Глава 5. Подстава

Обновлено 2013-6-24 19:48:46 Количество слов: 2521

Лэн Ниншуан холодно усмехнулась про себя, но внешне не показала этого. Сделав вид, что она слаба и испугана, она заикаясь сказала: — Невестка… невестка, вино принесла.

Ли Юэлань вздрогнула, резко встала, сильно схватила ее за руку, придвинулась к ее лицу и резко сказала: — Ах ты, дрянь! Как ты посмела украсть мои деньги!

— Я… я ничего не брала, невестка, — услышав это, Лэн Ниншуан испугалась, побледнела, замотала головой, как погремушка, и тихо возразила.

— Не брала? А на что ты купила вино? Неужели ты продала свою… ну, это… Ван Даху и выменяла на тыкву вина? — недоверчиво усмехнулась Ли Юэлань.

Лэн Ниншуан, услышав ее грубые слова, покраснела от стыда и гнева и со слезами на глазах сказала:

— Невестка, я не понимаю, о чем ты говоришь. Я только что встретила по дороге Цзян Саньнян, она как раз шла за вином и поделилась со мной большей частью тыквы.

— Почему она так добра, что поделилась с тобой? — Ли Юэлань не поверила. Услышав эти три слова "Цзян Саньнян", она еще больше разозлилась и стиснула зубы.

Лэн Ниншуан внутренне усмехнулась, опустила голову и обиженно ответила:

— Это правда, Цзян Саньнян поделилась со мной. Она сказала, что сегодня она счастлива, потому что продала косулю и получила много денег. Услышав, что я иду за вином для брата, она сказала, что ради соседских отношений поделилась со мной большей частью тыквы.

Услышав это, Ли Юэлань побледнела от гнева, задрожала всем телом, а на висках вздулись вены.

Ее рябое лицо исказилось и стало свирепым, что в тишине ночи выглядело очень страшно.

Не говоря ни слова, она стремительно выбежала из комнаты.

Вскоре из главной комнаты донеслись яростные крики и звуки борьбы.

Лэн Ниншуан пощупала медные монеты под одеждой и холодно усмехнулась: "Хочешь подставить меня, бабушку? Ты хоть знаешь, чем я занималась? В прошлой жизни я была мастером по подставам".

Сегодняшняя ночь была лишь закуской, завтра будет еще более интересное представление.

В главной комнате шум продолжался почти всю ночь. Ли Юэлань была такой: даже зная, что не победит ни в споре, ни в драке, она все равно рвалась вперед, упрямая, как неубиваемый таракан.

Лэн Ниншуан же не спала всю ночь на кухне, активно тренируя свое тело.

На рассвете она вышла из дома и отправилась в горы, чтобы впитать энергию неба и земли, стремясь как можно быстрее восстановить свой уровень черного пояса по карате.

Кстати о карате, она стала обладательницей черного пояса не из интереса, а по необходимости.

В прошлой жизни, будучи самой презренной и бесстыдной женщиной-дьяволом в финансовом мире, она разорила и погубила немало людей.

Постоянно сталкиваясь с местью, она, наверное, давно бы была убита, если бы не умела постоять за себя.

Эх, прошлое не хочется вспоминать!

Когда совсем рассвело, она пошла к Бай Дунчуаню.

Бай Дунчуань приготовил для нее укрепляющий отвар, который она выпила до последней капли. Затем она позавтракала с Бай Дунчуанем и только после этого не спеша отправилась в горы рубить дрова.

Сегодня Лэн Анью собирался отправиться на охоту в горы с несколькими охотниками. Они уходили после полудня и должны были вернуться через месяц, поэтому он встал позже обычного.

Ближе к полудню она возвращалась с вязанкой дров. Не успела дойти до ворот двора, как издалека услышала истошные крики Ли Юэлань.

Сердце ее слегка замерло, и она быстро вошла.

Лэн Анью и Ли Юэлань дрались во дворе. Ли Юэлань, какой бы сильной ни была, оставалась женщиной, и не могла противостоять Лэн Анью. Через пару ударов он повалил ее на землю.

Она тоже была сообразительной. Увидев, что муж покраснел от гнева, она не осмелилась больше упрямиться, встала и бросилась бежать.

Обернувшись, она увидела Лэн Ниншуан, стоящую у ворот, и, словно ухватившись за спасительную соломинку, с налитыми кровью глазами указала на нее и закричала мужу:

— Отец детей, это не я, это она! Это она наверняка украла твоих двух кур!

— Кур? Каких кур? — испуганно и недоуменно спросила Лэн Ниншуан.

— Ты, звезда несчастья, что ворует кур! Это точно ты, точно ты украла! Ты украла фазанов, которых твой брат так тяжело добыл! Ты, предательница, еще и хочешь подставить меня! Ты, черная душой тварь, полная злых мыслей! Чем я тебя обидела, что ты посмела так со мной поступить? Я убью тебя, дрянь! — Ли Юэлань дрожала всем телом, тяжело дышала, бессвязно ругалась и, замахнувшись, сильно ударила Лэн Ниншуан по щеке.

Лэн Ниншуан, прижимая распухшую красную щеку, со слезами на глазах обиженно сказала: — Невестка, ты сама велела мне отнести этих двух кур, чтобы обменять их на вино для брата. Почему ты теперь ругаешь меня?

— Я велела тебе обменять на вино… — Ли Юэлань остолбенела, в голове у нее зашумело.

Она никак не ожидала, что ее, которую она всегда могла унизить, подставит золовка. На мгновение ее мозг опустел, она была полна гнева, но дрожащими губами не могла вымолвить ни слова.

Лэн Ниншуан, сжавшись, приняла жалкий вид и невинно сказала:

— Вчера вечером я была на кухне, невестка, ты вошла и велела мне взять тех двух фазанов, чтобы обменять их на вино Хуэйцюань, и сказала, что даже если все деньги в доме пропадут, ты не дашь этой бесстыжей лисице торжествовать.

Я сказала, что не пойду, а ты сказала, что если не пойду, то изобьешь меня, поэтому я и пошла. Почему сегодня, невестка, ты обвиняешь меня в краже?

Я правда не крала, брат, я правда не крала. Как я могла украсть что-то из нашего дома? Это невестка велела мне пойти, она бы убила меня, если бы я не пошла.

Чем больше она говорила, тем больше обижалась. От испуга и страха ее тело обмякло, и она упала на колени, разрыдавшись, как нежный белый цветок, вызывая жалость.

Она точно знала, что Лэн Анью не посмеет пойти к Ван Даху требовать кур обратно, поэтому была уверена в себе.

Лэн Анью знал свою сестру. Она была слабой и не могла украсть. А Ли Юэлань всегда была ленивой и любила поесть, у нее было много дурных идей, и она часто прибегала к таким мелким уловкам, которые не приносили ей выгоды.

Он уже поверил словам сестры. Теперь, видя, как Лэн Ниншуан горько плачет от обиды, он, хоть и не любил ее, но она была его сестрой. Его ненависть к Ли Юэлань усилилась, и он, обернувшись, сильно ударил жену пощечиной:

— Ах ты, дрянь, разорительница семьи!

Ли Юэлань от удара увидела звезды перед глазами. Она хотела возразить, но не могла найти слов, поэтому только завыла и принялась ругать Лэн Ниншуан, которая ее подставила.

Лэн Анью ее не слушал. Он уже принял решение, тем более что прошлой ночью Ли Юэлань устроила ему скандал из-за Цзян Саньнян. Сегодня он, вероятно, сводил с ней счеты.

Свежие обиды и старые счеты смешались. Он подошел и дважды сильно пнул Ли Юэлань, повалив ее на землю. Покраснев от гнева, он сел на жену и обрушил на нее град ударов.

Лэн Ниншуан не стала их разнимать. Ли Юэлань ей не нравилась, и она не хотела притворяться святой. В любом случае, скоро Лэн Анью должен был уйти, и никто не умрет.

Действительно, вскоре пришел Дядя Цзисян, чтобы позвать Лэн Анью в горы.

Ли Юэлань, злая и испуганная, лежала на земле, тяжело дыша.

Лэн Ниншуан поспешно вытерла слезы, собрала вещи и проводила брата.

Хотя Лэн Анью не любил ее, ему нравилась ее трудолюбие. Перед уходом он наконец бросил на нее мягкий взгляд.

После ухода Лэн Анью, Лэн Ниншуан вернулась во двор.

Ли Юэлань уже встала. У нее были синяки под глазами, а лицо распухло, как свиная голова. Увидев Лэн Ниншуан, она, как враг, встретивший врага, воспылала еще большей ненавистью. Ненависть заставила ее забыть о боли. Она бросилась вперед, как снаряд, замахнулась и сильно ударила, хрипло крича:

— Дрянь, ты посмела меня подставить!

Лэн Ниншуан схватила ее за руку. Пока та была в замешательстве, правая рука Лэн Ниншуан быстро выхватила острый тесак из-за пояса и точно приставила его к сердцу Ли Юэлань. Она холодно усмехнулась, в ее глазах была безграничная леденящая злоба, и она медленно произнесла:

— Невестка, даже загнанный кролик может укусить. Сегодня это просто предупреждение. Советую тебе впредь вести себя хорошо.

Если осмелишься разозлить меня снова, это будет не просто побои от брата. Я убью тебя.

Низкий голос звучал, как стон призрака из ада. Ли Юэлань ошеломленно смотрела в ее черные, как преисподняя, глаза, в которых мерцали два жутких призрачных огонька. Ее тело невольно задрожало.

Сильный страх охватил ее, и в области сердца она инстинктивно почувствовала боль.

Лэн Ниншуан слегка улыбнулась, убрала нож и снова приняла свой обычный образ слабой и мягкой девушки. Повернувшись, она пошла на кухню, говоря:

— Кстати, невестка, хотя вчера я немного соврала, Цзян Саньнян действительно отнесла косулю к Ван Даху, чтобы продать ее. Это чистая правда.

Если не веришь, спроси Жену Цзисяна, она тоже видела.

Ли Юэлань, только что оправившаяся от сильного страха, из-за этой фразы снова погрузилась в бушующий гнев. Ее лицо стало разноцветным, словно открылся магазин всякой всячины.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение