Глава 9. Длинный червь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

С тех пор как я ступил на этот корабль, который, как утверждалось, принадлежал Цинь Шихуану, я испытал в десять раз больше потрясений, чем все удивления, пережитые мной за всю жизнь.

В тот момент, когда я включил фонарик, я увидел вокруг себя не одну фигуру, а плотно стоящие, бесчисленные человеческие силуэты!

В тот момент мне показалось, что моя душа вылетела через все отверстия, и я застыл как кусок дерева.

Я был уверен, что это не Жэньюн (глиняная фигура), потому что все эти фигуры покачивались, как и та, что я видел раньше. Хотя амплитуда была небольшой, они действительно двигались.

— Дорогие братья и сёстры, я не хотел вас обидеть. Будь вы людьми или призраками, пощадите меня, я обещаю немедленно убраться за сто тысяч восемьдесят тысяч ли отсюда.

От испуга я начал нести всякую чушь, вроде того, что вернусь и буду усердно строить четыре модернизации.

Но сколько я ни говорил, вокруг не было ни малейшего движения, а фигуры продолжали покачиваться, как и прежде.

В этот момент я немного успокоился, и моя смелость возросла.

Я поднял фонарик и посветил на одну из фигур впереди. Хотя я был морально готов, всё равно вздрогнул. Эта фигура оказалась вовсе не человеком, а Мумией.

Эта Мумия полностью обезвожена. По идее, после обезвоживания мумии должны быть намного меньше, но эта была значительно крупнее обычных, неудивительно, что она выглядела как человек.

И лицо этой Мумии было очень жутким: выпученные глаза, острые клыки. Оно больше походило на Злого духа, чем на человека.

Эти Мумии могли стоять, потому что их продели цепями через тела и подвесили, что было крайне жутко.

Но в тот момент я ещё не понимал, почему эти Мумии покачиваются.

Когда я понял, что это неподвижные объекты, мой страх уменьшился, и я постепенно начал привыкать к этой атмосфере.

Я поднял голову и увидел над собой большую дыру, откуда я упал.

Судя по высоте, я, должно быть, упал в нижний трюм.

Я вспомнил, как Юй Цзыинь говорил, что под палубой есть только один проход, и тут же почувствовал себя растерянным. Наверху достаточно было найти одно стрелковое отверстие, чтобы выбраться, а теперь мне нужно было найти единственный выход.

Я осторожно пробирался между Мумиями, стараясь не касаться их.

Этот нижний трюм отличался от верхних: пространство было огромным, и здесь не было странных планировок, как наверху.

Но чем больше было пространство, тем жутче оно казалось, ведь повсюду висели Мумии и царила темнота.

Идя, я вдруг осенило, и я понял две вещи.

Во-первых, странная планировка коридоров наверху очень напоминала кое-что: узоры на той коробочке, что была у Юй Цзыиня.

Когда я шёл, мне уже казалось, что я это где-то видел, но сразу вспомнить не мог.

Теперь, когда я подумал, хоть это и не было абсолютно идентично, но имело много общего.

Во-вторых, эти странные Мумии с выпученными глазами и клыками казались мне знакомыми.

Раньше я тоже не мог вспомнить, но сейчас вдруг подумал о той половине лица из разбитой Жэньюн (глиняной фигуры). У той штуки тоже были чёрные клыки, и она выглядела очень похоже.

Что это, чёрт возьми, за штуки?

Почему их всех здесь повесили?

Я хотел подтвердить свои догадки и посмотрел на ближайшую Мумию. В итоге я увидел, как один глаз этой Мумии медленно повернулся.

Клянусь Богом, Аллахом и Девой Марией, после того как человек переживает череду беспрецедентных потрясений, его смелость возрастает, и Гнев превосходит Страх.

Как говорится, гнев рождается в сердце, а зло — в смелости.

В тот момент я действительно испугался, но тут же во мне вспыхнул необъяснимый гнев, и я поднял ногу, чтобы пнуть Мумию.

Неожиданно, железная цепь, которая до этого покачивалась, от моего удара оборвалась, и Мумия с грохотом рухнула на землю.

Я чуть было не подумал, что обладаю необыкновенным талантом и уникальными способностями, но, вспомнив хрупкую, как бумага, железную обшивку на сломанной мачте на палубе, догадался, что, возможно, из-за слишком большой давности цепь стала хрупкой.

Когда Мумия упала на землю, тот самый глаз, который только что повернулся, тоже выкатился.

Я боялся, что эта штука вскочит и укусит меня, но спустя некоторое время ничего не произошло.

Только я собрался расслабиться, как вдруг из глазницы, словно стрела, выскочила тень и бросилась ко мне.

Я не успел разглядеть, что это было, инстинктивно протянул руку, чтобы отбиться, и почувствовал пронзительную боль в ладони. Я бросил фонарик на землю и протянул руку, чтобы схватить, и схватил что-то тонкое и скользкое, что отчаянно извивалось, пытаясь впиться в мою руку.

Я изо всех сил дёрнул, а затем швырнул эту штуку на землю.

Подняв руку, я увидел на ладони кровоточащую рану размером с фасолину.

Эта боль была невыносимой, но ещё больший Страх вызывала у меня та штука на земле.

Эта штука лежала прямо перед моим фонариком, поэтому её было видно особенно чётко.

Это был чёрный Длинный червь, по крайней мере, длиной с мою руку, но не такой толстый, как змея, а тонкий, как насекомое. На его чёрном теле были какие-то странные узоры, что вызывало особое отвращение.

Но самым страшным была его голова. Точнее, я вообще не видел головы, только рот такой же толщины, как и тело, полный зубчатых клыков.

Что это за тварь, которая одним укусом может прокусить человека и попытаться проникнуть внутрь?

Моя рука невыносимо болела, поэтому я мог лишь одной рукой прижимать рану на другой, а затем поднял ногу и изо всех сил наступил на Длинного червя.

Эта штука была не такой толстой, как змея, и не имела костей. Одним ударом ноги я раздавил её, но её оторванная половина, обладая невероятной живучестью, всё ещё извивалась и резко бросилась, чтобы укусить меня за голень.

Я думал, что на теле снова появится дыра, но, к моему удивлению, почувствовал лишь лёгкую боль, без ранений.

Та половина Длинного червя укусила меня за голень, но не смогла прокусить и тут же упала на землю, потому что на мне, кроме головы и рук, был водолазный костюм, который дала Е Сюсинь.

В этот момент я миллион раз благодарил Е Сюсинь в душе. Если бы не этот костюм, было бы очень плохо.

Я снова пнул ту половину Длинного червя, на этот раз прямо в голову. Червь издал странное шипение и был раздавлен моей ногой.

Ещё не оправившись от шока, я сначала сделал несколько вдохов, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.

Затем я вспомнил, что на моём поясе есть маленькая сумочка, и, кажется, в ней был бинт.

Я достал его, кое-как обмотал им ладонь несколько раз, а затем наклонился, чтобы поднять фонарик.

Только я наклонился, как услышал тихое "ссс-". Я вздрогнул, а затем этот звук стал всё громче и чаще, нарастая и затухая, словно летнее стрекотание цикад.

Я встал, посветил фонариком и обнаружил, что из всех Мумий свисают чёрные Длинные черви. Некоторые выползали из глазниц, некоторые — из ушей, ртов, а некоторые даже прорывали плоть и поднимали свои тела.

— Мамочки, сегодня мне суждено превратиться в решето, — пробормотал я себе под нос, желая плакать, но не находя слёз.

Вдруг в моём ухе раздался голос, женский голос.

— Десять часов, беги!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение