Песнь горного духа (Часть 2)

Всё, что было перед моими глазами, растворилось в тумане и скрылось внутри маленькой Юань Дань.

Это была история шестисотлетней давности. Что бы ни случилось в прошлом, теперь от неё осталась лишь эта маленькая жемчужина.

— Если Бай Чжи вместе с Фу Чжу похоронили у подножия горы в Чжун Чжоу много лет назад, то как останки Фу Чжу оказались в Земле Оленьего Зова? — спросила я.

Эр Юй повертел Юань Дань в руках, внимательно её рассматривая, а затем, услышав мой вопрос, усмехнулся:

— Думаю, эту Юань Дань вместе с прахом Бай Чжи похоронили под красной сосной.

Горы и леса часто становятся местом захоронения умерших в мире смертных. За долгие годы тоска этих душ по миру породила Шань Гуй. Горный дух откопал Юань Дань под сосной и решил, что он — Бай Чжи.

Шань Гуй — это воплощение навязчивой идеи, поэтому он откопал останки Фу Чжу, вернулся на гору Ао Ань Чжи Шань и прожил там шестьсот лет.

— Фу Чжу мог бы использовать свою Юань Дань, чтобы подарить Бай Чжи сотни лет жизни, но он сделал так, чтобы её хватило ровно на одну человеческую жизнь, — вздохнула я. — Как раз столько, сколько хотела прожить Бай Чжи.

Думаю, во многих отношениях Фу Чжу спас Бай Чжи.

Эр Юй убрал Юань Дань, достал из мешка Цянькунь Дай меч и бросил его Фу Гую, который катался по земле, выражая своё недовольство. — Я спас тебя. У тебя есть какой-нибудь искренний, особенный способ отблагодарить меня? — Он усмехнулся, с интересом глядя на меня. — Ложись спать пораньше, завтра я возьму тебя с собой ловить фазанов.

Ты же обещала оставить мне две куриные ножки?

На следующий день Эр Юй, я и Фу Гуй отправились в лес на горе Ао Ань Чжи Шань.

Думая о том, что в радиусе ста ли (около 50 км) есть только мы с Эр Юем, я почувствовала себя богачкой, которой принадлежит весь мир.

Поднявшись на вершину горы, я свистнула, глядя на бескрайнее море облаков внизу. Фу Гуй склонил голову, посмотрел на меня, а затем задрал шею и издал оглушительный рёв.

Понимая, что это плохо кончится, я поспешно закрыла ему пасть рукой, но его рот был слишком большим.

Фу Гуй ещё больше развеселился, мотнул головой, высвобождаясь из моей хватки, и начал прыгать по крутому склону, издавая всё более громкие вопли.

Я с ужасом наблюдала, как стая белых ласточек, испугавшись, взмыла в небо.

— Ладно, забудь, — сказала я Эр Юю. — Я совсем забыла, какой он глупый.

Он распугал всех фазанов и зайцев. Похоже, куриных ножек нам сегодня не видать.

Эр Юй погладил глупого Фу Гуя по голове, приказывая ему успокоиться.

Должно быть, Эр Юй был сильнее и могущественнее меня, потому что Фу Гуй и правда перестал кричать.

Какой же он продажный Пи Сю.

— Твоя благодарность недостаточно искренняя, — сказал Эр Юй, повернув голову ко мне.

Я поймаю куриц.

А ты их приготовишь.

Я согласилась.

Но почему-то эти слова звучали немного странно…

Он отозвал Фу Гуя в сторону и что-то прошептал ему на ухо. Фу Гуй послушно развернулся и побежал вглубь леса.

Я с подозрением смотрела, как он удаляется. Эр Юй закрыл глаза и сидел на траве, отдыхая.

Вскоре Фу Гуй, пыхтя, вернулся, держа в зубах двух фазанов и несколько разбитых яиц.

Он гордо расхаживал вокруг своей добычи, а потом спокойно лёг рядом, отвернув голову, ожидая похвалы.

Я встала, выдернула из фазана самое красивое перо и воткнула его в растрёпанную шерсть на голове Фу Гуя в знак поощрения. — Так быстро перебил всё семейство фазанов! Молодец! — Я посмотрела на Эр Юя, прищурившись. — Это ты называешь «поймать куриц»?

Может, ты ещё и пожаришь их?

Он спокойно лёг на траву, ничуть не смутившись:

— Давай, я тоже хочу, чтобы ты попробовала мою стряпню.

— …Нет уж, спасибо, — сказала я. — Я не очень доверяю твоим кулинарным способностям.

— Кстати, — раздался холодный голос Эр Юя, — я только что пообещал Фу Гую оставить ему крылья и шеи.

Я посмотрела на жалкие остатки фазанов, которые они себе забронировали, и молча достала из сумки с приправами горсть красного перца.

В конце концов, Эр Юй, желая и в будущем есть приготовленные мной блюда, отдал мне одну куриную ножку.

Мы сели на Фу Гуя и, летая на облаках, облетели все известные достопримечательности Земли Оленьего Зова, которые когда-то стоили немалых денег. Просто отметились, что были здесь.

На обратном пути мы наловили ещё зайцев, зажарили их и скормили Фу Гую. Мне казалось, что мы делаем этого божественного зверя всё более приземлённым.

Сидя на спине Фу Гуя, я спросила Эр Юя:

— Что будем делать дальше?

— Юань Дань Фу Чжу должна была помочь мне достичь поздней стадии Юаньин, но этот Шань Гуй за сотни лет почти полностью истощил её энергию, — спокойно ответил Эр Юй. — Мне она больше не нужна. Я сделаю из неё пилюли, чтобы ты смогла прорваться на стадию Юаньин. Вернёмся, отдохнём немного, а потом отправимся в Лэй Чжоу за лекарственными травами.

— А когда я достигну стадии Юаньин, у меня тоже будет Юаньин? — спросила я. — Когда мне будет скучно, я смогу играть со своим Юаньин.

— …Ты должна беречь свой Юаньин, — ответил Эр Юй. — Если будешь выпускать его играть, его могут украсть или Фу Гуй его проглотит, и тогда ты больше не сможешь есть куриные ножки. — Он сделал паузу и добавил: — И я тоже.

Мы остановились в живописном городке на самом юге Чжун Чжоу. Высокие горы, зелёные воды, многолюдные улицы и несколько туристических достопримечательностей высшего класса, приятный климат — всё это делало этот город излюбленным местом для медового месяца у пар Чжун Чжоу.

Мы остановились в гостинице на берегу реки. Приветливая хозяйка сказала, что мы приехали как раз вовремя, и выбор её гостиницы — признак нашего безупречного вкуса.

Начиная с сегодняшнего вечера, на обоих берегах реки будут проходить Мяохуэй, ночной рынок будет работать всю ночь, и все жители, от мала до велика, будут принимать участие в празднике, выражая своё почтение божествам.

Эр Юй спросил, хочу ли я пойти.

Я посмотрела на него, потом на Фу Гуя, у которого постоянно текла слюна, и жалобно вздохнула:

— Я давно слышала, что на Мяохуэй много интересного, и на ночном рынке продаётся много диковинок, которых я никогда не видела.

Я бы очень хотела пойти, но у нас почти не осталось денег. Представляешь, каково это — ходить по Мяохуэй и ничего не покупать?

Эр Юй легонько постучал пальцами по чашке и лукаво усмехнулся:

— Солнце ещё не село, до начала Мяохуэй есть ещё пара часов (Дуйши).

Если ты хочешь пойти, мы можем за это время немного подзаработать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение