Прощальный поцелуй
Не будем подробно останавливаться на последующих месяцах и годах. Пролетело шесть вёсен и осеней.
Все эти шесть лет они жили в своём уединённом морском поместье, отрезанные от мира. Каждый день морские волны сверкали на солнце, а приливы и отливы сменяли друг друга у горы Ао Ань Чжи Шань.
Бай Чжи освоила несколько полезных для жизни маленьких хитростей: например, как заставить чайные листья самим засыпаться в чайник или как сделать так, чтобы постельное бельё само стиралось, отжималось и развешивалось на верёвке.
У неё были неплохие способности, к тому же её муж усердно передавал ей свой многолетний опыт, и Бай Чжи быстро достигла стадии Кай Гуан Ци.
Такая скорость считалась бы довольно высокой даже в нашей школе.
Достижение стадии Кай Гуан значительно укрепляло иммунитет, снижало вероятность простуд и замедляло старение.
Именно этими преимуществами, лёгкостью достижения стадии Кай Гуан, наши ученики, отправляющиеся в мир смертных для набора новых адептов, и завлекали новичков.
Дальнейшее совершенствование становилось всё труднее. Бай Чжи умела довольствоваться малым и, достигнув стадии Кай Гуан, прекратила практику.
В повседневной жизни Фу Чжу относился к ней исключительно хорошо.
В ясные дни Фу Чжу иногда будил её, чтобы вместе посмотреть на восход солнца.
В свободное время Фу Чжу брал её с собой ловить каких-нибудь кротких духовных зверей, чтобы приручить их.
Если где-то славилось какое-нибудь блюдо, он, летая на облаках (Тэн Юнь Цзя У) и преодолевая тысячи ли в день, отвозил Бай Чжи попробовать его.
Как только в мире смертных входила в моду какая-нибудь одежда, он тут же покупал для Бай Чжи наряд её размера и приносил домой.
Поэтому за эти годы Бай Чжи не только следила за последними веяниями моды, но и становилась всё здоровее.
С какой стороны ни посмотри, Фу Чжу был для неё невероятно хорошим мужем.
Как-то раз, в один из их обычных дней, посвящённых прогулкам по горам и у воды, в зимний месяц, Фу Чжу привёз Бай Чжи на пристань недалеко от горы Ао Ань Чжи Шань.
Ходили слухи, что Цзяожэнь — крайне редкие существа, наполовину рыбы, наполовину люди из легенд.
В этот раз на пристань прибыла команда моряков, вернувшихся из экспедиции. По их словам, они привезли с собой ещё не полностью разложившееся тело Цзяожэнь.
В тот день на пристани было шумно и многолюдно. Все бросили свои рыбацкие снасти и сбежались поглазеть.
Бай Чжи, закутанная в толстый плащ из овечьей шерсти, стояла, прижавшись к Фу Чжу.
Они стояли в неприметном уголке, и Фу Чжу тихо шептал Бай Чжи на ухо, вероятно, рассказывая истории о Цзяожэнь.
— Выносят Цзяожэнь! — вдруг громко крикнул кто-то. Толпа на пристани начала толкаться, продвигаясь вперёд. Кто-то протиснулся мимо, и Бай Чжи посторонилась.
Протиснувшись, этот человек машинально обернулся и посмотрел на Бай Чжи. Этот случайный взгляд заставил его замереть на месте.
Бай Чжи незаметно прижалась к Фу Чжу и спокойно посмотрела на Чжан Хуаня.
Вероятно, все в деревне считали Бай Чжи погибшей. Чжан Хуань выглядел потрясённым:
— Бай Чжи, ты не умерла, ты жива!
Бай Чжи кивнула и отстранённо улыбнулась ему:
— Это мой муж, Фу Чжу.
Бегло взглянув на Фу Чжу, Чжан Хуань горько улыбнулся:
— Столько лет я думал, что ты умерла.
Тогда ты спасла жизни более двухсот человек, а мы так и не отблагодарили тебя, — он помолчал и добавил: — Я женился на твоей сестре.
Теперь наш ребёнок скоро пойдёт в частную школу вместе с твоим братом.
— О? — произнесла она. — В те годы, когда мы учились, старый учитель рассказывал нам, что воды великого моря утром рождают прилив, а вечером — отлив.
В конце лета вода поднимается. На самом деле, я не сделала ничего, чтобы спасти вас, не стоит меня благодарить, — она повернулась, потянула Фу Чжу за рукав и мило улыбнулась. — В будущем покажешь мне Цзяожэнь, плавающих в море, хорошо? Сегодня я устала, давай вернёмся отдохнуть.
После возвращения в поместье прошло полмесяца. Всё это время Чжан Хуань и Бай Цзюй стояли на коленях на том самом обрыве, с которого когда-то прыгнула Бай Чжи.
Судя по человеческой натуре, этот поступок не слишком походил на выражение благодарности.
Напротив, я знала, что чаще всего люди падают на колени, когда о чём-то просят.
Как и сказала Бай Чжи в день своего спасения, она уже вернула свою жизнь горе Ао Ань Чжи Шань, которая её родила и вскормила.
За эти полмесяца дул ветер, шёл дождь, палило солнце, но Бай Чжи ни разу даже не взглянула на двух своих старых знакомых, стоявших на коленях на далёком обрыве.
Фу Чжу как-то спросил Бай Чжи, не хочет ли она пойти посмотреть, чего добиваются эти двое. Бай Чжи отпила чаю, поставила чашку из тёплого нефрита (Нуань Юй) и сказала:
— Что они делают, чего хотят — всё это не имеет ко мне никакого отношения.
Фу Чжу, оставь их в покое, они не будут стоять на коленях вечно.
И действительно, простояв на коленях двадцать дней и так и не увидев Бай Чжи, они больше не появлялись.
Бай Чжи узнала, что Фу Чжу не человек, одним вечером полмесяца спустя.
Фу Чжу небрежно сидел на толстой ветке сосны во дворе. Косые лучи заходящего солнца делили его лицо на свет и тень.
— Я теперь тоже считаюсь совершенствующейся, — с сомнением произнесла Бай Чжи. — Когда ты научишь меня летать на облаках?
— Я И Сю, поэтому могу летать на облаках, — ответил Фу Чжу. — Ты — совершенствующаяся. Техника полёта на мече (Юй Цзянь Шу) — это ваш способ летать. Я не очень хорошо её знаю.
Бай Чжи явно очень хотела летать:
— А что такое И Сю?
Я могу стать И Сю?
Фу Чжу немного подумал и спрыгнул с дерева.
Коснувшись земли, он превратился в белого оленя с красными узорами облаков на четырёх ногах и четырьмя рогами.
Олень взглянул на Бай Чжи и снова принял облик Фу Чжу:
— Совершенствующиеся, чьё истинное тело — не человеческое, и есть И Сю.
Я могу отвезти тебя куда угодно. Если ты так хочешь научиться летать, мы можем поймать какого-нибудь совершенствующегося, чтобы он тебя научил.
Фу Чжу, показавший Бай Чжи свой истинный облик, стоял спиной к ней, внешне сохраняя холодность, но его руки были нервно сжаты.
Бай Чжи долго молчала, а потом сказала:
— Так вот оно что. В тот день на дне моря я видела оленя. Оказывается, мне не показалось, это ты пришёл меня спасти.
Ты совершенствовался из белого оленя, должно быть, это было очень тяжело?
— Примерно в триста лет я достиг стадии Юаньин, а вскоре — и поздней стадии Юаньин.
С тех пор как я потерпел неудачу при первом Преодолении скорби в пятьсот лет, каждые пятьдесят лет мне приходится проходить это испытание снова. Я хочу увидеть, действительно ли так мало кто видел великих совершенствующихся, вознёсшихся после Преодоления скорби. Видят ли эти бессмертные то же небо, что и я? — Говоря эти смелые слова, её муж выглядел дерзким и непокорным. Он повернулся и пристально посмотрел на жену. — Я прожил уже более девятисот лет, но так и не встретил ни одного бессмертного, успешно преодолевшего скорбь.
Я не знаю, смогу ли вознестись, когда в следующем месяце снова придёт время испытания. Но за эти годы, прежде чем стать бессмертным, я наконец стал «человеком».
Он взял подбородок Бай Чжи обеими руками, опустил длинные ресницы и нежно поцеловал её.
Прижавшись лбом к её лбу, он поклялся:
— Не знаю почему, но в этот раз мне немного страшно.
Но даже если я снова потерплю неудачу, оставшихся мне лет жизни хватит, чтобы прожить с тобой то, что смертные называют «целой жизнью».
Я слышала от учителя, что совершенствующиеся должны пройти Преодоление скорби, прежде чем стать бессмертными. Способ испытания у всех разный.
Например, предыдущий прадед нашей школы был Лэй Сю (совершенствующимся, практикующим техники грома), и во время Преодоления скорби ему пришлось отправиться в Долину Отвода Духов (Пи Шэнь Гу) в Лэй Чжоу и выдержать восемьдесят один удар небесного грома.
Большинство совершенствующихся в мире смертных, потерпев неудачу при Преодолении скорби, тут же обращались в прах. Лишь немногие выживали, и им оставалось жить сто или восемьдесят лет.
Я не знала, как Фу Чжу проходил Преодоление скорби, но то, что он мог делать это снова и снова, было крайне редким и ненормальным явлением.
— Госпожа Бай, ваш муж — редчайший гений, — сказала я Бай Чжи.
Бай Чжи подняла свою винную чашу и осушила её одним глотком. Её глаза покраснели.
Она встала, чтобы снова наполнить мою чашу, взяла остывший винный кувшин, чтобы подогреть его, и тихо сказала:
— Он всегда был невероятным.
Мне показалось, что сегодня я слишком много выпила, возможно, потому что давно не пила вина.
Меня начало клонить в сон.
Но уйти сейчас было бы невежливо, поэтому я потянулась, чтобы взбодриться.
— Моя история почти закончена, — Бай Чжи снова села на скамью, постучала пальцами по каменному столу и глубоко вздохнула. — Если бы тогда не случилось то несчастье, возможно, всё было бы иначе.
Было начало весны, лёд и снег ещё не полностью растаяли.
В первый месяц года гора Ао Ань Чжи Шань, наполовину покрытая тающим снегом, напоминала надкусанный танъюань с кунжутной начинкой.
В мире смертных зажигали фонари и гирлянды, празднуя наступление нового года. Мужчины, работавшие вдали от дома, возвращались, чтобы воссоединиться с жёнами и детьми.
Их поместье Бай Чжи тоже украсила ярко-красными фонарями в честь праздника.
С начала Преодоления скорби прошло десять дней, как Фу Чжу погрузился в безбрежное море.
Фу Чжу, ещё будучи оленем, жил между сушей и морем и был очень близок к воде.
Он достиг совершенства стадии Юаньин, практикуя Путь Воды.
Вода — источник всего сущего.
Поэтому его Преодоление скорби на этот раз было Испытанием Сердца (Синь Цзе).
Учитель рассказывал мне об этом виде Небесной скорби. В отличие от Громовой Скорби (Лэй Цзе) и Огненной Скорби (Хо Цзе), которые испытывали тело и волю, Испытание Сердца проверяло философию и постижение.
Я предположила, что Небесная скорбь Фу Чжу на этот раз представляла собой философский диспут о жизни и смерти, приходе и уходе, проводимый прядью божественного сознания, оставленной в мире создателем Паньгу. Правильность ответов определялась настроением этого божественного сознания.
Но какое бы ни было испытание, для него требовались определённые условия, и нельзя было допустить вмешательства извне.
Морское дно, без сомнения, было отличным местом для прохождения Испытания Сердца.
Несчастье, изменившее ход событий, о котором говорила Бай Чжи, произошло именно в этот критический момент.
Тёмные тучи нависли над землёй, завыл морской ветер.
Волны безбрежного моря ревели и бушевали. Среди вздымающихся валов зияли глубокие водовороты, словно пасти древних чудовищ, готовых поглотить любого.
Молодая Бай Чжи лежала на кушетке Мэйжэнь Та, беспокойно ворочаясь, словно это она сама проходила Преодоление скорби.
Внезапно три гигантских меча длиной более чжана (около 3,3 метра) неизвестно откуда пронзили воздух и, неостановимые, вонзились в морское дно, вздымая на поверхности огромные волны.
Свинцовые тучи сгущались, солнце садилось за горы. Казалось, вот-вот разразится буря.
Три совершенствующихся, вероятно, начальной стадии Юаньин, взмыли в воздух и тут же нырнули в море.
Бай Чжи, услышав грохот за окном, в ужасе широко раскрыла глаза. Она вскочила с кушетки, распахнула окно, и то, что она увидела дальше, навсегда врезалось ей в память.
(Нет комментариев)
|
|
|
|