Глава 13: Неожиданная удача

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Из Зала Фуси, пройдя через боковую калитку на запад, тянулся широкий с севера на юг узкий проход. Прислужница, которая шла туда, быстро двинулась по нему и мгновенно достигла заднего двора Двора Лисян Малой Госпожи Цзян.

Личная служанка Малой Госпожи Цзян, Жуйчжу, ждала у входа. Увидев, как Цзян Синцзя вбежала, она поспешно спросила: — Как всё прошло?

Прислужница, поджав губы, ничего не сказала. Войдя в комнату и увидев Малую Госпожу Цзян, сидящую на кане, она вытерла пот с лица и улыбнулась: — Всё получилось.

Малая Госпожа Цзян, которая сидела, прислонившись к спинке, выпрямилась: — Правда?

Прислужница усмехнулась: — Как же это может быть неправдой? Она как голодный призрак, который не может двинуться с места, почуяв запах.

Малая Госпожа Цзян слегка улыбнулась: — Интересно, старшая невестка там устала собирать буддийские бобы? Пойду посмотрю. Если она ещё там, приглашу её отдохнуть.

Жуйчжу и другие служанки сказали: — Госпожа всё продумала.

Гу Нюню услышала голоса за спиной и сразу поняла, что попала в ловушку. Сейчас было слишком поздно убирать руку или выбрасывать мясо.

Она слегка изогнула губы вверх, спокойно держа жареную утку, повернулась, и с совершенно искренним выражением лица сказала: — Дедушка, только что маленький жучок упал на жареную свиную голову. Внучка боялась, что вы съедите его, и собиралась выбросить.

Линь Чжун сказал: — Ты держишь жареную утку.

Затем холодно добавил: — Как ты сюда попала? У боковой калитки никого не было?

Если бы это была обычная девушка, услышав такой презрительный вопрос, она, возможно, расплакалась бы от стыда. Но Гу Нюню знала, что для того, чтобы ложь стала правдой, нужно сначала поверить в неё самой.

Она положила кусок мяса рядом и взглянула на молчаливого Гу Шифэя: — Жучок испачкал жареную свиную голову, но внучка увидела, что эта жареная утка с хрустящей корочкой и нежным мясом, будто её жарили на углях из дикого финика, поэтому захотела попробовать.

Её вид был совершенно безмятежным, как будто она честно призналась.

Линь Чжун прищурился.

«Проклятая девчонка! Явно украла еду из-за жадности, а говорит так высокопарно. И кто в этом поместье посмеет прикоснуться к еде маркиза хоть одной палочкой?»

— Маркиз, это совершенно неприемлемо!

Хотя Гу Шифэй позволил семье Гу Шаня жить во Дворе Бисяо, после этого он как будто забыл об этой семье, ни разу не упомянув их. Линь Чжун следовал за Гу Шифэем большую часть своей жизни и мог угадать почти все его мысли.

Гу Шифэй был в некоторых аспектах очень прост: если ему что-то нравилось, он хотел, чтобы это было у него под носом; если не нравилось, он отталкивал это подальше.

Поэтому Линь Чжун осмелился так сказать.

Обычно, когда он так говорил, учитывая его отношения с Гу Шифэем, маркиз не давал покоя тем, кто ему не нравился.

Гу Нюню увидела, как Гу Шифэй пошевелил плечами. Хотя он был стар, он всё же был генералом, и его могучее тело на мгновение вызвало у Гу Нюню ощущение мурашек на ладонях.

Но она и Линь Чжун одновременно услышали: — Иди, принеси ещё одну пару палочек и миску.

Линь Чжун на мгновение усомнился в своих ушах. Он удивлённо взглянул на Гу Нюню и, полный сомнений, ушёл.

Гу Нюню отреагировала быстрее Линь Чжуна. Похоже, Гу Шифэй заметил что-то в её словах.

Деревья дикого финика росли повсюду на горе Цинню; уголь из дикого финика умели жечь все жители деревни Цинню; но уток на таком угле жарили немногие, и её бабушка была одной из них.

Когда принесли палочки и миску, Линь Чжун бросил на Гу Нюню свирепый взгляд.

Когда все сели, Гу Нюню не стала церемониться, взяла палочки и начала есть.

— Ты ела утку, жареную твоей бабушкой? — спросил Гу Шифэй, как только Гу Нюню положила мясо в рот.

Линь Чжун думал, что Гу Шифэй и Гу Нюню разговаривали, пока он отсутствовал, но на самом деле они до сих пор не произнесли ни слова.

Во время еды в поместье маркиза никто не разговаривал, это считалось дурным тоном. А сейчас у Гу Нюню рот был набит мясом.

Гу Шифэй был очень могучего телосложения. Сидя напротив Гу Нюню, он, казалось, занимал половину каменного стола.

Так пристально глядя на Гу Нюню, она на мгновение заколебалась, затем, глотая, ответила: — Ела. Моя бабушка умерла, когда мне было пять лет, но я тогда уже всё помнила. Бабушка готовила её седьмого числа восьмого месяца и на Новый год.

Линь Чжун был сбит с толку. Для деревенских жителей есть утку на Новый год — это понятно, но зачем есть утку седьмого числа восьмого месяца, когда нет ни деревни, ни лавки?

Рука Гу Шифэя, державшая мясо, замерла. Он снова взглянул на Гу Нюню.

Среди стольких детей только эта похожа на Ланьэр; среди стольких людей только эта знает, что такое седьмое число восьмого месяца.

Гу Нюню, надув щёки, ела мясо, и на её лице было лишь выражение удовольствия от еды.

Гу Шифэй больше не спрашивал, продолжая есть.

Гу Нюню доела рис с мясом и отложила палочки.

Гу Шифэй заметил, что она остановилась, и спросил: — Наелась?

Гу Нюню улыбнулась Линь Чжуну: — Спасибо, дедушка, за угощение. Я сыта, мой аппетит невелик, обычно я ем всего одну такую миску.

Линь Чжун подавился и не мог произнести ни слова. Гу Шифэй протянул миску: — Добавь риса.

Казалось, прежде он стеснялся Гу Нюню, но теперь Гу Шифэй сметал мясо со стола, как вихрь, и съел семь больших мисок риса, прежде чем отрыгнул — Гу Нюню вдруг поняла, почему она так много ест, и втайне пожалела, что съела мало.

Гу Шифэй всё ещё держал пустую миску: — За кого ты хочешь выйти замуж?

Гу Нюню была застигнута врасплох, но почувствовала, что нельзя упускать этот шанс. Подумав, она сказала: — Чтобы семья была порядочной, чтобы быть главной женой, а не наложницей, и чтобы, желательно, не было наложниц.

«Какое большое сердце», — подумал Линь Чжун.

Гу Шифэй не ответил сразу, а уставился на беспорядок на каменном столе.

Из боковой калитки вдруг послышался женский голос.

Гу Нюню ещё не успела разобрать, кто это, как Гу Шифэй с грохотом поставил миску и выругался: — Даже поесть спокойно нельзя!

Сказав это, он большими шагами вышел из беседки. Люди уже приближались. Гу Нюню пригляделась и увидела свою мать, Малую Госпожу Цзян и Гу Шихуа.

Увидев, как свёкор с гневным лицом быстро идёт навстречу, Малая Госпожа Цзян втайне обрадовалась.

Госпожа Сюй издалека увидела Гу Нюню, и её сердце чуть не выпрыгнуло из груди. «Что же сделала Гу Нюню, что старый маркиз так себя ведёт?»

— Отец... — Гу Шифэй прошёл мимо, казалось, не желая с ними разговаривать.

Но даже в таком случае Малая Госпожа Цзян должна была подойти и спросить.

Однако, как только она окликнула его, Гу Шифэй вдруг остановился, повернулся и, как ястреб, уставился на неё: — Иди в бухгалтерию и возьми двести лянов серебра для Жуню. Пусть она купит всё, что захочет!

Малая Госпожа Цзян застыла на месте.

Гу Шифэй и Линь Чжун быстро исчезли из виду.

Малая Госпожа Цзян пришла в себя и с трудом улыбнулась: — Эта Гу Нюню такая милая, маркиз с первого взгляда одарил её серебром. Синъе и Синцзэ ещё ни разу не получали подарков от маркиза.

Говоря это, Малая Госпожа Цзян незаметно скользнула взглядом по Гу Шихуа, но Гу Шихуа никак не отреагировала.

Госпожа Сюй собиралась спросить об этом позже, но теперь ей пришлось спросить: — Почему ты прибежала беспокоить своего дедушку в полдень?

Малая Госпожа Цзян внимательно слушала. Гу Нюню сказала: — Не знаю, почему я сегодня не могла уснуть, голова кружилась, и я вышла прогуляться. Заблудилась впереди и наткнулась на дедушку. Дедушка спросил, ела ли я, и велел мне сесть и поесть.

Малая Госпожа Цзян немного подождала, не дождавшись продолжения от Гу Нюню, и улыбнулась: — Разве ты не ела уже? И снова поела с маркизом? Это удивительно, обычно ни один из этих детей не может подойти к нему близко. Только родную внучку маркиз так любит.

Госпожа Сюй почувствовала себя неловко.

Гу Нюню усмехнулась: — Дедушка велел мне сесть, потому что я никогда не ела сушёной колбасы, тётушка. Эти двести лянов серебра настоящие? Мне их дадут?

Малая Госпожа Цзян протянула руку, чтобы погладить Гу Нюню, но поняла, что та слишком высока, и просто похлопала её по руке: — Глупая девочка, конечно, настоящие. Я велю кому-нибудь принести их тебе.

Сейчас поместьем маркиза управляла Малая Госпожа Цзян.

Госпожа Сюй хотела расспросить Гу Нюню, поэтому потянула её: — Ладно, скорее пойдём со мной и немного полежи.

Гу Шихуа, которая до сих пор молчала, вдруг сказала: — Старшая тётушка, я ещё хочу поиграть с Гу Нюню. У меня там лотосы в горшках расцвели, и есть много сладостей, которыми я хотела бы угостить старшую сестру.

Госпожа Сюй была очень удивлена, но Гу Шихуа была хозяйкой этого поместья, а они только что приехали, поэтому она боялась обидеть Гу Шихуа и вызвать недовольство.

Гу Нюню потянула мать за рукав: — Мама, я хочу посмотреть, всего на минутку, потом сразу вернусь.

Госпожа Сюй могла только сказать: — Хорошо, хорошо поиграй с сестрой.

Затем она сказала Гу Шихуа: — У неё странный характер, и она ничего не понимает. Если она начнёт упрямиться, Юаньнян, не обращай на неё внимания.

Госпожа Сюй ушла с Малой Госпожой Цзян.

Гу Шихуа моргнула, и Гу Нюню пошла с ней в сторону Сада Цюхуа, где жила Гу Шихуа.

На полпути, когда вокруг никого не было, только Цзыюань следовала издалека.

Гу Нюню и Гу Шихуа смотрели друг на друга, большие глаза на маленькие, некоторое время, а затем одновременно рассмеялись.

Оказалось, что с тех пор, как Гу Нюню прибыла в поместье, Гу Шихуа и Гу Шижуй обе навещали её.

Гу Шижуй, хотя и была красива, больше всего презирала семью Гу Нюню, и просто делала вид.

Она также была недовольна тем, что Гу Шифэй отдал такой хороший сад семье Гу Нюню, чувствуя, что он был испорчен. Она входила с презрительным взглядом и часто насмехалась. Гу Нюню приходилось терпеть из-за наставлений Госпожи Сюй, но в душе ей это очень не нравилось.

А Гу Шихуа, хотя и была спокойной, приходила дважды. Вещи, которые она приносила, не бросались в глаза, например, бледно-голубая рубашка, которую носила Гу Нюню, и простой платок, которые не были такими яркими, как то, что приносила Малая Госпожа Цзян, но были именно тем, что Гу Нюню могла использовать.

Поэтому, хотя они мало разговаривали, Гу Нюню больше нравилась Гу Шихуа.

Сейчас, хотя и было ощущение полного взаимопонимания, Гу Нюню намеренно нахмурилась: — Чего ты смеёшься?

Обе эти юные госпожи поместья были всего шестнадцати лет.

Гу Нюню, стоя перед ними, чувствовала себя так, будто смотрит на младших сестёр.

Но этих молодых девушек нельзя было недооценивать.

Возможно, они прочитали всего несколько книг, таких как «Четыре книги для женщин» и «Биографии выдающихся женщин», но управление внутренним двором и светские отношения были тем, чему они учились с детства, и это было обязательным искусством.

Кроме того, были женские рукоделия и вышивка, шахматы, цитра, каллиграфия и живопись, некоторые из них даже достигли совершенства в этих искусствах, и их нельзя было недооценивать.

Гу Шихуа, несмотря на юный возраст, была очень рассудительна. Увидев, что Гу Нюню нахмурилась, она не стала торопиться и улыбнулась: — Старшая сестра только что подмигнула мне, разве не для того, чтобы я вывела тебя?

Гу Нюню рассмеялась: — Именно.

Гу Нюню подумала: «Хорошо, что я встретила Гу Шихуа». Но раз Гу Шихуа могла войти вместе с Малой Госпожой Цзян, значит, она что-то знала, поэтому Гу Нюню спросила её.

Гу Шихуа рассказала о том, как Цзыюань видела двух прислужниц, а также о том, что Гу Шифэй в это время обедал.

Гу Нюню подумала: «Вот оно что». Она не хотела говорить Гу Шихуа истинную причину и не хотела лгать, поэтому просто сказала: — Когда я вошла, я услышала, как две прислужницы говорили, что в поместье пришли гости, а потом ушли, и остался стол с едой, которую собирались выбросить. Мне стало жаль. Я не знала, что это еда дедушки, но дедушка увидел, что мне нравится жареная утка, а мы дома тоже часто так ели, поэтому дедушка велел мне сесть и поесть. Наверное, он подумал, что я слишком жадная, и дал мне немного серебра на сладости. Юаньнян, что вкусного есть в Яньцзине? Я угощу тебя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Неожиданная удача

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение