Некуда опереться (Часть 1)

Некуда опереться (Часть 1)

Когда я очнулась, небо уже начало светлеть.

Я лежала с закрытыми глазами, боясь пошевелиться, не в силах смириться с мыслью о своём изувеченном, окровавленном теле.

Первым делом, осознав страх, я поняла, что всё ещё жива.

Затем подняла правую ногу, потом левую, убедившись, что обе ноги на месте.

Потом обеими руками потрогала живот и удостоверилась, что туловище цело.

Наконец, дрожащими пальцами коснулась щеки и окончательно убедилась, что лицо не обезображено.

Тогда я с облегчением выдохнула и спокойно открыла глаза.

Эр Юй, неизвестно как долго наблюдавший за мной, кивнул подбородком:

— Что ты делаешь?

Утреннюю зарядку?

— Нет, — покачала я головой. — Я долго спала и боялась увидеть своё изувеченное, окровавленное тело.

Почему здесь только ты? А где мой старший брат?

Эр Юй указал вдаль, туда, где недавно произошла схватка. Проследив за его взглядом, я увидела медитирующую фигуру Цин Фэна. Похоже, он внезапно что-то постиг во время боя и с тех пор медитировал, не двигаясь уже несколько часов.

Мне стало немного неловко, и я смущённо объяснила:

— Мой старший брат практикует Путь Сердца. Он очень силён в одиночном бою, но не очень подходит для сражений в команде. Если во время боя его вдруг осенит внезапное озарение, он впадает в такое медитативное состояние. Он не специально подводит товарищей.

Старший брат очень добр к людям, он самый сильный совершенствующийся нашего поколения.

— Практикующие Путь Сердца должны постигать изменения Неба и Земли, знать созидание всего сущего, — произнёс он тоном старшего, смотрящего на младшего. — То, что он смог достичь озарения в такой небольшой стычке, говорит о его превосходных способностях к постижению.

Я вдруг вспомнила фигуру в лунно-белом одеянии, которую увидела перед тем, как потерять сознание, и кашлянула:

— Вообще-то, я тоже, наверное… ну, с трудом, но могу сражаться… Уф, тот меч, летевший по воздуху, был слишком жестоким и коварным, поток воздуха от него оглушил меня.

На самом деле, обычно я… не так уж и слаба.

Он неопределённо скривил губы:

— Я верю тебе.

Глядя на его невозмутимый вид, я вздохнула.

Только что моя жизнь висела на волоске, и он спас меня. Если разобраться, я всего лишь дала ему пилюлю Юань Чунь Дань, чтобы разбудить. По сравнению с этим, я уже была ему должна гораздо больше.

К тому же, он ещё и поймал для меня Пи Сю. Хотя он не стал подробно расписывать ценность этого зверя, я догадывалась, что это не обычное существо.

«Не делай другим того, чего не желаешь себе», — подумала я. Мне не нравилось, когда мне были должны, но и оставаться в долгу, не отплатив за доброту, было не в моём стиле.

Вот только я не знала, что он любит есть: паровую рыбу-дракона или хого из девятихвостой лисы?

Однако он, казалось, не придавал значения моему спасению.

Вместо этого он спросил:

— Нападавших ночью было двенадцать. Судя по одинаковой одежде и жетонам на поясах, они, должно быть, из одной школы.

Они тщательно всё спланировали и дождались глубокой ночи для нападения. Подумай хорошенько, может быть, вы чем-то их обидели?

Я немного подумала и проанализировала:

— Мы со старшим братом никогда раньше не встречали этих людей и не бывали в Чжун Чжоу. Это не могло быть убийство из страсти или мести. Скорее всего, это было убийство ради наживы.

Внезапно меня осенило, и я достала жетон из свёртка, который мы подобрали по дороге:

— Вот такой жетон?

По пути сюда мы нашли свёрток, в котором были пилюли и этот жетон.

Пилюля Юань Чунь Дань, которую я тебе дала, была как раз из той кучи.

Похоже, они узнали, что их товарищи по школе убиты, почувствовали местонахождение свёртка по жетону и пришли отомстить.

Это действительно недоразумение.

Эр Юй всё понял. Он взглянул на меня, помедлил и не удержался:

— В следующий раз, когда подберёшь чужой свёрток, — он снова сделал паузу, — не забудь выбросить жетон, а вещи положить в своё пространственное хранилище Бигу.

— Ох… — кивнула я и, загибая пальцы, предложила: — Эм, Эр Юй, ты спас меня, я должна тебя отблагодарить.

Хочешь поесть паровой рыбы-дракона, хого из девятихвостой лисы или тушеного огненного леопарда?

Мы можем вернуться и купить их в Инь Бо Хай. Они помогают совершенствованию, так что убьём двух зайцев одним выстрелом.

Я решила проявить щедрость и великодушно махнула рукой:

— Я угощаю.

Был июнь, обычно в это время стояла жара, и на небе не было ни облачка.

Я хотела, пока мы ждём Цин Фэна, побродить вокруг и посмотреть, не подвернётся ли ещё какая-нибудь удача, но из-за плохой погоды пришлось отказаться от этой затеи.

Спустя семь дней небо наконец затянуло тяжёлыми тучами, и после удара грома хлынул ливень. После дождя температура, как я и надеялась, резко упала.

Учитывая, что Цин Фэн был могущественным совершенствующимся стадии Юаньин, чьё тело было не так-то просто ранить, и при нём не было ничего ценного, с ним вряд ли могло что-то случиться. Поэтому мы с Эр Юем решили найти поблизости место, чтобы переждать дождь.

Все эти семь дней Фу Гуй был очень несчастен.

Шестьсот лет назад его привлёк нефрит «баранье сало», и он преследовал Эр Юя до каменной комнаты. В конце концов, обессилев от голода, он заснул на нефритовом персиковом дереве, впав в спячку.

Едва он проснулся, как Эр Юй своим властным методом наложил на него усмиряющий контракт.

Вероятно, нефрит на повязке Эр Юя был для него лакомством. Но это лакомство было так близко, а достать его он не мог.

Какое несчастье.

Когда через семь дней мы решили полетать на нём, он уже был слишком голоден, чтобы идти.

Я погладила крыло Фу Гуя:

— Ты ещё можешь взлететь?

Когда мы найдём Тяньцай Дибао, ты первым сможешь вдоволь на них наглядеться, хорошо?

Он лежал на земле без сил, прикрыв веки.

Эр Юй тем временем связал вместе мечи, щиты и прочее оружие убитых недавно учеников Школы Шан Чан, взвалил всё это на плечо и принёс сюда. Он выбрал для нас с ним два лучших меча, а остальное духовное оружие бросил перед Фу Гуем с совершенно небрежным и ленивым видом:

— Всё твоё, ешь.

Глаза Фу Гуя загорелись. Он возбуждённо вскрикнул, вскочил с земли и вцепился зубами в щит из холодного железа среднего качества. Он откусил большой кусок так легко, словно это был тофу, и начал жевать, издавая чавкающие звуки, от которых волосы вставали дыбом.

Меня вдруг пробрал озноб.

Дождь шёл три дня подряд.

Гора Жиюэ Шань была довольно тихим местом из-за малочисленности населения и неразвитого туризма. Очевидно, поблизости не было гостиниц. Мы уже приготовились разбить лагерь прямо здесь, но, к нашему удивлению, Цин Фэн, обладая выдающимися способностями, быстро очнулся от медитации.

И после тщетных поисков нас двоих он решил, что мы с Эр Юем не стали его ждать и ушли, разочарованные и подавленные.

Это застало меня врасплох, и я растерялась, не зная, что делать дальше.

Мы с Эр Юем были знакомы недолго. Я доверяла ему, потому что он был старшим из Школы Девяти Путей, а после того, как он спас мне жизнь, моё доверие к нему только укрепилось.

Но в конечном счёте это доверие основывалось на том, что у меня был старший брат стадии Юаньин. Это придавало мне уверенности, что меня никто не сможет обидеть.

Теперь же уход старшего брата Цин Фэна оставил во мне невыразимое чувство одиночества.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение