Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

На самом деле, Янь Ши примерно догадывалась, что он хочет сказать. В сопровождающей процессии не хватало человека — столь очевидный факт она, конечно, заметила.

— Господин Жун, прошу, говорите.

— Ваше Высочество, в этой поездке вас сопровождают два чиновника из Министерства работ. Кроме этого скромного чиновника, есть еще один человек, но сейчас его нигде не видно.

Как и ожидалось. Янь Ши ответила ровным тоном:

— Господин Сун вчера приходил ко мне с извинениями, сказав, что у него дома срочные дела, и он сможет отправиться в путь лишь через два дня. Я разрешила.

Это было не таким уж важным делом, и Сун Цзинюй также уведомил Министерство работ. Но Жун Линь, похоже, не ладил с Сун Цзинюем и решил прийти к ней, чтобы высказаться.

— Раз Ваше Высочество разрешили, у этого скромного чиновника, естественно, нет возражений. Но раз уж Сун Цзинюй принял поручение сопровождать Ваше Высочество в Цзянхуай, он не должен был задерживаться из-за личных дел. По мнению этого скромного чиновника, этому человеку нельзя доверять важные дела.

Жун Линь говорил праведно, будто без всякого злого умысла, но разве Янь Ши не знала, что задумал он и стоящая за ним семья Жун?

Семья Жун не хотела, чтобы рядом с ней были другие способные люди, кроме представителей их рода. К счастью, мать-наложница, хоть и симпатизировала семье Жун, не позволила им внедрить своих людей в ее окружение.

— Личные дела бывают разной важности. Я не бесчувственный человек. К тому же, господин Сун раньше был моим спутником по учебе, я уверена в его работе. А вот господин Жун…

Выражение лица Янь Ши стало немного холодным.

— Если господину Жуну действительно нечем заняться, то почему бы вам не пересчитать для меня еще раз припасы для помощи пострадавшим? Вот о чем господину Жуну следует беспокоиться.

Жун Линь застыл и больше ничего не сказал. Он не смел игнорировать слова Янь Ши и мог лишь покорно взяться за эту неприятную работу.

~

Отослав Жун Линя, Янь Ши достала из потайного отделения рядом с собой стопку докладов. Как бы Янь Ши ни торопилась, учитывая скорость передвижения процессии, путь до Цзянхуай займет не меньше десяти дней.

Перед отъездом из столицы она забрала все доклады и письма, отправленные из Цзянхуай за последние несколько лет. Отец-император все равно их не читал, а Кабинет министров давно забросил их на полку. То, что она вывезла эти документы, никого не встревожило.

Янь Ши несколько раз перечитала их, но не нашла ничего подозрительного. Неужели слова Сун Цзинюя были лишь случайным предостережением?

С древних времен удельные князья, даже из того же рода, одновременно боялись императора, сидящего на троне, и не могли не питать тайных замыслов, не говоря уже о князьях с другой фамилией. Цзянхуай находился далеко от столицы, и не исключено, что у Сюаньхуай-вана возникли мятежные мысли.

Взгляд Янь Ши скользнул по докладам и письмам в ее руках. Среди бесконечных фраз о «мире и спокойствии» она почувствовала неладное.

Цзянхуай процветал не меньше столицы, там было много старинных знатных родов. Неужели в таком месте действительно могло быть так спокойно?

Она видела доклады, присылаемые в столицу другими удельными князьями, например, родным братом отца-императора, князем Гуном. Тот либо жаловался на бедность, либо всячески расписывал свои заслуги в уделе. На этом фоне Янь Ши невольно заподозрила, что документы в ее руках, вероятно, были лишь уловкой Сюаньхуай-вана, чтобы обмануть двор.

Более того, за последние полгода Сюаньхуай-ван не прислал ни одного доклада. Он никак не отреагировал и на наводнение в Цзянхуай. Сердце Янь Ши упало — похоже, тысячи воинов Императорской гвардии, сопровождавших ее, может оказаться недостаточно.

~

В это время в резиденции Сюаньхуай-вана даже днем царила тишина. Два года назад Сюаньхуай-ван перенес тяжелую болезнь, и его едва удалось спасти.

После выздоровления характер Сюаньхуай-вана резко изменился. Он стал непредсказуемым и вспыльчивым. Даже близкие ему в прошлом люди, если вызывали его гнев, либо заключались под стражу, либо были убиты.

За это время слуги в резиденции сменились уже два или три раза. Те, кто служил здесь, жили в постоянном страхе, боясь вызвать недовольство хозяина.

В кабинете Хо Жусень небрежно бросил тайное письмо в курильницу для благовоний и поджег его. В его темных глазах мелькнула жажда убийства. Он думал, что двор пришлет максимум какого-нибудь министра из Кабинета для решения проблемы с наводнением, но не ожидал, что приедет этот единственный наследник.

— Князь, может, нам просто расправиться с ним по дороге? Пусть этот наследный принц приедет, но не вернется?

В кабинете, кроме Хо Жусеня, было еще двое мужчин, похожих на советников при резиденции.

— Не говоря уже о тысяче воинов Императорской гвардии, на кого ты собираешься свалить вину за убийство наследного принца? На бандитов по дороге? Ты считаешь всех придворных чиновников дураками?

— Если бы от них был толк, разве Цзянхуай дошел бы до такого состояния?

— А если нас раскроют, что станет с великим замыслом князя?

Двое начали спорить.

На мрачном лице Хо Жусеня появилось нетерпение. Он снова взглянул на уже сгоревшее дотла письмо и, словно вспомнив что-то смешное, безумно улыбнулся.

Пусть приезжает. Хоть это и доставит хлопот, но если этот единственный росток сломается в Цзянхуай, для него это будет только на пользу.

— Бесполезный наследный принц. Многие ли чиновники в Цзянхуай станут его слушать? Пусть приезжает. Я хочу посмотреть, на что он способен.

Если уж император таков, то насколько лучше может быть его родной сын?

Ему уже не терпелось увидеть, как этот наследный принц, прибыв в Цзянхуай, окажется связан по рукам и ногам, столкнется с ограничениями на каждом шагу и окажется в безвыходном положении.

~

В сумерках Янь Ши наконец увидела почтовую станцию. Ночные поездки были опасны, поэтому остановиться на станции было надежнее.

Поскольку она сделала ему выговор, Жун Линь пока не осмеливался приближаться к ней. Она приказала воинам Императорской гвардии поочередно патрулировать окрестности станции. Хотя они все еще были недалеко от столицы, под самым носом у Сына Неба, нельзя было терять бдительность.

Покидая дворец, Янь Ши взяла с собой только одного молодого евнуха, который обычно ей прислуживал. «Прислуживал» — это громко сказано, на самом деле он просто помогал ей собирать вещи в дороге. Она не любила, когда посторонние приближались к ней.

Почтовая станция — не императорский дворец, обстановка была скромной. Но, по крайней мере, не приходилось ночевать под открытым небом. После простого ужина Янь Ши сняла ленту с волос и легла на кровать в одежде, но сон не шел.

Спустя долгое время, словно что-то вспомнив, Янь Ши достала из мешочка-саше, который носила с собой, маленькую бутылочку. Она была наполнена черными пилюлями. Янь Ши высыпала одну и положила в рот. Тяжелый горький вкус тут же заполнил рот.

Янь Ши с досадой встала с кровати и налила чашку чая, чтобы перебить горечь. В комнате горела лишь одна масляная лампа. Колеблющийся свет свечи падал на ее лицо, которое должно было быть прекрасным.

Из-за тайного лекарства ее внешность немного изменилась. Она не была такой же яркой, как Гуйфэй, в ее чертах часто проскальзывала болезненность. К тому же, она редко общалась с людьми, производя впечатление отстраненного и равнодушного человека.

Она принимала это тайное лекарство больше десяти лет, но так и не знала, какие именно травы входили в его состав. Однако лекарство, способное изменить телосложение и внешность человека, скорее всего, содержало вредные для здоровья компоненты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение