Глава 15. Обнаружение проблемы

Хэ, видя беспокойство на лице юной госпожи, почувствовал странное тепло в груди, которое было ему очень приятно. Его слова невольно прозвучали успокаивающе.

— Вы слишком добры, юная госпожа. Это всего лишь повар, не стоит беспокойства.

Услышав это, Синян немного успокоилась.

Она не хотела, чтобы из-за неё Хэ лишился главного повара. В конце концов, она пришла сюда мириться, а не наживать врагов.

В этот момент слуга Хэ привёл высокого худощавого мужчину. Увидев Хэ, тот сразу же почтительно поклонился.

— Приветствую вас, господин.

— Я позвал тебя, чтобы ты помог этой юной госпоже. Ты согласен?

Хэ не хотел повторения предыдущей ситуации, поэтому сразу объяснил, зачем позвал Чэнь У. Он подумал, что если Чэнь У откажется, ему придётся искать кого-то другого.

Чэнь У посмотрел на маленькую фигурку рядом. Он был очень удивлён, но больше размышлял вот о чём: учитывая характер господина Хэ, если он просит помочь такой маленькой девочке, значит, она либо обладает выдающимися кулинарными способностями, либо господин Хэ хочет ей угодить.

Но какая бы ни была причина, это не его дело. Чтобы не повторить участь Ли Саня, он скрыл своё удивление и почтительно ответил:

— Я согласен.

Синян подумала, что этот Чэнь У куда более тактичен, чем Ли Сань. Жаль только, что она не видела его глаз и не могла понять его истинных мыслей. Впрочем, сейчас было не до этого, нужно было сначала разобраться с делами здесь.

Она посмотрела на Хэ.

— Господин Хэ, тогда я начну?

Хэ, видя, что Чэнь У не возражает, кивнул и отошёл в сторону, освобождая место для Синян и Чэнь У.

Синян тут же распорядилась:

— Тогда, будьте добры, господин Чэнь, приготовьте при мне «Суп Четырёх Красот».

Чэнь У остолбенел. Хэ не говорил ему, что нужно будет готовить «Суп Четырёх Красот». Рецепт этого супа в их ресторане отличался от других. Если он приготовит его при этой девочке, и она его узнает, какие будут последствия?

— Господин, могу ли я сделать так, как сказала юная госпожа? — спросил он.

Синян была разочарована его вопросом.

Она специально попросила его приготовить суп, чтобы проверить его реакцию без разрешения хозяина.

Она думала, что даже если он не захочет, то хотя бы скажет ей об этом. Но он решил спросить у Хэ, переложив на него решение. Это говорило о его нерешительности. Следовательно, его кулинарное мастерство, скорее всего, останется на прежнем уровне, и даже её наставления вряд ли помогут ему достичь большего.

Ей стало жаль Хэ. Оба его главных повара оказались такими. С такими кадрами «Первой Лавке Чанъаня» будет трудно подняться на новый уровень.

Хэ, услышав слова Чэнь У, слегка нахмурился. Он думал, что Чэнь У скромнее и мягче Ли Саня, но оказалось, что он такой же нерешительный. С недовольством он ответил:

— Тебе сказали делать — делай. К чему столько лишних слов?

Чэнь У, видя недовольство Хэ, тут же вышел, чтобы приказать своему ученику подготовить ингредиенты.

Синян, проводив Чэнь У взглядом и заметив мрачное выражение лица Хэ, немного подумала и сказала:

— Господин Хэ, я хочу кое-что сказать.

— Говорите, юная госпожа.

— Господин Хэ, простите мою дерзость, но оба ваших главных повара не внушают доверия. Боюсь, во время совместной работы могут возникнуть непредвиденные трудности. Не найдётся ли у вас другого, более подходящего повара?

Синян не хотела менять повара, но этот Чэнь У казался ей каким-то странным. На всякий случай она решила попросить замену.

Хэ подумал, что в её словах есть резон. Но в ресторане только эти два повара умели готовить «Суп Четырёх Красот». Заменить их было некем. На его лице появилось выражение затруднения.

Синян по лицу Хэ поняла его затруднение. Похоже, в этом ресторане действительно только два повара знали рецепт «Супа Четырёх Красот». Ей пришлось изменить план.

— Если вам трудно, пусть «Суп Четырёх Красот» готовит господин Чэнь. Но то блюдо из баклажанов пусть приготовит моя кормилица. Как вы на это смотрите?

— Хорошо. Простите, что выставил себя на посмешище.

Хэ был тронут заботливостью Синян. Но высокомерие Ли Саня и нерешительность Чэнь У раздражали его всё больше. Он решил, что после сегодняшнего дня обязательно найдёт нового, подходящего главного повара.

Как только они договорили, вошёл Чэнь У с подготовленными ингредиентами.

— Господин, я всё подготовил. Можно начинать?

— Начинай, — кивнул ему Хэ.

Чэнь У приступил к готовке.

Синян наблюдала со стороны. Когда она увидела, что Чэнь У добавил в суп грибы, не обжарив их в масле до аромата, и рыбье брюшко, не обжарив его на сковороде, она слегка нахмурилась, но промолчала до самого конца.

Хэ, заметив, как нахмурилась Синян, понял, что она не собирается говорить при Чэнь У. Дождавшись, когда Чэнь У закончит, нальёт суп и поставит перед ним, Хэ сказал:

— Господин Чэнь, здесь тебе больше делать нечего. Можешь идти.

Чэнь У вспомнил слова Ли Саня о том, что эта девочка пришла улучшать рецепт «Супа Четырёх Красот». Почему же она ничего не сказала и выпроводила его?

Неужели Ли Сань прав, и господин Хэ просто заинтересовался этой девочкой, поэтому и выгнал его, чтобы подарить ей рецепт, придуманный им самим?

Если это так, то вкус у господина Хэ весьма… своеобразный.

Чэнь У покачал головой и почтительно удалился.

Синян, видя это, нахмурилась ещё сильнее. Они думали, что она всего лишь маленькая девочка и не понимает их грязных намёков. Но они не знали, что её душа принадлежит взрослому человеку, к тому же прошедшему через информационный взрыв будущего. Как она могла не понять скрытый смысл их взглядов?

Но даже догадываясь, она могла лишь притворяться, что ничего не понимает. Это чувство было очень неприятным, и ей захотелось уйти. Но, вспомнив об обещании, данном Хэ, она подавила обиду и сказала:

— Господин Хэ, я наблюдала за процессом приготовления господина Чэня. Всё так, как я и думала. Вкус супа страдает в основном из-за того, что грибы и рыбье брюшко не были предварительно обжарены в масле. Именно поэтому возникла эта проблема. Если в будущем они будут сначала обжаривать грибы до аромата, а затем обжаривать рыбье брюшко на сковороде, этой проблемы можно будет избежать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение