Лэн Аню уехал из дома, а Лэн Ниншуан по-прежнему, как и раньше, каждый день усердно трудилась. Это привело к тому, что Ли Юэлань начала думать, будто леденящая угроза в тот день была всего лишь иллюзией.
Именно поэтому тень, затаившаяся в глубине души, заставляла Ли Юэлань беспокоиться еще больше.
Муж не возвращался, и ей приходилось ежедневно сталкиваться с непредсказуемой золовкой. Охваченная страхом, она начала помогать по хозяйству.
Это было как раз на руку Лэн Ниншуан. Она была из тех, кто ленится сам искать неприятности. Пока Ли Юэлань ее не трогала, она была готова жить по принципу «каждый сверчок знай свой шесток».
Сейчас главной ее задачей было раздобыть дорожные расходы, и у нее не было времени на ссоры со злой бабой.
Все эти дни, под предлогом сбора хвороста и травы в горах, она пыталась разведать местность и одновременно искала возможность заработать.
Если бы не тот факт, что она пока не могла связываться с Лэн Аню, она бы давно украла и продала тех нескольких кур и кроликов, которых держала семья Лэн.
К сожалению, проблуждав по горам несколько дней, она так и не нашла способа заработать.
Бай Дунчуань ясно говорил, что в этих горах много лекарственных трав, но она не нашла ни одной.
Единственное, что радовало, — благодаря лекарствам Бай Дунчуаня и ежедневным тренировкам ее физическое состояние постепенно улучшалось.
Однажды, во время обычного похода в горы за травой, около полудня, палящее солнце пробивалось сквозь густые сосны и падало на нее. Пот ручьями стекал вниз.
Весь лес был тих, единственным звуком был отчетливый шорох ее шагов по густой траве.
С далеких горных вершин донесся звук, похожий на рык тигра. Сердце Лэн Ниншуан сжалось, и она в восьмисотый раз взмолилась, чтобы только не встретить тигра.
Говорили, что на горе Лумин обитает очень свирепый тигр, который загрыз немало людей, и даже самые опытные охотники в деревне ничего не могли с ним поделать.
Остановившись в тени деревьев, чтобы передохнуть, она выпрямилась, вытерла пот и растерянно огляделась.
Перед глазами расстилалась бескрайняя густая зелень, и ей вдруг захотелось плакать, но слез не было.
Она заблудилась!
Последние несколько дней она исследовала эту гору. Благодаря хорошей памяти и отсутствию топографического кретинизма, предыдущие разы ей всегда удавалось вернуться по той же дороге. Это придало ей смелости, и вот сегодня ее постигла неудача — она не могла найти обратный путь.
Раздосадованная и беспомощная, она вздохнула. В этот момент порыв ветра вдруг принес с собой влажный, прохладный воздух, отчего ее подавленное настроение немного улучшилось.
Она слегка удивилась и, с любопытством взвалив корзину на спину, пошла на этот освежающий поток.
Раздвинув траву, которая была почти в человеческий рост, и пройдя несколько десятков шагов, она вышла на открытое место.
Перед ней простирался широкий и чистый глубокий омут, текущий с запада на восток, его темно-зеленые воды мерцали и переливались.
Лэн Ниншуан очень обрадовалась, ее сердце трепетало в такт с зеленью водной глади.
Одежда промокла от пота, тело было липким и неприятным. Как раз кстати подвернулся этот чистый водоем. Место было безлюдным, и она могла спокойно вымыться.
Ручей у деревни тоже подходил для мытья, но там всегда было много народу. К тому же, ее сторонились односельчане, а когда она впервые пошла туда мыться, то обнаружила, что в деревне Фугуй есть несколько хулиганов. В общем, по многим причинам она больше не могла там мыться. Сегодня же она могла вдоволь насладиться купанием.
Раздевшись догола, она вошла в воду. Погода на горе Лумин быстро становилась жаркой. Когда ледяная вода медленно окутала ее тело, поры резко сузились, и она ощутила приятную прохладу.
Она глубоко вздохнула, затем резко нырнула и с удовольствием проплыла несколько кругов, после чего удовлетворенно села на камень на дне.
Эта глубина позволяла ей полностью погрузиться в воду, оставив на поверхности только голову.
Закрыв глаза и запрокинув лицо, она наслаждалась прохладным ветерком, который, казалось, развеял все тревоги, скопившиеся в груди.
Ее бледно-розовые губы невольно изогнулись в довольной улыбке.
Снова открыв глаза, она увидела напротив высокую и густо поросшую зеленью стену утеса, образующую почти прямую, величественную линию.
А?
На мгновение Лэн Ниншуан показалось, что у нее обман зрения!
Потому что на противоположном утесе, примерно на высоте четырех этажей от воды, росла сильно изогнутая сосна, а на ее ветке сейчас висело что-то белое, похожее на человеческую фигуру.
Лэн Ниншуан испугалась так, что сердце чуть не остановилось. С полминуты она думала, что видит Садако.
Эта штука висела на ветке, как повешенный, словно белая одежда зацепилась за сук.
Оно беззвучно свесило голову, черные длинные волосы беспорядочно спадали спереди. Издалека можно было разглядеть только темную голову, скрытую волосами. Ужасающий эффект создавался сам собой, без всяких усилий.
Подул ветер, и эта штука закачалась, готовая упасть.
Внезапное появление такого в глухом лесу до полусмерти напугало даже смелую Лэн Ниншуан.
Она ошеломленно сидела в воде. Прошло довольно много времени, прежде чем она наконец поняла, разглядела и убедилась: на той сосне действительно висел человек… труп.
Именно в этот момент, внезапно, без всякого предупреждения, она увидела, как труп качнулся на ветру, а затем, со свистом, словно в свободном падении, с огромной скоростью сорвался с дерева.
Взгляд и сердце Лэн Ниншуан вместе с телом совершили головокружительное падение, словно на аттракционе свободного падения.
Плюх!
Тело тяжело рухнуло в омут!
После оглушительного всплеска поднялись высокие брызги, окатившие лицо Лэн Ниншуан!
Она сидела на камне не двигаясь. Она ведь не спасатель, чтобы вытаскивать трупы, если только этот труп не заплатит ей за извлечение.
Однако, чего она никак не ожидала, так это того, что труп вскоре сам всплыл на поверхность.
Кстати, умеют ли трупы плавать? С этим вопросом она в тот момент особо не задумывалась, но любопытство определенно возникло.
Это любопытство подтолкнуло ее, и она бессознательно поплыла к нему.
Она взяла широкую в кости руку. Рука была такой бледной, словно из нее высосали всю кровь, и ледяной, холодной как лед. Холод распространился от ее ладони к сердцу.
Это ощущение вызвало у нее инстинктивное отвращение. Она нахмурилась и хотела отпустить, но не успела: труп вдруг шевельнулся и, прежде чем она успела среагировать, резко схватил ее за запястье, вцепившись мертвой хваткой, как утопающий за соломинку.
Она с удивлением смотрела, как труп сам подплыл к ней. Его темная голова оказалась как раз возле ее обнаженной груди.
Этого Лэн Ниншуан не заметила, потому что увидела его лицо.
Это был мужчина, мужчина в белой, окровавленной одежде. Мокрые, растрепанные длинные волосы закрывали большую часть его лица, так что она не могла разглядеть его черты, виден был только один глаз, не прикрытый волосами.
Он с трудом приподнял веки и взглянул на нее, отчего ее сердце дрогнуло.
Что это был за взгляд, какими словами его описать? Черный как смоль, глубокий, холодный, словно беззвездное ночное небо, как потускневший черный нефрит, полный запустения, тумана, отчаяния, безжизненный, лишенный всяких чувств. От этого Лэн Ниншуан стало очень не по себе.
Он был жив.
Словно поняв, что она не представляет для него опасности, он закрыл глаза и потерял сознание, его дыхание было слабым.
Инстинктивно она испытывала к этому мужчине неприязнь.
Но из соображений гуманизма она все же вытащила его на берег, потратив немало сил, чтобы бросить в траву.
Одевшись, она недовольно взглянула на него. Ее острый взгляд быстро отметил, что по телосложению лежавший на земле человек, возможно, еще не был мужчиной, а скорее юношей лет пятнадцати-шестнадцати.
И тогда ею снова овладело любопытство. Это любопытство заставило ее подойти, присесть рядом с ним и некоторое время разглядывать. Ее сердце слегка замерло…
(Нет комментариев)
|
|
|
|