Лэн Ниншуан не понимала, что с ней происходит. Почему при виде этого незнакомца у нее возникло такое странное чувство, одновременно мрачное и немного волнующее?
Она медленно протянула руку к его лицу, выражение ее было торжественным и напряженным, словно она совершала священный ритуал.
Ее рука наконец коснулась его влажного, холодного лица. В этот момент чувство беспокойства внезапно усилилось, охватило сердце и ускорило его биение.
Она прикусила губу и резко отбросила в сторону длинные волосы, скрывавшие его лицо. Перед ее глазами предстало лицо, бледное, совершенно лишенное крови:
Необычайно красивый юноша. Нежная, бледная, почти прозрачная кожа лица в форме дынного семечка. Внешние уголки глаз слегка приподняты, образуя изящный изгиб. Длинные, изогнутые ресницы, словно два роскошных веера из перьев. Прямой, будто выточенный ножом, нос. Губы тонкие и яркие, как лепестки персика.
Вжух!
На мгновение ее мозг словно издал предупреждающий сигнал перед взрывом. Затем дыхание остановилось, сердце замерло, а мыслительный процесс полностью прекратился на полминуты.
Затем, словно дьявольская музыка, в ее сознание хлынули давно забытые фрагменты, прокручиваясь перед глазами, как в калейдоскопе.
Она услышала несравнимо нежный голос, полный глубокой, неразбавленной любви, который тихо шептал ей на ухо, словно клятва:
— Ниншуан, мы будем вместе навсегда.
— Сколько бы жизней ни прошло, я найду тебя и снова полюблю.
Она услышала тот же некогда нежный голос, полный безнадежного отчаяния, который истерически кричал на нее: — Лэн Ниншуан, почему ты так со мной поступила?
— Как ты могла так со мной поступить? — Чистые слезы капали одна за другой, словно в чистую воду попала грязь, постепенно становясь черными.
Ей снова показалось, что она слышит, как Лэн Са тяжело докладывает ей: — Седьмая госпожа, только что получено сообщение. Час назад молодой господин Бай покончил с собой, спрыгнув с крыши Хуамэй Интернэшнл.
Все звуки разом хлынули в ее мозг, полностью заполнив его, словно он вот-вот взорвется.
Ей казалось, что она видит сон, и на мгновение она не могла отличить прошлую жизнь от нынешней.
Она прижала руку к сдавленной груди, чувствуя, что не может свободно дышать.
В этот момент сзади кто-то нерешительно позвал:
— Вторая девочка?
Словно удар по голове, Лэн Ниншуан мгновенно пришла в себя, настороженно обернулась. Неподалеку стоял мужчина в синем одеянии — это был Бай Дунчуань.
...
Бай Дунчуань отправился в горы собирать травы и случайно спас заблудившуюся Лэн Ниншуан.
А поскольку он был лекарем с добрым сердцем, он заодно попытался спасти и умирающий "труп".
Юноша получил очень серьезные травмы: множественные переломы, бесчисленные ножевые ранения, большая потеря крови. Короткий меч торчал прямо в теле, всего в дюйме от сердца.
Лэн Ниншуан начала восхищаться Бай Дунчуанем. Вероятно, это и есть легендарная Реинкарнация Хуа То. Он смог вытащить полумертвого человека, одной ногой стоявшего в царстве мертвых. Настоящий чудотворец!
Сидя на маленьком табурете перед дверью бамбукового домика, Лэн Ниншуан смотрела, как Тетушка Цян варит лекарство посреди двора.
Семья Тетушки Цян была соседями Бай Дунчуаня. В обычные дни Дядя Цян и Тетушка Цян приходили помогать, когда это было нужно, чтобы заработать на жизнь. Они также присматривали за двором, когда Бай Дунчуаня не было дома.
— Эх, этот молодой господин и правда красив. По ткани его одежды сразу видно, что он знатный человек, — бормотала Тетушка Цян, обмахивая печь сломанным веером, чтобы разогнать густой дым. — Но как знатный человек мог получить такие тяжелые раны и лежать в этой глуши? Лишь бы господин лекарь Бай не нажил себе неприятностей...
Лэн Ниншуан не слушала ни слова. У нее до сих пор было ощущение, будто она во сне.
Сердце ее словно медленно погружалось в ледяную воду. Почему это он? Нет, скорее, почему опять он? Какой же он навязчивый призрак!
Нет, это не так. На самом деле, она понимала, что он не может быть тем человеком. Другая эпоха, другое положение, все совершенно другое, ничего не совпадает.
Но это лицо, это прекрасное лицо, было кошмаром, который не исчезал из ее сердца, вызывая сильное беспокойство.
Прижав руку ко лбу, она раздраженно вздохнула. В ее безжизненное сердце словно бросили небольшой камень, тихо пустив рябь, к которой она не могла привыкнуть, чувствуя раздражение и беспокойство.
Дверь со скрипом открылась, и Бай Дунчуань вышел, вытирая руки.
Она поспешно встала, с трудом подавляя сложные эмоции в душе, и ровным голосом спросила:
— Дядя, он... как тот господин?
— Раны очень тяжелые. Посмотрим, сможет ли он очнуться, — обеспокоенно ответил Бай Дунчуань. — Что произошло между вами?
— Я его не знаю. Он упал с горы и свалился прямо передо мной, — Лэн Ниншуан кратко пересказала произошедшее, конечно, опустив подробности о том, что была полностью обнажена.
Бай Дунчуань, услышав это, долго молчал.
Лэн Ниншуан спросила:
— Дядя, что вы собираетесь с ним делать?
— Сначала подождем, пока он очнется, — Бай Дунчуань немного подумал. — Он не похож на плохого человека, скорее всего, он пострадал от злодеев.
— Такой молодой парень, и с ним случилось такое злое дело. Его семья, наверное, очень волнуется.
— Пусть он сам решит, когда придет в себя.
Лэн Ниншуан вдруг показалось, что у Бай Дунчуаня есть потенциал стать Святым отцом. Какие там "пострадал от злодеев"? По ее мнению, человек в доме явно стал жертвой покушения убийц.
Ладно, в любом случае, гора Лумин сложная, и то, что он смог сбежать сюда и встретить Бай Дунчуаня, уже большая удача. Главное, что он не умер.
Кстати, что значит "главное, что не умер"? Какое ей дело до того, жив он или мертв!
Ей вдруг захотелось сойти с ума, выражение ее лица постоянно менялось. Бай Дунчуань обеспокоенно спросил:
— Вторая девочка, ты в порядке? Тебе где-то нехорошо?
— Нет, все в порядке, — Лэн Ниншуан пришла в себя и улыбнулась. — Дядя, я пойду. Мне еще нужно работать.
Она взвалила корзину на спину и, под недоуменным взглядом Бай Дунчуаня, пошла домой.
Всю эту ночь она ворочалась, не могла уснуть. Множество фрагментов памяти выделились из глубины души, перевернув ее сознание вверх дном, не давая покоя.
Даже если бы ей пришлось вспоминать снова, она была уверена: в прошлой жизни это была абсолютно несчастливая связь.
Незаметно прошло два месяца. Лэн Ниншуан все еще не нашла способа заработать. Бай Дунчуань категорически отказывался брать ее с собой собирать травы, а свирепый тигр на горе снова ранил человека.
На этот раз укушенным оказался Дядя Цзисян, который ходил на охоту вместе с Лэн Анью. К счастью, его жизни ничего не угрожало, но нога была искалечена.
Основной кормилец в семье стал инвалидом. Это означало очень многое. Жена Цзисяна рыдала на земле, словно Дядя Цзисян уже умер.
Лэн Ниншуан не хотела больше на это смотреть. Лэн Анью на этот раз принес с охоты половину дикого кабана. Вечером он собирался сварить суп из свинины и диких овощей, чтобы побаловать детей. Она взяла лопату и корзину и отправилась в горы копать дикие овощи.
Накопав полкорзины, она посмотрела на солнце и вспомнила, что утром обещала Бай Дунчуаню помочь ему высушить травы.
Взвалив корзину на спину, она широким шагом направилась к дому Бай.
Зеленые горы были темными, сотни птиц пели наперебой. По знакомой узкой тропинке она наконец добралась до маленького дворика Бай.
Полуденное солнце палило. Она вытерла рукавом пот со лба и перевела дух.
В этот момент сзади подул теплый восточный ветерок, принеся с собой несколько мелких цветочных лепестков с легким ароматом. Они упали ей на плечо.
Она слегка вздрогнула и невольно обернулась. Дыхание перехватило, и она замерла, глядя на персиковое дерево в семи шагах перед собой, не в силах оторвать глаз.
Это старое персиковое дерево в этом году зацвело очень поздно и осыпалось тоже поздно.
Сейчас был последний период цветения. Плавающие цветы и лепестки не желали оставаться на ветках и, подхваченные прохладным горным ветром, разлетались, словно чарующий мелкий дождь.
Белый юноша тихо стоял, купаясь в этом прекрасном дожде из лепестков, его бледная, тонкая рука гладила шершавый ствол дерева.
Его черные, как атлас, длинные волосы не были собраны и развевались на встречном ветру, тихие и отрешенные, как далекая горная долина.
Он был одет лишь в грубую белую одежду, но казался легким, как ветерок, ласкающий иву, и ароматным, как сандал, словно источая чистую и изящную ауру, способную очистить все мирское.
Он посмотрел на нее. Его глаза, похожие на лазурит, были светлыми, чистыми и ясными, а в глубине их мерцал легкий синеватый оттенок.
Как у новорожденного зверя, это были самые чистые глаза, которые она когда-либо видела. Казалось, во всем мире не найти глаз чище и невиннее.
Встретившись с ее взглядом, в его глазах на мгновение мелькнуло замешательство и растерянность, затем взгляд остановился на ее черных зрачках. В одно мгновение лазурит превратился в чернильный источник, мерцающий и переливающийся, словно способный поглотить ее душу. Это была тихая, но завораживающая сила.
Сердце Лэн Ниншуан пропустило удар, но она мгновенно пришла в себя, и в ее глазах появилась настороженность.
Юноша заметил изменение ее выражения. Он нежно посмотрел на нее, затем его красивые глаза слегка прищурились, а губы, похожие на лепестки персика, изогнулись в простой, искренней улыбке.
Эта улыбка была такой чистой, такой теплой, но в то же время такой разрушительной.
Словно молот ударил ее в сердце, и его ритм мгновенно сбился.
Лэн Ниншуан, изо всех сил стараясь сохранить ясность рассудка, была крайне раздосадована. Черт возьми, ладно еще одно и то же лицо, но даже движения и жесты так похожи! Небеса, они что, издеваются над ней?
(Нет комментариев)
|
|
|
|