в цунь. Он устремился к сосне толщиной с ведро неподалеку, и дерево тут же переломилось пополам.
Она тихо хмыкнула, глядя на радостно кружащийся вокруг нее черно-фиолетовый кинжал. Чувствуя его восторг, она не смогла сдержать улыбки и тихо прошептала:
— Наконец-то я смогла призвать тебя, Инь Юэ!
При этих словах кинжал закружился еще быстрее.
Мгновение спустя Ли Синвэй легко взмахнула правой рукой, и черно-фиолетовый кинжал вновь влился в ее тело через лоб.
Подняв корзину, она собралась идти дальше, но, словно что-то почувствовав, резко ударила ладонью по большому камню. Правая рука всосала что-то, и в ней оказалась белая нефритовая шпилька с навершием в форме орхидеи, излучающая мягкий блеск с легким зловещим алым свечением.
Сначала она опешила, но потом вспомнила обрывки памяти только что поглощенного призрака и поняла, что эта шпилька принадлежала ему.
Этот призрак двадцать лет назад был старшей дочерью мясника Чжу из деревни. Она выросла вместе с мальчиком из другой семьи, и они полюбили друг друга.
Когда они выросли, юноша хотел жениться на ней, но его мать была категорически против и, угрожая собственной смертью, заставила его жениться на своей племяннице.
В день свадьбы возлюбленного девушка, взяв с собой подаренный им залог любви, в одиночестве поднялась в горы и покончила с собой с помощью этой шпильки. По иронии судьбы, место ее гибели оказалось природным скоплением энергии Инь, что позволило ей за десять лет обрести некоторую силу.
Обретя силу, она стала заманивать в ловушку всех, кто случайно забредал в этот лес, и оставляла их умирать от голода. После смерти человека она поглощала его душу, чтобы увеличить свою силу.
Белая нефритовая шпилька, всегда бывшая с ней и пропитавшаяся ее кровью, приобрела этот зловещий алый оттенок.
Ли Синвэй слегка нахмурилась и почти неслышно вздохнула.
— Неужели любовь так хороша? Почему все готовы отдать за нее жизнь?
Она легко провела рукой по шпильке, стирая алый свет, затем закопала ее в землю и пошла дальше.
По пути она собирала грибы и, сама того не заметив, забрела вглубь гор.
Внезапно впереди послышалось хрюканье. Она остановилась и подождала несколько мгновений. В поле ее зрения появился молодой дикий кабан.
Хотя этот поросенок был намного меньше демонических свиней из Мира Демонов, за него наверняка можно было выручить больше денег, чем за кроликов.
Подумав об этом, она прищурилась и стала ждать, пока поросенок сам подбежит.
Поросенок не заметил присутствия Ли Синвэй.
Ему сегодня не повезло: выйдя на поиски еды, он столкнулся с волком-одиночкой. В борьбе за пищу они оба пострадали, и никто не вышел победителем.
Он проткнул волку живот, а волк укусил его за спину, из-за чего он потерял немало крови. Сейчас он, ругаясь про себя, спешил на свою территорию, намереваясь позвать братьев и вернуться, чтобы разобраться с волком.
Но на бегу он почувствовал впереди убийственную ауру. Уши дрогнули, он свирепо поднял голову и увидел Ли Синвэй, чья аура была почти осязаемой. Он мгновенно струсил, мотнул головой и бросился наутек.
Ли Синвэй: ...
«Почему мне кажется, что у этого поросенка есть зачатки разума?»
Чтобы проверить свою догадку, она быстро метнула сгусток черной энергии в задние ноги кабана, сбив его с ног, пока тот мчался вперед. Затем она быстро подбежала и прижала поросенка ногой к земле.
Наклонившись и внимательно рассмотрев его, она убедилась, что у поросенка действительно пробудился разум.
«Раз он разумен, оставлю его себе! Мне как раз нужны помощники».
Она начала пальцем чертить в воздухе символы, одновременно шепча заклинание. Через несколько мгновений она указала пальцем на голову кабана, и в ее сознании раздался испуганный, дрожащий и незрелый голос: «Ты... ты кто? Зачем ты меня поймала?»
Ли Синвэй отпустила поросенка и приказала:
— Иди, налови мне кроликов!
Поросенок вскочил на ноги и встал перед Ли Синвэй, робко глядя на нее маленькими глазками.
— За... зачем?
Ли Синвэй без церемоний пнула его.
— Отныне я твоя хозяйка. Что я говорю, то и есть закон. Поросенок, у тебя есть имя?
— ...Имя? Что такое имя? Это можно съесть?
Ли Синвэй в отчаянии посмотрела на небо. Помолчав несколько мгновений, она сказала:
— Отныне тебя будут звать Шифан! Когда я буду звать Шифана, это значит, я зову тебя!
— Шифан? Лад... ладно!
— Шифан, почему ты еще не пошел ловить кроликов?
Поросенок Шифан не понял, что такое «хозяйка» и «имя», но инстинкт подсказывал ему, что нужно слушаться, иначе будет плохо. Он энергично закивал.
— Хоро... хоро... хорошо... Шифан сейчас пойдет! — и с невероятной скоростью скрылся из виду.
«Вот это уже лучше!»
«Этот поросенок хоть и глуповат, но ему определенно сопутствует удача. Иначе как бы он смог обрести разум, а потом встретить меня?»
«Ладно, пока сойдет и такой. Если найду кого-нибудь поумнее, заменю».
(Нет комментариев)
|
|
|
|