Глава 6: Расставание

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Ши побледнела, никак не ожидая, что семья Гу Шаня, которую она так злобно пыталась оттолкнуть, окажется такого высокого статуса.

Ду По уже дрожала от страха, а Ху Лаоэр, опираясь на нескольких солдат и на то, что он действительно ухватился за «слабое место» Гу Нюню (хотя сам прекрасно понимал, что это лишь надуманный предлог), всё ещё пытался держаться жёстко. Но Чжоу Фу подошёл и холодно сказал: — Думаю, вам лучше вернуться в уездное управление и хорошенько объясниться с уездным судьёй господином Суном.

Чжоу Фу ещё вчера отправился в город, чтобы встретиться со своим старым другом, и, выпив до поздней ночи, остался ночевать в гостинице, поэтому и встретил Гу Шаня только утром.

Убедившись, что всё это правда, старый маркиз даже пожаловал сто лянов серебра для жителей деревни Цинню. Сельчане, ликуя, поздравляли госпожу Сюй.

Вэй Ань с каменным лицом поддерживал Ли Ши, он пока не мог принять такой резкий поворот событий.

Гу Нюню из деревенской девушки в одночасье превратилась в госпожу из маркизского дома. Даже если он успешно сдаст экзамены, ему вряд ли удастся породниться с ней. Он и сам не понимал, как так просчитался.

Он украдкой взглянул на Гу Нюню, которая с лёгкой улыбкой отвечала на поздравления, совершенно не замечая их с матерью.

Вэй Ань был крайне подавлен. Он тихонько повёл мать к их дому. Жители деревни, испытывая отвращение к Ли Ши, не обращали на мать и сына никакого внимания.

Как только Вэй Ань и Ли Ши подошли к своему дому, вдруг кто-то громко крикнул: — Вэй Ань!

Вэй Ань поднял голову и увидел Ян Тяньсю с несколькими братьями, и Ян Тяньсю держал в руке несколько тяжёлых связок медных монет.

Он вспомнил, что ему не хватало денег на дорогу в столицу для экзаменов, и несколько дней назад он вскользь упомянул об этом Ян Тяньсю. Вероятно, Ян Тяньсю пришёл, чтобы принести ему эти деньги.

— Брат Тяньсю, — Вэй Ань сложил руки в приветствии.

Семья Гу Шаня уже пригласила всех поздравляющих во двор. Ли Ши слегка вздохнула с облегчением и натянуто улыбнулась Ян Тяньсю: — Тяньсю, заходи, присядь.

Эти грубияны всегда были в хороших отношениях с семьёй Гу Шаня. Если бы не их регулярная помощь Вэй Аню, она бы не позволила сыну общаться с ними.

— Нет, — Ли Ши заметила, что Ян Тяньсю сегодня не назвал её «тётушкой», и его взгляд был косым, а манеры — неуважительными.

— У вас даже крыши нет, куда садиться? — громко сказал Чжуан Сюнъэр.

Ли Ши смутилась, она забыла, что дом ещё не отремонтирован.

Вэй Ань сказал: — Ладно, не хотите заходить, так не заходите. Зачем вы пришли?

Взгляд Ли Ши упал на медные монеты, которые держал Ян Тяньсю.

Ян Тяньсю посмотрел на монеты: — Мы пришли, чтобы принести тебе деньги на дорогу… — Ли Ши обрадовалась. Хоть эти монеты и были неудобны для ношения, но стоили они больше десяти лянов серебра.

Ян Тяньсю разделил монеты и передал их своим младшим братьям: — Но теперь мы не хотим их отдавать. И ещё, Вэй Ань, сними одежду, которую ты носишь. Это я тебе её подарил.

Ли Ши выглядела крайне недовольной. Ян Тяньсю стал последней каплей, и её эмоции рухнули: — Ян Тяньсю, что это значит?

Вэй Ань хотел втолкнуть мать во двор, но обнаружил, что Чжуан Сюнъэр и Чжао Хунтянь стоят у их двери, развалившись и наблюдая за ними.

Ли Ши была вдовой… Вэй Ань покраснел от шеи до лица, но в конце концов он взял себя в руки, полуобнял Ли Ши и, глядя ей в глаза, сказал: — Мама…

Сдержанность в глазах Вэй Аня отрезвила Ли Ши. Столько лет она терпела, а эти мелкие хулиганы… Когда Вэй Ань сдаст экзамены, он сможет раздавить их, как муравьёв.

Вэй Ань почувствовал, что Ли Ши больше не сопротивляется, и осторожно отпустил её. Он сказал Ян Тяньсю: — Я сниму.

Ян Тяньсю с холодной усмешкой смотрел на мать и сына. Они так хорошо разыграли сцену терпения и глубокой материнской любви, но не подумали о том, как раньше предавали и отплачивали неблагодарностью. Что могут сделать такие люди, даже если у них есть талант?

Гу Нюню совершенно не знала, что её младшие братья заступались за неё. Сейчас она лишь слегка улыбалась, но в душе была крайне удивлена.

Гу Шань уехал в конце прошлого года, получив письмо с вопросом, знает ли он Гу Шифэя. Тогда была глубокая зима, и вся семья уговаривала Гу Шаня не ехать, но он всё равно отправился в путь.

Гу Нюню знала, что Гу Шань пошёл не ради себя. Он вообще никогда не видел Гу Шифэя.

Этот ненадёжный отец, через три месяца после женитьбы на своей жене, услышал, что монгольские войска прорвали северо-западную оборону Даси, и, бросив жену, ушёл в армию.

С тех пор от него не было никаких вестей.

Бабушка Гу Нюню дожила до пяти лет внучки, но так и не дождалась возвращения Гу Шифэя.

Гу Нюню особенно хорошо помнила одиночество и тишину своей бабушки. Чувства Гу Шаня должны были быть ещё глубже.

Поэтому, даже получив хоть какую-то весть, он должен был пойти и проверить, только чтобы исполнить желание своей матери.

Но Гу Шань, добравшись до места отправителя письма, узнал, что тот, кто искал его, и был Гу Шифэй. Это было сказано лишь для того, чтобы избежать ненужных проблем.

Увидев нефритовый кулон на руке Гу Шаня, тот человек тут же повёз Гу Шаня и Гу Жуюя в Яньцзин. Вот почему Гу Шань отсутствовал полгода.

Гу Нюню думала, что её отец должен ненавидеть Гу Шифэя, но этого не было видно.

После того как все поздравляющие жители разошлись, Гу Шань позвал Гу Нюню и Гу Жубао к себе: — Ваш старший брат уже остался у вашего деда. В эти дни мы соберёмся и отправимся к вашему деду.

Последние несколько месяцев Гу Шань чувствовал себя так, будто видит сон. Даже вернувшись в уезд Цинню, он всё ещё колебался, но, увидев лица Ли Ши, Ду По, Ху Лаоэра и других, он принял твёрдое решение: чтобы Гу Нюню могла выйти замуж, и чтобы у всей семьи было лучшее будущее, он должен был взять всю семью и отправиться к отцу.

Когда Гу Шань говорил это, Линь Чжун и Чжоу Фу были рядом и молчали.

Гу Шань вспомнил, что ещё не представил детей Линь Чжуну, и, указывая на Гу Нюню и Гу Жубао, сказал Линь Чжуну: — Управляющий Линь, это двое моих других детей: одну зовут Жуню, другого — Жубао.

Жуню… Ах да, это то самое полное имя Гу Нюню, которое она не хотела упоминать.

Хотя Гу Нюню так и не могла понять, почему, из-за того что она сильно ворочалась в утробе матери, Гу Шань непременно должен был назвать её «Ню» (бык), а не слоном или китом, которые сильнее тигра или леопарда, но, когда отец назвал её по имени, она послушно подошла и почтительно поклонилась.

Линь Чжун скользнул взглядом по Гу Жубао, ничего не сказав; это был обычный деревенский ребёнок. Но, дойдя до Гу Нюню, он нахмурился. В Яньцзине такое поведение было бы абсолютно неприемлемым.

— Так не пойдёт. Девушка должна вести себя как девушка. Господин Шань, вам нужно её воспитывать, — Линь Чжун не стал щадить Гу Нюню и прямо сказал это Гу Шаню.

Гу Шань ещё не успел открыть рот, как Чжоу Фу опередил его: — Нюню много лет обучалась у меня боевым искусствам и не является обычной женщиной. Старый маркиз сам начал свою карьеру с военных заслуг, поэтому должен быть доволен.

Если бы не помощь этого человека сегодня, Чжоу Фу, будучи всего лишь управляющим, не стал бы сидеть с ним на равных. Этот управляющий слишком заносчив и не различает старшинство.

Линь Чжун услышал недовольство Чжоу Фу, но про себя хмыкнул.

Он с юности следовал за Гу Шифэем в походах, а затем стал управляющим маркизского дома. Хотя его называли управляющим, на самом деле он был почти хозяином, иначе Гу Шифэй не отправил бы его заниматься этим трудным и невыгодным делом.

Эта семья, по сути, была грубыми деревенскими жителями, невежественными простолюдинами. Если бы не кровь старого маркиза, они никогда бы не попали в это процветающее место и не наслаждались бы богатством и властью.

Линь Чжун презирал семью Гу Шаня всей душой, к тому же Гу Шань был честным человеком, медлительным в речи, не умел льстить, и по дороге им часто приходилось полагаться на Линь Чжуна, чтобы уладить дела. Поэтому его высокомерие и презрение проявлялись ещё сильнее, но он также понимал, что раз уж он приехал, то лучше не создавать лишних проблем и поскорее забрать людей обратно… Линь Чжун сделал вид, что не слышал слов Чжоу Фу, и, услышав, как Гу Шань сказал: «…когда Нюню прибудет в столицу, я надеюсь, дядя Линь будет её наставлять», ответил: — Это легко. Раз вы старший сын маркиза, то вторая госпожа — старшая внучка маркиза. Тогда, естественно, найдутся люди, которые будут обучать её различным правилам, но лучше не баловать её слишком сильно. Столица — это не такое деревенское место, и вторая госпожа тогда будет оскорблять не простых людей.

Эти слова заставили супругов Гу Шань переглянуться, и атмосфера похолодела.

— Столица? Что это за место? Там есть что-нибудь вкусное и интересное? — невинный вопрос Гу Жубао нарушил тишину.

— Столица, ах, она очень большая, это столица Даси, там много-много вкусного и много-много интересного, — глядя на грубую короткую рубашку, которую носил Гу Жубао, в холодном сердце Линь Чжуна поднялось сочувствие и жалость. Оба были прямыми внуками маркиза, но их положение было как небо и земля.

Чжоу Фу презирал Линь Чжуна за его раболепное и заносчивое лицо, ему было лень слушать, как тот хвастается, насколько хорош Яньцзин. Он позвал Гу Нюню выйти и коротко рассказал, что собирается уехать отсюда с Ян Тяньсю и другими, путешествуя и готовясь к участию в военных экзаменах в Яньцзине.

Гу Нюню не ожидала, что учитель тоже покинет это место. С одной стороны, ей было грустно, с другой — она радовалась возможности встретиться в Яньцзине.

— Тогда я завтра приду в Зал Вэйцао, чтобы помочь учителю собрать вещи, — сказала Гу Нюню.

Чжоу Фу косо взглянул на неё: — Ладно, я вижу, у тебя здесь дела поважнее, так что займись сначала собой. Я думаю, когда ты прибудешь в Яньцзин и станешь знатной дамой, разве ты вспомнишь своего учителя и своих младших братьев?

Гу Нюню фыркнула: — Тогда я не поеду, я поеду с вами на военные экзамены, хорошо? — Ей действительно очень хотелось поехать.

Чжоу Фу протянул руку, чтобы похлопать её по голове, но, вспомнив, что она уже не маленькая девочка, вздохнул и отвёл руку: — Шалунья, где бы ты ни была, всегда помни наставления учителя: будь скромной, дружелюбной и послушной, и никогда не лезь вперёд. Я вижу, что этот маркизский дом — не такое уж простое место.

Гу Нюню знала, что учитель напоминает ей об этом, и почтительно сказала: — Да.

Чжоу Фу подошёл к воротам двора: — В западной части города Яньцзин есть Зал Чжунъи. Когда я прибуду в Яньцзин, я отправлюсь туда. Если я не приду к тебе в маркизский дом, ты можешь найти меня в Зале Чжунъи.

Гу Нюню, видя, что учитель собирается уходить, несколько раз моргнула: — Вы не попрощаетесь с моим отцом? Учитель, раз уж мы так расстаёмся, почему бы вам не передать мне свой Меч, рассекающий воду, 49 движений?

Это был коронный приём Чжоу Фу, и Гу Нюню давно на него засматривалась. Но Чжоу Фу, как от вора, скрывал от неё внутреннюю технику, и без неё одни лишь движения меча были бесполезны.

Чжоу Фу остановился: — Чем больше знаешь, тем хуже. Ты сначала хорошо освой Искусство могучего алмазного духа, а потом уже говори о другом. После того, как ты двумя ударами обрушила балки дома Вэй Аня, не говори никому, что я твой учитель.

Гу Нюню: — … — Она догнала его и спросила: — Тогда что мне нужно сделать, чтобы учитель передал мне его?

Чжоу Фу, не оборачиваясь, ответил: — Когда ты сможешь одной ладонью поднять его дом.

Гу Нюню: — … — У неё была такая сила, но не такая большая ладонь!

Чжоу Фу грациозно удалился.

Гу Нюню вошла в дом и от имени учителя попрощалась с отцом.

Чжоу Фу был человеком с самым свободным и необузданным характером, и Гу Шань, услышав, что они смогут встретиться в Яньцзине, больше не беспокоился.

Со следующего дня семья Гу начала приводить в порядок домашнюю утварь и собирать вещи.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Расставание

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение